愛という光求め闇の中にい彷徨い
아이토유우 히카리모토메 야미노나까니 사마요이
(사랑이란 빛을 구하기 위해 어둠속을 헤메이다)
夢という幻を追って名もなきまま散りゆく宿命~
유메토유우 마보로시오옷떼 나모나끼마마 치리유쿠 사다메~
(꿈이란 환상을 쫓아 이름도 없이 스러지는 운명이여~)
風なき 道に惑い 雨に打たれたたずむ
카제나키 미찌니마요이 아메니우타레 타타즈무
(바람도 없는 길을 헤매이다 비를 맞아 멈추어서고)
小さな命燃し誰のために微笑む花よ
찌이사나 이노치모야시 다레노타메니 호호에무 하나요
(작은 목숨을 불태워 누구를 위해 미소짓는 꽃인가)
赤い月夜の風に吹かれて草のにおいに故鄕思う
아카이쯔키요노 카제니후카레테 쿠사노니오이니 후루사토 오모우
(붉은 달밤의 바람에 휘날리며, 풀의 향기에 고향을 생각한다)
二つの影は風に吹き流され消えても
후타쯔노 카게와카제니 후키나가사레 키에테모
(두 개의 그림자는 바람에 휘날려 사라져도)
月日は命重ね名もなきまま散りゆく宿命~
쯔키히와 이노치카사네 나모나키마마 치리유쿠 사다메~
(세월은 사람의 목숨을 거듭하니 이름도 없이 스러지는 운명이여)