가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


大阪縣 はなわ

で生まれた人 오사카데우마레타히토와 오사카에서 태어난 사람은 信號の赤靑黃色の意味を知らい 신고노아카아오키이로노이미오시라나이 신호등의 빨강 파랑 노랑의 의미를 몰라요 靑進め 黃色進め 아오와스스메 키이로와스스메 파란불은 건너감 노랑불도 건너감 赤氣をつけて進め 아카와키오츠케테스스메 빨강불은 조심해서 건너감 の常識

埼玉縣 はなわ

埼玉 (단단단다단단단 단단 사이타마) 埼玉一の都市すごいぜ ××の賣買量がダントツ日本一 (사이타마이치노 토시 오-미야와 스고이제 xx노 바이바이료-가 단토츠 닙퐁이치) 사이타마에서 제일 큰 도시인 오미야는 대단해요!

大阪ブギウギ Shinno Mika

ほんにそやそや そやいか ブギウギ 心斎橋から 戎橋 赤い灯青い灯 よいみやこ あちらで言うたら ニューヨーク 船場通れば いとんたちが 声をそろえて ブギウギ さあさ歌えよ ブギウギ ランラララララ ブギウギ ほんにそやそや そやいか ブギウギ お城の上から 眺むれば 煙もくもく 繁盛 橋から橋まで 賑やかだ 梅田天六 千日前も 調子あせて ブギウギ さあさ歌えよ ブギウギ

千葉縣 はなわ

ちばんばんばばんばん (치밤밤 바밤밤) 千葉の人たち關東の中にある他のの事をライバル視してる (치바노 히토타치와 칸토-노 나카니 아루 호카노 켄노 코토오 라이바루시 시테루) 치바의 사람들은 관동에 있는 다른 현을 라이벌시하고 있어요 特に神奈川 埼玉 東京の二番手讓らねぇ (토쿠니 카나가와 사이타마 토-쿄-노 니반테와 유즈라네-) 특히 카나가와

大阪ラプソディ- W

ラプソディ- あの人もこの人も そぞろ步く宵の街 아노히토모코노히토모 소조로아루쿠요이노마치 저 사람도 이사람도 공연히 걷고 있는 밤거리 どこへ行く二人づれ 御堂筋戀の道 도코에유쿠후타리즈레 미도-스지와코이노미치 어디론가 가는 두사람 미도스지(지명)은 사랑의 길 映畵を見ましょうか それともこのまま 에이가오미마쇼-까 소레토모코노마마 영화를

新大阪 The Gospellers

ゴスペラ-ズ - 新 (신 오사카) * 本當の戀と云うらいつも側にいて 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘. (혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니이테) あたの事 その全てを 당신에 대한 것, 그 모든 것을 (아나타노 코토 소노 스베테오) 受けとめてあげきゃね 받아 들여야만 해.

佐賀縣 はなわ

ぼくの故鄕九州の佐賀懸 보쿠노후루사토와큐-슈-노사카켄 저의고향은큐-슈-의사가현 今日佐賀の全てを傳えます 쿄-와사가노스베테오츠타에마스 오늘은사가의모든것을전하겠습니다 皆樣佐賀懸民にったつもりでこの歌を聞いてください 미나사마사가켄민니낫타츠모리데코노우타오키이테쿠다사이 모두들사가현민이된기분으로이노래를들어주십시오 佐賀懸 사가켄 사가현

佐賀縣 はなわ

ぼくの故鄕九州の佐賀懸 보쿠노후루사토와큐-슈-노사카켄 저의고향은큐-슈-의사가현 今日佐賀の全てを傳えます 쿄-와사가노스베테오츠타에마스 오늘은사가의모든것을전하겠습니다 皆樣佐賀懸民にったつもりでこの歌を聞いてください 미나사마사가켄민니낫타츠모리데코노우타오키이테쿠다사이 모두들사가현민이된기분으로이노래를들어주십시오 佐賀懸 사가켄 사가현

大阪ロマネスク 關ジャニ8

ロマネスク 今日も誰かが めぐり逢う 쿄우모 다레카가 메구리아우 오늘도 누군가를 우연히 만나. 遥か 遥か 西の街 하루카 하루카 니시노마치 아득한 아득한 서쪽의 거리. 恋をするら 御堂筋から 코이오 스루나라 미도우스지카라 사랑을 한다면 御堂筋부터 始まるのさ 雅る物語(ストー

