ありがとう 深くなる(고마움이 깊어지네)
靑空(あおぞら)だけなら 幸福(しあわせ)だなんて
아오조라다케나라 시아와세다나응테
푸른 하늘만 있으면 행복하다는 둥
信(しん)じていた 日(ひ)が なつかしいよね
시음지테이타 히가 나츠카시이요네
믿고 있었던 날이 그리워
大地(だいち)に 華(はな)さく 生命(いのち)を 觀(み)てると
다이치니 하나사쿠 이노치오 미테루토
대지에 꽃피울 생명을 보고 있다고
タイフ-ンも ツイスタ-も プラスに してる
타이후운모 츠이스타아모 프라스니 시테루
타이푼도 트위스터도 이득으로 하고 있어
冬(ふゆ)を 越(こ)えた 魂(たましい)は 逞(たくま)しくなる
후유오 코에타 타마시이와 타쿠마시쿠나루
겨울을 이겨낸 영혼은 힘차지네
あなたと そんな 風(ふう)に 生(い)きて行(ゆ)きたい
아나타토 소은나 후우니 이키테유키타이
너와 그런 식으로 살아가고 싶어
大丈夫(だいじょうぶ) 愛(あい)してるよ この 地球(ほし)が 在(あ)る限(かぎ)りね
다이죠오부 아이시테루요 코노 호시가 아루카기리네
괜찮아 사랑하고 있어 이 지구가 있는 한 말야
悲(かな)しみも 喜(よろこ)びに 變(か)えられたらいいね
카나시미모 요로코비니 카에라레타라이이네
슬픔도 기쁨으로 바꿀 수 있다면 좋겠어
ありがとう 深(ふか)くなるよ 愛(いと)しさも 强(つよ)くなるよ
아리가토오 후카쿠나루요 이토시사모 츠요쿠나루요
고마움이 깊어지네 사랑스러움도 강해져
1(ひと)つづつ 少(すこ)しづつ 目覺(めざ)めてく 愛(あい)の 遺傳子(いでんし)
히토츠즈츠 스코시즈츠 메자메테쿠 아이노 이데은시
하나씩 조금씩 눈떠가는 사랑의 유전자
私(わたし)が 私(わたし)を 守(まも)るだけならば
와타시가 와타시오 마모루다케나라바
내가 나를 지킬 뿐이라면
溢(あふ)れる 氣力(ちから)は つきていたでしょう
아후레루 치카라와 츠키테이타데쇼오
넘치던 힘은 끝이 났었겠지
支(ささ)えたいと 思(おも)う 時(とき) 支(ささ)えられてる
사사에타이토 오모우 토키 사사에라레테루
버티고 싶다고 생각할 때 지탱해 주고 있어
宇宙(うちゅう)は そんな 風(ふう)に 動(うご)いてるかも
우츄우와 소은나 후우니 우고이테루카모
우주는 그런 식으로 움직이고 있을지도 몰라
見上(みあ)げてる 大空(おおぞら)より 幸福(しあわせ)は 近(ちか)くに ある
미아게테루 오오조라요리 시아와세와 치카쿠니 아루
올려다보는 넓은 하늘보다 행복은 가까이에 있어
淚(なみだ)さえ 虹色(にじいろ)に 變(か)えられる 心(ここ)に
나미다사에 니지이로니 카에라레루 코코니
눈물조차 무지개빛으로 바꿀 수 있는 마음으로
ありがとう 深(ふか)くなるよ 愛(いと)しさも 强(つよ)くなるよ
아리가토오 후카쿠나루요 이토시사모 츠요쿠나루요
고마움이 깊어지네 사랑스러움도 강해져
1(ひと)つづつ 少(すこ)しづつ 目覺(めざ)めてく 愛(あい)の 遺傳子(いでんし)
히토츠즈츠 스코시즈츠 메자메테쿠 아이노 이데은시
하나씩 조금씩 눈떠가는 사랑의 유전자
ありがとう 深(ふか)くなるよ 愛(いと)しさも 强(つよ)くなるよ
아리가토오 후카쿠나루요 이토시사모 츠요쿠나루요
고마움이 깊어지네 사랑스러움도 강해져
目覺(めざ)めてく 愛(あい)の 遺傳子(いでんし)
메자메테쿠 아이노 이데은시
눈떠가는 사랑의 유전자