もしも願(ねが)いがなうなら
모시모 네가이가 카나우나라
만약 소원이 이루어진다면
吐息(といき)を白(しろ)いバラに變(か)えて
토이키오 시로이 바라니 카에테
한숨을 하얀 장미로 바꿔서
逢(あ)えない日(ひ)には部屋(へや)じゅうに
아에나이 히니와 헤야쥬-니
만날 수 없는 날에는 방 전체에
飾(かざ)りましょう貴方(あなた)を想(おも)いながら
카자리마쇼- 아나타오 오모이나가라
꾸밀거에요! 그대를 생각하며
Daring,I want you
逢(あ)いたくてときめく戀(こい)に驅(か)け出(だ)しそうなの
아이타쿠테 토키메쿠 코이니 카케다시소-나노
만나고 싶어서, 두근거리는 사랑을 향해 뛰쳐나가고 싶어져요
迷子(まいこ)のように立(た)ちすくむ わたしをすぐに屆(と-ど)けたくて
마이고노요-니 타치스쿠무 와타시오 스구니 토도케타쿠테
미아처럼 멈춰서요, 나를 바로 전하고 싶기에
ダイヤル回(まわ)して手(て)を止(と)めた
다이야루 마와시테 테오 토메타
다이얼을 돌리다 손을 멈췄어요
I’m just a woman Fall in love
If my wishes can be true
Will you change my sighs to roses, Whiter roses decorate them for you
Thinkin` `bout you every night and find out where I am
I am not livin` in your heart
Daring, I need you
どうしても 口に出(だ)せない願(ねが)いがあるのよ
도-시테모 쿠치니 다세나이 네가이가 아루노요
아무래도 말로 표현할 수 없는 소원이 있어요
土曜(どよ-)の夜(よる)と日曜(にちよ-)の貴方(あなた)が いつも欲(ほ)しいから
도요-노 요루토 니치요-노 아나타가 이츠모 호시-카라
토요일 밤과 일요일의 그대를 언제나 갖고 싶어요
ダイヤル回(まわ)して手(て)を止(と)めた
다이야루 마와시테 테오 토메타 다이얼을 돌리다 손을 멈췄어요
I’m just a woman Fall in love
Daring,you love me
今(いま)すぐに 貴方(あなた)の聲(こえ)が聞(き)きたくなるのよ
이마 스구니 아나타노 코에가 키키타쿠 나루노요
지금 바로 그대의 목소리가 듣고 싶어져요
兩手(りょて)で頰(ほ-)を押(お)さえても 途方(とほ-)に暮(く)れる夜(よる)が嫌(きら)い
료-테데 호호오 오사에테모 토호-니 쿠레루 요루가 키라이
양손으로 볼을 받치고 있어도, 어찌할 줄 모르는 밤이 싫어요
ダイヤル回(まわ)して手(て)を止(と)めた
다이야루 마와시테 테오 토메타
다이얼을 돌리다 손을 멈췄어요
I’m just a woman Fall in love
I`m just a woman fall in love
㈕직도 남o†nㅓ\、、\、。