それじゃまた

Smap

信じていると 夢はかなう それは あやしい
신지테이루토 유메와카나우 소레와 아야시-
믿고 있으면 꿈은 이루어진다.. 그것은 의심스러워
だから人は うたがうのかなぁ みんなの願いだから
다카라 히토와 우타가우노카나- 민나노네가이다카라
그러기에 사람은 의심하는 거구나.. 모두의 바램이니까

結局 かなわなかった 夢もあるしさ
겟쿄쿠 카나와나캇타 유메모아루시사
결국 이루어지지 않은 꿈도 있으며
はずしてた ムダな努力は やっぱりムダだし
하즈시테타 무다나도료쿠와 얍빠리무다다시
빗나갔던 헛된 노력은 역시 헛되며

でもなんか殘るものが
데모난카 노고루모노가
하지만 무언가 남는 것이
それじゃまたね お疲れ樣 今日はどうでした?
소레쟈마타네 오스카레사마 교-와 도-데시타
그럼 또 만나요 수고 했어 오늘은 어땠나?
なにしろ體だけは 資本ですから 大事にしましょう
나니시로 카라다다케와 지혼데스카라 다이지니 시마쇼-
어쨋든 몸만큼은 재산이니까 소중히 합시다

自分はさぁ 變わってると 人は よく言う
지분와사- 카왓테루토 히토와 요쿠 유-
자신은 글쎄.. 변하고 있다고 흔히 사람들은 말하네
でも犬だって それぞれ違うよ 見ればみんな犬だけど
데모 이누닷테 소레조레치가우요 미레바민나이누다케도
하지만 개역시 제각기 달라요 보기엔 모두 개지만..

みんなが變わり者の 世の中なのに
민나가 카와리모노노 요노나카나노니
모두 괴짜인 세상인데도
なんかこう 氣のあう人と 愛しあってたり
난카코- 키노아우히토토 아이시앗테타리
뭔가 이렇게 마음이 맞는 사람과 서로 사랑하거나 (하네)

なんでだろ? 素敵だよね
난데다로 스테키다요네
어째서일까? 멋지군요
ふたつ みっつ バカをみても 續けてたいなら
후타츠 밋츠 바카오 미데모 츠즈케테 타이나라
두번 세번 헛수고해도 계속하고 싶으면
まわりにあたりちらす そうゆうことは やめたいもんです
마와리니아타리치라스 소-유코토와 야메타이몬데스
주위 사람들에게 마구 화풀하는 것은 그만둬야 합니다

なんにしても 結果が どうであっても 夢中で
난니시테모 겟카가 도-데앗테모 무츄-데
무엇으로 해도 결과가 어떻더라도 꿈속에서
參加することに 意義があると信じ
삼카스루코토니 이이가아루토 신지
참가하는 것에 의의가 있다고 믿으며

ふたつ みっつ バカをみても 續けてたいなら
후타츠 밋츠 바카오 미데모 츠즈케테 타이나라
두번 세번 헛수고해도 계속하고 싶으면
やるだけやったよねと 氣がすむ日まで 續けるだけです
야루다케얏타요네토 키가스무히마데 츠즈케루 다케데스
하기만 했을 뿐예요 라고 만족할 때까지 계속할 따름입니다

それじゃまたね お疲れ樣 明日はどうだろ?
소레쟈마타네 오스카레사마 아스와도-다로
그럼 또 만나요 수고했어 내일은 어찌 될까?
お互い體だけは 氣をつけながら 生きて行きましょう
오타카이 카라다다케와 키오츠케나가라 이키데유키마쇼-
서로 몸만큼은 신경 쓰면서 살아가자구요

관련 가사

가수 노래제목  
SMAP SMAC  
Maiko Nakamura Naked Touch  
Okazaki Ritsuko 君さえいれば  
SMAP SMAC  
Southern All Stars C調言葉に御用心  
Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源) ばらばら (뿔뿔이)  
Amii Ozaki 봄의 예감 ~I've Been Mellow~ (春の予感 ~I've Been Mellow~)  
SMAP Can't Stop!! -Loving-  
SMAP Can`t Stop!! -LOVING-  
SMAP たいせつ  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.