BLUE ROMANCE
銀色の 流れに 震え 僕は 君を 見失う そうで
<긴이로노 나카레니 후루에 보쿠와 키미오 미우시나우 소우데>
은색의물결에흔들린 나는 너를 보지 못하고
全て 包む 星に なる
<스베테 쯔쯔무 호시니 나루>
모두 감춰진 별이 되어
空を 眺めていた 一人 冷めた 夜
<소라오 나카메테이타 히토리 사메타 요루>
하늘을 바라보던 한사람 식어버린 밤
葵く 君を 染めた 僕は 枯木のままで
<아오쿠 키미오 소메타 보쿠와 카레키노마마데>
맑은 너를 물들인 나는 고목인채
降り積もる 君の 姿に 今は 埋もれて
<후리쯔모루 키미 노소노 스가타니 이마와 우모레테>
내려쌓인 너의 그 모습에 지금은 파묻히고
BLUE ROMANCE 葵い 影に 消えた
<부루 로망스 아오이 카게니 키에타>
BLUE ROMANCE 맑은 그림자 사라진
BLUE ROMANCE 君の 小さな 身體を 抱きしめて
<ブル ロマンス きみの ちいさな からたを だきしめて>
<부루 로망스 키미노 찌이사나 카라타어 다키시메테>
BLUE ROMANCE 너의 작은 신체를꼭껴안고
その 髮を なでていたいのに
<소노 카미오 나데테이타이노니>
그 머리카락을 어루만지고 싶을 정도로
愛しくて
<아이시쿠테>
사랑해서
この 白い 景色に 君の 影繪が 殘って
<코노 시로이 케시키니 키미노 카게에가 노콧테>
저 하얀 경치에 너의 실루엣이 남고
僕の 聲よ 屆け..... 屆け..... 君のもとへ
<보쿠노 코에요 토도케 토도케 키미노모토헤>
나의 목소리여 닿고 닿아서 너에게 다시
BLUE ROMANCE 葵い 影に 消えた
<부루 로망스 아오이 카게니 키에타>
BLUE ROMANCE 맑은 그림자 사라진
BLUE ROMANCE 君の 小さな 身體を 抱きしめて
<부루 로망스 키미노 찌이사나 카라타어 다킷메테>
BLUE ROMANCE 너의 작은 신체를꼭껴안고
その 髮を なでていたいのに
<소노 카미오 나데테이타이노니>
그 머리카락을 어루만지고 싶을 정도로
愛しすぎて
<아이시스기테>
너무 사랑해
この 白い 景色に 君の 影繪が 殘って
<코노 시로이 케시키니 키미노 카게에가 노콧테>
저 하얀 경치에 너의 실루엣이 남고
僕の 聲よ 屆け..... 屆け..... 君のもとへ
<보쿠노 코에요 토도케 토도케 키미노모토헤>
나의 목소리여 닿고 닿아서 너에게 다시
銀色の 流れに 震え 僕は 君を 見失う そうで
<긴이루노 나카레니 후루에 보쿠와 키미어 미우시나우 소우데>
금색의 물결에 흔들린 나는 너를 보지 못하고
全て 包む 星に なれ
<스베테 쯔쯔무 호시니 나레>
모두 감춰진 별이 되어서
空を 眺めていた あの 夜
<소라어 나가메테이타 아노 요루>
하늘을 바라버던 이 밤
BLUE ROMANCE 白と
<부루 로망스 시로토>
BLUE ROMANCE 백과
BLUE ROMANCE 黑が 重なり
<부루 로망스 쿠로가 나사나리>
BLUE ROMANCE 흑이 겹치고
BLUE ROMANCE 君は ラララ~ 葵
<부루 로망스 키미와 라라라~ 아오쿠>
BLUE ROMANCE 너는 라라라~ 맑게