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼえちゃいシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- (Original Karaoke) Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼえちゃいシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ロックンロ-ル縣廳所在地 미니모니

*출처: 지음아이 Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼえちゃいシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요)

大阪しぐれ(오사카시구레) 나훈아

히또리데 이끼데쿠난데 데끼나이또 ひとりで 生きてくんて できいと 혼자서는 살 수 없어 살아갈 수 없어서 나이데 스가레바 네온가 네온가 시미루 泣いて すがれば ネオンが ネオンが しみる 울면서 매달리니 네온도 네온도 비에 젖는구나.

大阪 戀の歌 モ-ニング娘

モ-ニング娘 - 戀の歌 いつもずっと一緒やったから気付かへんかった (이츠모 즛토잇쇼 얏타카라 키즈카헹캇타) 언제나 줄곧 함께여서 알지 못했어요 んで遠くに行ってもうたん? (난데토-쿠니 잇테모-탄) 왜 멀리 가버린거예요?

大阪とおり雨 Kadokawa Hiroshi

たの後を 追えいで そっと見送る 傘の中 ついてゆけい ゆけい… 理由(け)ど聞かいで 夜の堂島 潤む灯よ 濡れて 泣いて とおり雨 行き交う人の 人混みで 隠れ泣きする 御堂筋 雨が散らした 散らした… 儚い夢でした 二度とあの日に 戻れい 濡れて 泣いて 涙のとおり雨 思い出ばかり 滲む街 グラス重ねた 北新地 逢いに来いで 来いで… 理由ど聞かいで

大阪の女 (Osaka No Hito / 오사카 여자) Hayashi Asami

くせば よかった がまま言って 困らせず 泣いて別れる 人らば とても上手に 誘れて ことのおこり このお酒 がまんできずに 愛したの ?

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

와라이노Way 쿠이다오레 토니카쿠야스쿠가못토모 웃음의way 무위다식 어쨌는 싼게 먼저 んでもあり人情あり つっこみたくるよ最高! 난데모아리닌죠우아리 츳코미타쿠나루요오-사카사이코우 뭐든든 있고 인정도 있고 돌격하고 싶어지는 오사카최고 石川  woo yeah 이시카와 오-사카 woo yeah 何しとるん?

石川大阪友好條約 / Isikawa Osaka Yuukou Jouyaku (이시카와 오사카 우호조약) Otsuka Ai

んでもあり人情ありつっこみたくるよ最高! 난데모아리닌죠-아리츳코미타쿠나루요오-사카사이코-! 뭐든지 있어요 인정이 있어요 다른 사람말에 태클을 걸고 싶어져요 오사카최고! 石川 woo yeah 이시카와오-사카 woo yeah 이시카와오사카 woo yeah 何しとるん?早おいでやあんころ魚うまいけん yeah! 나니시토룬?

新大阪(신 오사카) The Gospellers

ゴスペラ-ズ - 新 (신 오사카) * 本當の戀と云うらいつも側にいて 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘. (혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니이테) あたの事 その全てを 당신에 대한 것, 그 모든 것을 (아나타노 코토 소노 스베테오) 受けとめてあげきゃね 받아 들여야만 해.

ゴスペラ-ズ - 新大阪 The Gospellers

출처 : 지음아이 (http://jieumai.com) ゴスペラ-ズ - 新 (신 오사카) * 本當の戀と云うらいつも側にいて 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘.

新大阪 / Shinosaka (신오사카) Gospellers

本當の 戀と 云うら いつも 側に いて 혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니 이테 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘. あたの 事 その 全てを 아나타노 코토 소노 스베테오 당신에 대한 것, 그 모든 것을 受けとめて あげきゃね 우케토메테 아게나캬네 받아 들여야만 해.

