발걸음도 가볍게 하고 안녕. 안녕.
아시도리모 카루쿠시테 챠오 챠오
とるものも とりあえず チャオ チャオ
맞추는 것도 부랴부랴 안녕. 안녕.
토루모노모 토리아에즈 챠오 챠오
ライオンが うなる みたいな らいめいが
사자가 으르렁거리는 것 같은 천둥소리가
라이오온가 우나루 미타이나 라이메이가
たいさんを うながしている
피할 것을 재촉하고 있어.
타이사은오 우나가시테이루
どうなるの?
어떻게 되는 걸까?
도오나루노?
そう... もうすぐ あめ
그래... 이제 곧 비가
소오... 모오스구 아메
だいきらい あめ なんか チャオ チャオ
아주 싫은 비따윈 안녕. 안녕.
다이키라이 아메 나은카 챠오 챠오
もう すこし いたいのに チャオ チャオ
좀 더 있고 싶은데 안녕. 안녕.
모오 스코시 이타이노니 챠오 챠오
かいかんが かいさんに かわる しゅんかんを
쾌감이 흩어지는 순간을
카이카은가 카이사은니 카와루 슈운카은오
ライオンが いそがせたのは
천둥소리가 재촉하는 것은
라이오온가 이소가세타노와
めいはく NO! めいわく
분명 NO! 귀찮은 일이야.
메이하쿠 NO! 메이와쿠
It's gonna rain!
It's gonna rain!
It's gonna rain!
(あめは もう) アリバイを けすの?
비는 이제 알리바이를 지우는 걸까?
(아메오 모오) 아리바이오 케스노?
(かれは もう) わすれてしまうの?
그는 이제 잊어버리는 걸까?
(카레와 모오) 와스레테시마우노?
(ふたりは もう) これきりに なるの?
둘은 이제 이것이 마지막이 되는 걸까?
(후타리와 모오) 코레키리니 나루노?
すべては あめの せいって ことに しておこう
모든 것은 비 때문인 걸로 해두자.
스베테와 아메노 세이잇테 코토니 시테오코오
かれからの れんらくは Nothing Nothing
그로부터의 연락은 Nothing Nothing
카레카라노 레엔라쿠와 Nothing Nothing
あめに よる きょうくんも Nothing Nothing
비가 주는 교훈도 Nothing Nothing
아메니 요루 쿄오쿠은모 Nothing Nothing
かんじょうも イギリスの てんき みたいに
감정도 영국 날씨처럼
카은죠오모 이기리스노 테엔키 미타이니
うつりぎ だったら とても
변덕스럽다면 아주
우츠리기 다앗타라 토테모
らくなのに... ぎゃくなの
편할 텐데... 반대일거야.
라쿠나노니... 갸쿠나노
It's gonna rain!
It's gonna rain!
It's gonna rain!
(あめが ねつを) よみがえらせた
비가 열을 되살렸어.
(아메가 네츠오) 요미가에라세타
(かれも ふと) わたしを おもいだした
그도 문득 나를 생각해 냈어.
(카레모 후토) 와타시오 오모이다시타
(ふたりは いま) ここに みちびかれた
둘은 지금 각각 이끌렸어.
(후타리와 이마) 코코니 미치비카레타
すべては あめの せい ウウン おかげなの
모든 것은 비때문.. 아니. 덕분이야.
스베테와 아메노 세이 우우은 오카게나노
(あめは ひとを) よんだり けしたり
비는 사람을 불렀다가 지웠다가.
(아메와 히토오) 요온다리 케시타리
(だれよりも) てごわい マジシャンね
누구보다도 힘겨운 마법사야.
(다레요리모) 테고와이 마지샤은네
(ふたりは いつも) だまされて ばかり
둘은 언제나 속기만 하고.
(후타리와 이츠모) 다마사레테 바카리
すべては あめで はじまるんでしょう...
모든 것은 비때문에 시작하게 되지...
스베테와 아메데 하지마루데쇼오...
It's gonna rain!
It'a gonna rain
It's gonna rain!