長い間 (나가이 아이다) - 歌 KIRORO
長い間 待たせて ごめん
나가이아이다 마타세테 고멘
오랫동안 기다리게해서 미안
また 急に 仕事が 入った
마타 큐우니 시고토가하잇타
또 갑자기 일이 생겼어
いつも 一緖に いられなくて
이츠모 잇쇼니 이라레나쿠테
언제나 함께 있지 못해서
淋しい 思いを させたね
사비시이 오모이오 사세타네
(널) 쓸쓸하게 했구나
逢えない とき
아에나이토키
만날수 없을때
受話器から きこえる
쥬와키카라 키코에루
수화기로부터 들려오는
きみの 聲が かすれてる
키미노 코에가 카스레테루
너의 목소리가 메어있구나
久しぶりに 逢った 時の
히사시부리니 앗타 토키노
오랜만에 만났을 때
君の 笑顔が 胸を さらってゆく
키미노 에가오가 무네오 사랏테유쿠
너의 웃는 얼굴에 마음을 빼앗겨 버린다
氣づいたの あなたが こんなに
키즈이타노 아나타가 콘나니
(이젠)알아요 당신이 이렇게
胸の 中に いること
무네노 나카니 이루코토
가슴속에 있다는걸
愛してる まさかね
아이시테루 마사카네
사랑해요 아무래도
そんな 事 言えない
손나 코토 이에나이
그런말 못할것 같아요
あなたの その言葉だけを 信じて
아나타노 소노 코토바다케오 신지테
당신의 그 말만을 믿으며
今日まで 待っていた 私
쿄우마데 맛테이타 와타시
오늘 까지 기다려온 나
笑顔 だけは 忘れないように
에가오 다케와 와스레나이요우니
웃는얼굴 만큼은 잊지않게
あなたの 側に いたいから
아나타노 소바니 이타이카라
당신 곁에 있고 싶으니까
笑ってる あなたの 側では
와랏테루 아나타노 소바데와
웃고있는 당신 곁에선
素直になれるの
스나오니 나레루노
솔직할수 있는걸요.
愛してる でも まさかね
아이시테루 데모 마사카네
사랑해 하지만 아무래도
そんな 事 言えない
손나 코토 이에나이
그런말 못할것 같아
氣づいたの あなたが こんなに
키즈이타노 아나타가 콘나니
알고있나요? 당신이 이렇게
胸の 中に いること
무네노나카니 이루코토
가슴속에 있다는걸
愛してる まさかね
아이시테루 마사카네
사랑해요 아무래도
そんな 事 言えない
손나 코토 이에나이
그런말 못할것 같아
笑ってる あなたの 側では
와랏테루 아나타노 소바데와
웃고있는 당신 곁에선
素直に なれるの
스나오니나레루노
솔직할수 있을것 같아요
愛してる でもまさかね
아이시테루데모마사카네
사랑해요 하지만 아무래도
そんな 事 言えない
손나 코토 이에나이
그런말 못할것 같아
氣づいたの あなたが こんなに
키즈이타노 아나타가 코온나니
알고있나요 당신이 이렇게
胸の 中に いること
무네노 나카니 이루코토
가슴속에 있다는 걸
愛してる まさかね
아이시테루 마사카네
사랑해요 아무래도
そんな 事 言えない
손나코토이에나이
그런말 못할것 같아
笑ってる あなたの 側では
와랏테루 아나타노 소바데와
웃고있는 당신 옆에서는
素直に なれるの
스나오니 나레루노
솔직할수 있는걸요
愛してる でもまさかね
아이시테루 데모 마사카네
そんな事(こと)言(い)えない
손나코토이에나이