看到当年教室窗口前的你和我
그 시절 창가에 서있던 너와 나를 보았어
像月亮在黑夜 起不了光合作用
어두운 밤 달빛 아래 광합성을 할 수 없는 것처럼
若不是Cupid错射苹果在你胸口
큐피트가 네 가슴에 화살을 잘못쏘지 않았더라면
来时的路会多么不同
다가올 시간속의 길이 얼마나 달라졌을까
每次交换考卷和你曖昧的交流
매번 시험지를 교환하고 너와 그렇고 그런 교류를 하면서
多少排列组合只想坐在你身后
자리바꿀 때마다 네 뒤에 앉고만 싶었어.
若不是当时我们 都有一点懵懂,
그 시절 우리가 어리버리하지 않았다면
现在的我会多么不同
지금의 나는 얼마나 달라졌을까
温柔的孩子气 伴随那些年光阴
부드러운 치기는 그 세월을 수반해
像太阳般和煦 深深温暖我的心
태양처럼 따사로워 내 마음을 따뜻하게 해.
你笨拙的擦去 我脸上所有泪滴
너는 서툴게 내 얼굴의 모든 눈물을 닦아
拥入怀里 再也不分离
품에 안고 다시 헤어지지 않아.
每次交换考卷和你曖昧的交流
매번 시험지를 교환하고 너와 그렇고 그런 교류를 하면서
多少排列组合只想坐在你身后
자리바꿀 때마다 네 뒤에 앉고만 싶었어.
若不是当时我们 都有一点懵懂,
그 시절 우리가 어리버리하지 않았다면
现在的我会多么不同
지금의 나는 얼마나 달라졌을까
温柔的孩子气 伴随那些年光阴
부드러운 치기는 그 세월을 수반해
像太阳般和煦 深深温暖我的心
태양처럼 따사로워 내 마음을 따뜻하게 해.
你笨拙的擦去 我脸上所有泪滴
너는 서툴게 내 얼굴의 모든 눈물을 닦아
拥入怀里 再也不分离
품에 안고 다시 헤어지지 않아.
倔强的孩子气 拉远我们的距离
고집스런 치기는 우리 둘 사이를 멀어지게 해
自己擦干泪滴 不回头转身而去
혼자 눈물을 닦고 뒤돌아보지 않고 가.
是命运的结局 还是下一章序曲
운명적인 끝일까, 다음 장의 서곡일까.
看着天灯 缓缓的升起
풍등(風燈)이 천천히 뜨는 것을 봐.
直到那天唤醒 平行时空的梦境,
그 날의 깨우침이 있을 때까지, 평행한 시공의 꿈나라
月光洒满回忆 我们在星空下相遇
달빛은 추억을 뿌리고, 우리는 저 별들 속에서 다시 만나자