Osaka Bojou Ranbou Minami

南の河の辺りの ぶらり入った飲屋の女 手持ち無沙汰の人待ち顔で 一人グラスを傾けていた 酔いにまかせて女が言うに雨だしお客も来いし んや あんたに優しくしたい よけりゃ二階で遊んでゆかいかと 椅子にもたれて片ひじついて 身の上話九州訛りで あんた最初の男に似てる うそかほんとか悪い気もせず 今夜悪いがきっと又来ると 心残りで勘定すませりゃ 首にすがってかぼそい声で ほんとにあんたが

石川大阪友好條約 大塚愛

んでもあり人情ありつっこみたくるよ最高! 난데모아리닌죠-아리츳코미타쿠나루요오-사카사이코-! 뭐든지있어요인정이있어요다른사람말에태클을걸고싶어져요오사카최고! 石川 woo yeah 이시카와오-사카 woo yeah 이시카와오-사카 woo yeah 何しとるん? 早おいでやあんころ魚うまいけん yeah! 나니시토룬?

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

んでもあり人情ありつっこみたくるよ最高! 난데모아리닌죠-아리츳코미타쿠나루요오-사카사이코-! 뭐든지있어요인정이있어요다른사람말에태클을걸고싶어져요오사카최고! 石川 woo yeah 이시카와오-사카 woo yeah 이시카와오-사카 woo yeah 何しとるん? 早おいでやあんころ魚うまいけん yeah! 나니시토룬?

大阪 戀の歌 Morning Musume

あ 仕方いで (나아 시카타나이데) 그렇다면 할 수 없으니 片さんでよ… (카타상데요) 떠나 보낼게요… 好きんよ まだ好きんよ (스키난요 마다스키난요) 좋아해요, 아직도 좋아해요 何度 何度 ?

大阪 戀の歌 모닝구무스메

보냈던 하루하루 電話 · メ-ル毎日 (뎅와메-루 마이니치) 전화·메일로 하루하루를 보낸 純情 (ZYUNZYOU) (쥰죠-) 순정 (ZYUNZYOU) でも んで んで (데모 난데난데) 도대체 왜 왜 どうして 終りん?

大阪暮色 계은숙

暮色 歌 手 : 桂 銀淑, 계 은숙 西陽で燒けた たたみの上 석양에 그으른 다따미 위에 あの人がくれた花甁 그사람이 준 꽃병 別離た日から花も彩らずに 헤여진날부터 꽃도 꼽지 않고 淋しくおいてある 쓸쓸히 놓여있어 あの人が好きやねん くるうほど好きやねん 그사람이 좋아요 미치도록 좋아요 北の新地に雨が降ります 북녘의 신찌에

指輪 (MAIN)-エスカプロネOST 阪本眞綾

고꼬니 이떼] 가지 말아 가지 말아 여기에 있어 空(そら)へ 光(ひかり) 驅(か)け拔(ぬ)けていく [소라에 히카리 카케누케떼이끄] 하늘로 빛 앞질러 가네 こんに 小(ちい)さ 私(たし)だけど [곤-나니 찌이사나 와따시다께도] 이렇게 작은 나이지만 あたを 誰(だれ)より 精一杯(せいいっぱい) 愛(あい)した

つくりましょう (ちよ, 大阪) 치요&오사카

つくりましょう (ちよ, ) 만들어봐요 (치요, 오오사카) つくりましょう つくりましょう さてさて にが出きるか (츠쿠리마쇼, 츠쿠리마쇼 사테사테 나니가 데키루카나) 만들어봐요 만들어봐요 자 그럼 무엇이 되었을까요 い! できました! (하이! 데키마시타!) 예! 다 되었어요!

大阪レイニーブルース 關ジャニ∞

あれそう三年前の凍えそう雨の夜 아레와소- 산넨마에노코오에소-나아메노요루 그건, 그래 3년 전의 얼어붙을 듯한 비 오는 밤 街角でつま弾くギター もの悲しい恋の歌 마치카도데쯔마히쿠기타-모노카나시-코이노우타 길가에서 연주하는 기타 너무나 슬픈 사랑노래 その歌に涙ぐんでたそれがんだか愛しくて 소노우타니나미다군-데타

好きやねん、大阪。 關ジャニ∞

寝て爆笑 혼데못테손데마이도아리혼나라논데쿳테요-네테다이바쿠쇼- 그러니깐 항상 고마워요 그럼 잘 먹고 마시고 잘 자고 대폭소 この街へやっぱ好きやねん 고노마치오오사카얍빠스키야넹 이 동네 오사카로 역시 좋다니까 (さて皆さんここがです安くていいもん、いっぱいありますよ~) (사테미나상코코가오오사카데스야스쿠테이이몽,입빠이아리마스요~)

