もしもあなたと 逢えずにいたら
만약에 당신을 만나지 못했더라면
私は何をしてたでしょうか
나는 무엇을 하고 있었을까요
平凡だけど誰かを愛し
평범하지만 누군가를 사랑하고
普通の暮らししてたでしょうか
평범한 삶을 살고 있었을까요
時の流れに身をまかせ
시간의 흐름에 몸을 맡기고
あなたの色に染められ
당신의 색에 물든 채
一度の人生それさえ捨てることもかまわない
한번의 인생 그것마저 버려도 상관없어요
だからお願いそばに置いてね
그러니 부탁이에요 곁에 있게 해줘요
いまはあなたしか愛せない
지금은 당신 밖에 사랑할 수 없어요
もしもあなたに嫌われたなら
만약에 당신이 싫어하신다면
明日という日失くしてしまうわ
내일이라는 날은 없어져 버릴거에요
約束なんかいらないけれど
약속같은 건 필요 없지만
想い出だけじゃ生きてゆけない
추억으로만 살아 갈 수는 없어요
時の流れに身をまかせ あなたの胸により添い
시간의 흐름에 몸을 맡기고 당신의 가슴에 기대어
綺麗になれたそれだけで
예쁘게 보여진다면 그것 뿐이에요
命さえもいらないわ
목숨따위 버려도 상관 없어요
だからお願いそばに置いてね
그러니 부탁이에요 곁에 있게 해줘요
いまはあなたしか見えないの
지금은 당신 밖에 보이지 않아요
時の流れに身をまかせ
시간의 흐름에 몸을 맡기고
あなたの色に染められ
당신의 색에 물든 채
一度の人生それさえ捨てることもかまわない
한번의 인생 그것마저 버려도 상관 없어요
だからお願いそばに置いてね
그러니 부탁이에요 곁에 있게 해줘요
いまはあなたしか愛せない
지금은 당신 밖에 사랑할 수 없어요