しあわせになろうよ

Nagabushi Tsuyoshi

출처 : 지음아이

出會った頃の二人に も一度戾ってみよう
(데앗타 고로노 후타리니 모 이치도 모돗테 미요-)
처음 만났던 시절의 우리 둘로 다시 한 번 돌아가 봐요!
そして二人で手をつなぎ しあわせになろうよ
(소시테 후타리데 테오 츠나기 시아와세니 나로-요)
그리고 우리 둘이서 손을 붙잡고 행복해져요!…

出會った頃の二人に も一度戾ってみよう
(데앗타 고로노 후타리니 모 이치도 모돗테 미요-)
처음 만났던 시절의 우리 둘로 다시 한 번 돌아가 봐요!
そして二人で手をつなぎ しあわせになろうよ
(소시테 후타리데 테오 츠나기 시아와세니 나로-요)
그리고 우리 둘이서 손을 붙잡고 행복해져요!…

海の廣さに負けないように 輝しい太陽をにらんでみた
(우미노 히로사니 마케나이요-니 마부시- 타이요-오 니란데 미타)
바다의 넓이에 주눅들지 않도록, 찬란한 태양을 노려 봤어요
ずぶぬれの僕は魚になり あの島まで泳いでいった
(즈부누레노 보쿠와 사카나니 나리 아노 시마마데 오요이데 잇타)
흠뻑 젖은 나는 물고기가 되어서 저 섬까지 헤엄쳐 갔어요…

初めて出會った場所に も一度戾ってみよう
(하지메테 데앗타 바쇼니 모 이치도 모돗테 미요-)
처음 만났던 곳으로 다시 한 번 돌아가 봐요!
そして靑い空に抱かれ しあわせになろうよ
(소시테 아오이 소라니 다카레 시아와세니 나로-요)
그리고 푸른 하늘에 안겨 행복해져요!…

綠の大地で鳥が鳴いた 君は兩手を廣げ空を飛んだ
(미도리노 다이치데 토리가 나이타 키미와 료-테오 히로게 소라오 톤다)
푸른 대지에서 새가 지져겨요, 그대는 양손을 펼쳐서 하늘을 날죠
星空をみあげ夢をかなえた 月の光で歌をうたった
(호시조라오 미아게 유메오 카나에타 츠키노 히카리데 우타오 우탓타)
별 밤 하늘을 바라보며 꿈을 이뤘어요, 달 빛으로 노래를 불러요…

出會った頃の二人に も一度戾ってみよう
(데앗타 고로노 후타리니 모 이치도 모돗테 미요-)
처음 만났던 시절의 우리 둘로 다시 한 번 돌아가 봐요!
そして二人で手をつなぎ しあわせになろうよ
(소시테 후타리데 테오 츠나기 시아와세니 나로-요)
그리고 우리 둘이서 손을 붙잡고 행복해져요!…

初めて出會った場所に も一度戾ってみよう
(하지메테 데앗타 바쇼니 모 이치도 모돗테 미요-)
처음 만났던 곳으로 다시 한 번 돌아가 봐요!
そして靑い空に抱かれ しあわせになろうよ
(소시테 아오이 소라니 다카레 시아와세니 나로-요)
그리고 푸른 하늘에 안겨 행복해져요!…
しあわせになろうよ
(시아와세니 나로-요)
행복해져요!


그외 검색된 가사들

가수 노래제목
Nagabushi Tsuyoshi とんぼ
Domoto Tsuyoshi
NAGABUCHI Tsuyoshi MYSELF
Domoto Tsuyoshi
Domoto Tsuyoshi ビフシチュ
Nagabuchi Tsuyoshi Sachiko
Tsuyoshi Nagabuchi RUN
Nagabuchi Tsuyoshi しゃぼん玉
Nagabuchi Tsuyoshi とんぼ
Nagabuchi Tsuyoshi 明け方までにはケリがつく
Nagabuchi Tsuyoshi 巡戀歌
Nagabuchi Tsuyoshi 乾杯
Nagabuchi Tsuyoshi RUN
Domoto Tsuyoshi Pink
Domoto Tsuyoshi 街 (해석포함)
Nagabuchi Tsuyoshi Run
Domoto Tsuyoshi 心の戀人
Domoto Tsuyoshi LUNA
Domoto Tsuyoshi 溺愛ロジック

관련 가사

가수 노래제목
메이트리 (Maytree) 夢のような日が
zer0h OwaRu_OdORi (Feat. v flower, 初音ミク)
THMLUES Kaerimichi-Jet
제이-포네 주의 이름 찬양해요(일본어 Ver.)
Masterlink Inside My Heart
Earphones All The Young Geeks
장민호1 男に言わせるな (남자는 말합니다) (JPN Ver.)
환상게임 幸せになろうね (행복해질 거에요)
제이-포네 주의 이름 찬양해요 (일본어 Ver.)
笠原弘子 アッセッッブル インサ-ト (蜂蜜池のミステリ-)




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.