君のその自由が眩し過ぎると
키미노 소노 지유-가 마부시스기루토
"너의 그 자유가 너무나 멋져" 라고
言う少女に
이우 쇼-죠니
말하는 소녀에게
存在する意味すら見付けられなくてもと答えた
손자이스루 이미스라 미츠케라레나쿠 테모토 코타에타
존재하는 의미조차 찾을 수 없더라도 .. 라고 대답했어
人がもしない物 ばけりをねだる
히토가 모시 나이 모노 바카리오 네다루
사람이 만약 없는것을 찾는
生きものだとしたら
이키모노다토시타라
생물이라고 한다면
あ?僕達が本?にほしい物は一?なんだろう
아 보쿠타치가 혼토-니 호시이 모노와 잇타이 난다로-
아-우리들이 정말로 원하는 것은 대체 무엇일까
それからの少女は ただひたすらにも害だ?句
소레카라노 쇼-죠와 타다 히타스라니모가이다 아게쿠
그뒤로부터의 소녀는 그저 열심히 매달린 결과
?み上げるむなしさに?付いた時
코미아게루 무나시사니 키츠이타 토키
울컥하는 허무함을 깨달았을 때
新たな?見を
아라타나핫켄오
새로운 발견을
僕達はいつも夢を見る事で
보쿠타치와 이츠모 유메오미루 코토데
우리들은 언제나 꿈을 꾸는 것으로
明日への扉開く
아스에노 토비라히라쿠
내일의 문을 열어
あ~この世界に
아 코노 세카이니
아~ 이 세상에
確かな物などない事を
타시카나 모노나도나이 코토오
확실한 것 등은 없다는 것을
知ってても..
싯테테모
알고있어도
きっとある まだ見ぬ場所には
킷토 아루 마다 미누바쇼니와
꼭 있어 아직 보지못한 장소에는
僕達を待つ花が
보쿠타치오 마츠 하나가
우리들을 기다리는 꽃이
飽きる事に慣れて
아키루 코토니 나레테
질리는 것에 익숙해져서
加速してしまうその前に
가소쿠시테시마우 소노 마에니
가속 해버리는 그 전에
lalala...
あ~そこがもし この世の果てでも
아 소코가 모시 코노 요노하테데모
아~거기가 만약 이 세상의 끝이라도
他人が無?だと笑っても
히토가 무다다토 와랏테모
다른 사람이 쓸데없다고 웃어도,
共に行こう諦めるよりも
토모니 유코- 아키라메루요리모
함께 가자! 포기하는것보다도
怖いことなどないのだから
코와이코토나도 나이노다카라
무서운 것은 없으니까 -