내 소원은 너와 일본 여행을 가는 거야 (私の願いはあなたと日本旅行に行くことだよ) 김팬시

東京 福岡 5年が経ってまた、東京 そして次たと 行きたい あたといっしょらどこでも OK たくさん食べくても丈夫 海産物が嫌いでも丈夫 私偏食をしいから あたが食べたいところに行こう どこでもいい OK 渋谷新宿 道頓堀日本橋 キャナルシティ天神 信号が鳴ったら あらゆる方向に歩く人々 その中で手をついで歩く私たち 私の願いそれで十分だ 一緒に来てくれてありがとう

刺されながら 박태욱 (Park Tae Wook)

いつの間にか僕に声をかけてくれい君に伝えたいものがあるの 何をしたいとか何を望むとか、それきゃ分からいものだからね あの時の子供いつの間にかタバコを吸っていて きくった指でギターを弾いている ああ、君一体どうやってその小さ体でそれを我慢したの ああ、針のよう鋭い言葉に刺されがら痛みに慣れたのか 誰も言ってくれたこといから僕が言ってあげる 偉い から戻った後の僕の生活

つくりましょう 미하마 치요스케

つくりましょう (ちよ, ) 만들어봐요 (치요, 오오사카) つくりましょう つくりましょう さてさて にが出きるか (츠쿠리마쇼, 츠쿠리마쇼 사테사테 나니가 데키루카나) 만들어봐요 만들어봐요 자 그럼 무엇이 되었을까요 い! できました! (하이! 데키마시타!) 예! 다 되었어요!

오사카의 하늘이 임정찬

の空が、 (기억하니? 오사카의 하늘이,) 보쿠라가 아오쿠테 카가야이테 이타노가 僕らが青くて輝いていたのが。 (우리가 푸르게 반짝이던 게.) 신지테루카라 信じてるから。 (믿고 있으니까.) 맛테루카라 待ってるから。 (기다릴 테니까.) 아노히노 코에가 모오 치큐우오 잇슈우시타카라 あの日の声がもう地球を一周したから。

大阪戀うた (오사카 연가) Karen

初めての人が あらいいと ずっと夢見てた だけど違ったの あてつけに戀して 誰かを傷つけた 痛い目見てやっと 氣づいた馬鹿あたし あかんあかん こんんかあかん あかんけれど どうもらんのよ 悲しい戀の歌が 驛前に響いてる あたしのことみたい 少しだけ笑ったよ たが他の子と 話をしてるだけで あたしの心 ずたずたにるのよ あたしが可愛いけりゃ こん

츠쿠리마쇼! 아즈망가대왕

眠りましょう 眠りましょう さてさて誰が一番か (네무리마쇼 네무리마쇼 사테사테 다레가 이치방카나) 잠을 잡시다. 잠을잡시다. 자 그럼 누가 최고일까요 い! さんですね (하이! 오오사카상 데스네) 예!

つくりましょう 치요&오사카

자 그럼 누가 최고일까요 い! さんですね (하이! 오오사카상 데스네) 예! 오오사카 상이로군요 走りましょう 走りましょう さてさて誰が一番か (하시리마쇼 하시리마쇼 사테사테 다레가 이치방카나) 달려봅시다 달려봅시다 자 그럼 누가 최고일까요 い!やっぱりさかきさん! (하이! 얍파리 사카키상!) 예! 역시 사카키상!

Tukurimasyou Lantis

眠りましょう 眠りましょう さてさて誰が一番か (네무리마쇼 네무리마쇼 사테사테 다레가 이치방카나) 잠을 잡시다. 잠을잡시다. 자 그럼 누가 최고일까요 い! さんですね (하이! 오오사카상 데스네) 예!

JIDAI Red Eye

全てを奪い取る前に やらくちゃいけい事がある(事がある) 覚えてるか?

Oosaka Koino Uta / 大阪 戀の歌 Morning Musume

あ 仕方いで 나아 시카타나이데 그렇다면 할 수 없으니 片さんでよ… 카타상데요 떠나 보낼게요… 好きんよ まだ好きんよ 스키난요 마다스키난요 좋아해요, 아직도 좋아해요 何度 何度 ?

