約束するよ
야쿠소쿠 스루요
약속할게
君を必ず
키미오 카나라즈
너를 꼭
迎えに行くよ
무카에니 유쿠요
데리러 갈게
あの日のように
아노 히노 요우니
그날처럼
君を守るよ
키미오 마모루요
너를 지킬게
いつか世界が
이츠카 세카이가
언젠가 세계가
終わる時 また
오와루 토키 마타
끝날 때 또
出逢えますように
데아에마스 요우니
만날 수 있기를
花のような人だったと
하나노 요우나 히토닷타토
꽃을 닮은 사람이었다고
誰かが小さく呟いていた
다레카가 치이사쿠 츠부야이테이타
누군가가 작게 중얼거리고 있었어
水のない部屋 それでも確かに
미즈노 나이 헤야 소레데모 타시카니
물이 없는 방 그래도 확실히
明日へ咲いていた
아스에 사이테이타
내일로 피어있었어
全部、夢だったら
젠부 유메닷타라
전부 꿈이라면
君を知ることも
키미오 시루 코토모
너를 아는 것도
恋をすることも
코이오 스루 코토모
사랑을 할 수도
生きる意味さえ 知らずに
이키루 이미사에 시라즈니
사는 의미조차 모르고
たとえば明日が
타토에바 아스가
예를 들면 내일이
どんな雨でも
돈나 아메데모
어떤 비라도
夜は明け 世界に
요루와 아케 세카이니
날은 개어 세상에
虹が架かるように
니지가 카카루 요우니
무지개가 걸리듯이
胸の痛みも
무네노 이타미모
가슴의 아픔도
つたう涙も
츠타우 나미다모
흐르는 눈물도
未来への種に変えて
미라이에노 타네니 카에테
미래로의 씨앗으로 바꾸어
生きよう
이키요우
살자
不器用な愛が
부키요우나 아이가
서투른 사랑이
花を咲かすまで
하나오 사카스마데
꽃을 피울 때까지
君のように優しくなれたら
키미노 요우니 야사시쿠 나레타라
너처럼 착해질 수 있다면
総てを赦して生きられるだろうか
스베테오 유루시테 이키라레루 다로우카
모든 것을 용서하고 살 수 있을까
傷跡をなぞる 涙は今でも
키즈아토오 나조루 나미다와 이마데모
흉터를 덧씌우는 눈물은 지금도
君を探してる
키미오 사가시테루
너를 찾고 있어
いつかこの世界が
이츠카 코노 세카이가
언젠가 이 세계가
0になった時
제로니 낫타 토키
0이 되었을 때
君との思い出も
키미토노 오모이데모
너와의 추억도
消えてしまうだろうか
키에테 시마우다로우카
사라져 버릴까
ありふれている
아리후레테 이루
흔한
日々がどんなに
히비가 돈나니
하루하루가 얼마나
幸せだったか気付いた時には
시아와세닷타카 키즈이타 토키니와
행복한지 깨달았을 때는
何処を探しても
도코오 사가시테모
어딜 찾아도
君は居なくて
키미와 이나쿠테
너는 없고
在るはずのない右手を探した
아루하즈노 나이 미기테오 사가시타
있을 리 없는 오른손을 찾았어
全部、夢だったら
젠부 유메닷타라
전부 꿈이라면
全部、嘘だったら
젠부 우소닷타라
전부 거짓말이라면
今日が来なければ
쿄우가 코나케레바
오늘이 오지 않으면
君とずっと永遠に
키미토 즛토 에이엔니
너와 쭉 영원히
約束するよ
야쿠소쿠 스루요
약속할게
君を必ず
키미오 카나라즈
너를 꼭
迎えに行くよ
무카에니 유쿠요
데리러 갈게
どんな未来でも
돈나 미라이데모
어떤 미래라도
君に触れたい
키미니 후레타이
너를 만지고 싶어
いつか僕らが
이츠카 보쿠라가
언젠가 우리가
初めて逢ったあの場所で
하지메테 앗타 아노 바쇼데
처음 만났던 그 장소에서
明日がもしも
이사타가 모시모
내일이 만약
どんな雨でも
돈나 아메데모
어던 비라도
新しい未来へ
아타라시이 미라이에
새로운 미래로
虹を架けよう
니지오 카케요우
무지개를 놓자
約束するよ
야쿠소쿠 스루요
약속할게
いつか世界が
이츠카 세카이가
언젠가 세계가
終わる時また
오와루 토키 마타
끝날 때 또
出逢えますように
데아에마스 요우니
만날 수 있기를
永遠の愛が
에이엔노 아이가
영원한 사랑이
花を咲かすまで
하나오 사카스마데
꽃을 피울 때까지