They came five hundred years ago
They stole the gold in mexico
Killed the people one by one
Onl y talking with their guns
그들은 오백 년 전에 나타나서
멕시코의 금을 다 훔쳐가고
사람들을 한 사람씩 한 사람씩 죽이면서
무력으로만 다루었어요.
Brave men locked on iron chains
All young mothers sold as slaves
Babies crying through their night
Will they ever see the light
그들은 사람들을 체인으로 묶었고
모든 젊은 어머니는 노예로 팔았어요.
어린아이들은 울부짖었죠.
그들은 과연 빛을 볼 수 있을까요.
Golden dreams of Eldorado
All have drowned in seas of pain and blood
Golden dreams of Eldorado
May come true but onl y in your heart
엘도라도엔 황금과 꿈이 있어요.
난 검붉은 바다에 빠져버렸어요.
엘도라도엔 황금과 꿈이 있어요, 하지만
그건 오직 당신 마음속에서만 실현될지 모르죠.
Reach out your hand and you will be free
then we shall live in liberty
Oh will mankind ever learn
Shall the whole world die and burn
외쳐보아요. 그러면 당신의 손은 자유로워질 거예요.
그리고 그는 자유롭게 살 거예요.
오 인간은 이제 배울 건가요.
그들은 무쇠를 고수할 건가요.
Golden dreams of Eldorado
All have drowned in seas of pain and blood
Golden dreams of Eldorado
May come true but onl y in your heart
엘도라도엔 황금과 꿈이 있어요.
난 검붉은 바다에 빠져버렸어요.
엘도라도엔 황금과 꿈이 있어요, 하지만
그건 오직 당신 마음속에서만 실현될지 모르죠.
Within the memory of man
the search for happiness has never ended
but the gates of Eden will ever be closed for
those conquitadores who are onl y hungry
인류의 역사에서
행복에 대한 추구는 결코 끝난 적이 없어요.
하지만 에덴의 문은 지금까지 오직 황금에만
굶주려 있는 정복자들에겐 닫혀 있었어요.
for power and might
because the real Eldorado
isn`t made out of diamonds and gold
it`s the immortal yearning for peace,
love and understanding
in the hearts of everyone
왜냐하면, 진정한 엘도라도는
다이아몬드와 황금으로
만들어지지 않았으니까요. 평화와
다른 사람들에 대한 이해로 만들어졌으니까요.
Golden dreams of Eldorado
all have drowned in seas of pain and blood
golden dreams of Eldorado
may come true but onl y in your heart
엘도라도엔 황금과 꿈이 있어요.
난 검붉은 바다에 빠져버렸어요.
엘도라도엔 황금과 꿈이 있어요, 하지만
그건 오직 당신 마음속에서만 실현될지 모르죠.
Golden dreams of Eldorado
all have drowned in seas of pain and blood
golden dreams of Eldorado
엘도라도엔 황금과 꿈이 있어요.
난 검붉은 바다에 빠져버렸어요.
엘도라도엔 황금과 꿈이 있어요.