오사카의 황혼 (大阪暮色) 전유진

헤어진 날부터 꽃 한 송이 없이 淋しくおいてある 외롭게 놓여 있어요 あの人が好きやねんくるうほど好きやねん 그 사람이 좋아요 미치도록 좋아요 北の新地に雨が降ります 키타노신치에 비가 내리네요 悲しい歌が聞こえる 슬픈 노래가 들려와요 あほやねん あほやねん 바보예요 바보였어요 騙された私が あほやねん 속은 내가 바보예요

Osaka 24 플라코, Cribs (크립스)

俺に乾杯 俺の為に乾杯 海を越えて東京で飲もうか 俺に乾杯 俺の為に乾杯 まーおめぇ 相手にんね 百年後に乾杯 百年後に乾杯 바다를 넘어서 오사카 찍고서 가야지 도쿄로 mad high S/O Jin Dogg 내 길은 밑도 끝도 없이 향하지 매일 달라 발판을 마련해 준 여럿 친구들에게 난 다시 한번 하지 ありがとう 남자가 뱉은 말 남아일언 중천금 지키지 날이

スーパー大乱闘 신비 외 11명

夜が来た青い庭園 破られた合法倫理 終い戦争がじまった 昨日の悪夢に咲く未来 何度も生じる傷、痛み 向こうにいる敵を倒しましょう ye go fight あれんか変音が聞こえる 満たされい感情が吼える この世界を壊してしまおう ye go fight ああ泥まみれにって血を吹く 赤く染まった命が気の毒だけど それでも奪いと やだやだ嫌いだ それでもうばいと カラスが手招く

千の風になって (천 개의 바람이 되어) n.SSign (엔싸인)

私のお墓の前で 泣かいでください そこに私いません 眠ってんかいません 千の風に 千の風にって あの空を 吹きたっています 秋に光にって 畑にふりそそぐ 冬ダイヤのように きらめく雪にる 朝鳥にって あたを目覚めさせる 夜星にって あたを見守る 私のお墓の前で 泣かいでください そこに私いません 死んでんかいません 千の風に 千の風にって あの空を

오사카의 황혼(大阪暮色) 계은숙

속은 내가 바보예요 2) の 夜 悲しくて ネオンに 季節 かんじる 오오사카노 요루와 카나시쿠테 네온니 키세쯔 칸지루 오사카의 밤은 애처로워 네온에 계절을 느낍니다.

All The Young Geeks Earphones

さあ 起きてよ お迎えにきた 忘れたんて まさか 言いでね 人のふりして かいくせに やってみせてよ ほら できるでしょ 世界をすくってね たしのヒーロー そういうところだけ 負けいでしょ しあ 好きにれること それが どんことでも ひとつでも きれいお姫さま きくったね あのころよりドレスも 似合うか もうすぐたしを すれてしまう ここから

Zyunenai / 十年愛 Morning Musume

会いに来てよ 아이니키테요 만나러 와줘요 十年たっても同じように 쥬넨탓-테모오나지요-니 10년이 지나도 항상 똑같이 会いに来てよ 아이니키테요 만나러 와줘요 つべこべ言ずに来てよ 츠베코베이와즈니키테요 이러쿵 저러쿵 말하지 말고 와줘요 雨が

十年愛 / Zyunenai (십년애) Morning Musume

会いに来てよ 아이니키테요 만나러 와줘요 十年たっても同じように 쥬넨탓-테모오나지요-니 10년이 지나도 항상 똑같이 会いに来てよ 아이니키테요 만나러 와줘요 つべこべ言ずに来てよ 츠베코베이와즈니키테요 이러쿵 저러쿵 말하지 말고 와줘요 雨が降っても会いたいし 아메가훗-테모아이타이시 비가 내려도 만나고 싶고 お天気良い日お嬉しい 오텐키요이히와나오우레시- 날씨가

暖炉の果実(난로의 과실) kein

暖炉の果実 Lyrics : 眞呼 / Music : 玲央 私にとって我が子のために たった一つだけの青いリンゴ 「ママお腹いっぱいの」 「ママいいからあたがお食べ」 私にとってたのために たった一つだけの青いリンゴ 「人魚の体手に入れて海からあたを見守る。」