ほんとうは もう少し一緖にいたかった
사실은 조금 더 함께 있고 싶었어요
みじかすぎるよ 星の歸り道
너무나도 짧아요. 별이 떠있는 귀갓길
笑顔の背中が じゃあね 手を振ってる
미소짓는 뒷모습이 안녕이라며 손을 흔들고 있어요
平氣な顔がとてもにくらしい
아무렇지 않다는 얼굴이 너무나 밉살스러워요
好きよ大好きだって 言ってしまいたい
좋아해요, 정말 좋아한다고 말해버리고 싶어요
明日などいらない 今 時を止めて
내일 따윈 필요없어요. 지금 시간을 멈춰서
たったひとりの人が欲しいだけ
단 한 명의 사람이 필요할 뿐
多くを望んでるわけじゃないの
많은 것을 바라는 게 아니에요
だけど あなたでなくちゃだめと思う
하지만 당신이 아니면 안 된다고 생각해요
神樣 私は勝手でしょうか
하느님 저는 제멋대로인 걸까요?
目が覺めた時 もし そこにいてくれたら
눈을 떴을 때 만약 그곳에 있어준다면
もう 望むことはなにもないのに
더 이상 바라는 것은 아무 것도 없는데
ふいに口づけても あなたはきっとね
갑자기 입맞춤을 해봐도 당신은 분명 말이죠
いつもどおり 私を歸すのね
언제나처럼 저를 집으로 돌려보내겠죠
はなれていたって 愛は大丈夫
떨어져있다 해도 사랑은 괜찮아요
いいえ さびしさに負けそうになるのよ
아니, 쓸쓸함에 질 것 같아져요
明日などいらない 今 時を止めて
내일 따윈 필요없어요. 지금 시간을 멈춰서
今 このRomanceに飛びこんできて
지금 이 로맨스에 뛰어들어와 주세요