Once upon a Dream
꿈같이 아스라한 그 시절에
Linda Eder
Once upon a dream,
I was lost in love's embrace.
There I found a perfect place
once upon a dream.
꿈같이 아스라한 그 시절,
난 사랑의 포옹에 황홀했지요..
그 옛날 꿈 속에서
난 천국을 찾았어요.
* embrace = 포옹 * be lost in = 에서 길을 잃다
Once there was a time
like no other time before.
Hope was still an open door,
once upon a dream.
한 때 아름다운 시절이 있었지요.
그렇게 아름다운 시절은 없었습니다.
그 시절 꿈 속에서
희망의 문은 항상 열려 있었지요.
* a time like no other time before
= 전에 그 어느 때와도 같지 않은 시간, 즉 최고로 아름다운 시간
And I was unafraid.
The dream was so exciting.
But now I see it fade.
And I am here alone.
난 두려움이 없었고,
꿈은 황홀했지요.
이제 그 꿈은 사라지고,
저는 이제 혼자 남았어요.
Once upon a dream,
you were heaven sent to me.
But it wasn't meant to be.
Now you are just a dream.
그 옛날 꿈 속에서
당신은 하나님의 선물이었지요.
하지만 그 사랑은 이루어지지 못할 운명.
이제 당신은 단지 지나간 꿈일 뿐.
* heaven sent to me = 나에게 보내진 하늘의 선물
* be meant to = 할 운명이다
Could we begin again,
once upon a dream?
우리 다시 시작할 수 잇을까요?
그 옛날 꿈 속에서처럼.