가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


機動警察パトレイバ- (守りたいの) 富永み-な

どん ときにも くじけ 어떠한 때에도 좌절하지않는 つよが もしも 강한 당신이, 만에하나 じかん がされて 시간의 물결에 휩쓸려서 まよう とき すけてあげ 헤메게 된다면 도와주고 싶어요. どん も 아무리 조그만 아픔도 そうよ わか Anytime 함께 나누고 싶어요. 언제나.

機動警察パトレイバ- (Close to you) 富永み-な

소란을 피우고 (Hear me now) し あとで (지금 말해주세요) 난 후면 つも あれこれ しゃべる 언제나 이것저것 말하고 싶어지죠. (Close to you) き こえ (당신에게 가까이가서) 당신의 목소릴 (Say something) きかくちゃ (무엇이든 말해요) 듣지않으면 おわらごとが 끝나지않아요.

機動警察パトレイバ- (マイペ-ス - My Way My Pace -) 富永み-な

こころ まどを あけて しんこきゅう 마음의 창을 열고 심호흡. つら ときは あらし かぜを すこむ 괴로울 때면, 새로운 바람을 들이마시는거예요. は あきれるほど あるけれど 걱정거리는 산처럼 쌓여있지만 つだって マイ ペ-ス 언제나 내 페이스대로, あすは すぐ そこ 내일은 바로 저기에.

機動警察パトレイバ- (淚をさがして) 富永み-な

"せつ ことを わすれてる" そん きが して 무언가 소중한 것을 잊고있다는 생각이 들어 あちこち さがしまわっけど 여기저기 찾아다녀 보았지만 にも つからから 아무것도 찾지못했기에 ヒザを かかえてる こころを もてあまして ひと 답답한 마음을 주체못해 혼자서 まどから あげ あおぞらに 창문으로 바라본 푸른 하늘에 きを

機動警察パトレイバ- (INTERFACE) 笠原弘子

だれかが よんでるわ 누군가가 부르고 있어요. かきけされるほど ほそく 묻혀버릴 만큼 가는 목소리로. め まち 미로의 마을을 まよがら 헤메며. ひと ひとじゃ 사람은 혼자선 だれも きられ 아무도 살아갈수 없어요. だから かんじてよ かんじてよ 그러니 느껴봐요. 느껴봐요.

機動警察パトレイバ- (Silent...) 兵藤まこ

しが ひとだよと つえてほし 내가 지금 혼자란걸 전했으면 좋겠어. こごえる ゆびを あわせ きを ふきかけ 얼은 손가락을 맞대고 입김을 불었지. それでも まよかじゃ 그래도 한밤중엔 とどか きもち... 전해지지않는 감정... アイツは どうせ とうに ねむってしまっよね 녀석은 어차피 진작에 자고있겠지.

機動警察パトレイバ- (Sail Alone) Sakakibara Ryoko

さわがし ふうけ 떠들썩한 항구의 풍경 かごしに ふかえれば 어깨너머로 돌아보면 とお ふねに むけ 멀리 배를 향한 'SAYONARA'が ひかる '이별'이 빛나고 있어.

機動警察パトレイバ- (LONG SILENCE) DYNAMITE SHIGE

まどを つう あめ しずくを 창을 타고 흘러내리는 빗방울을 ひざを かかえて かぞえる よるは 멍하니 세어보는 밤엔 や か こころ おくに 노여움과 슬픔을 마음속에 とじこめられず くちびる かむけど 가두어둘수 없어서 입술을 악물어보지만 えられず こぼし だが 참지못해 흘려버린 눈물이 きて あかしさ 살아있는

機動警察パトレイバ- (MIDNIGHT BLUE) KISSME QUICK

こんや れ バスに ら MIDNIGHT BLUE 오늘밤 자정에 버스를 타면, MIDNIGHT BLUE. ちどきら できるはずだから 한번쯤은 할수있을테니까. ゆめに ひきずられ おれは あせま Lonely 꿈에 이끌려, 나는 땀투성이의 외로움.

機動警察パトレイバ- (IDLING for you) 谷本憲彦

IDLING き つく ゴ-ルは IDLING 네가 다다를 목적지가 かげろう ゆれて はっき えは しけれど 가물가물해서 뚜렷이 보이지는 않을지라도.

機動警察パトレイバ- (冷たいくらいが好き) 富永み-な

やさしすぎる ことばは 지나치게 상냥한 말은 どこか うそを つてる 무언가 거짓말을 하고있다는 증거야. つめくらが すきだから 약간 차가운 정도가 좋으니까 こままで て ほし 이대로 바라보고 있어줘. きし おこして 어제의 나를 뛰어넘어 かわ つづけるから 계속 변해가고 있으니까. そう...

機動警察パトレイバ- (コンディション グリ-ン) 笠原弘子

もしも ま あ ゆめ エリアが 만약 지금 당신의 꿈의 영역이 だに おかされ 눈물에게 침범당해 くじけ ときは ねえ こころで 절망적일 때에는 마음속으로 わ まえ よんで 내 이름을 부르세요.

機動警察パトレイバ- (未來派 Lovers) 笠原弘子

かれて メタメタ メチャメカぐる 너에게 반해버려, 무턱대고 당치도 않은 메카광. ハ-トビ-トを あわせゃ それで きそうよ 고동을 일치시키면, 그것만으로 잘 될것 같아. きと あしは は こ テクニシャン 너와 나는 미래파 사랑의 테크니션. かく はやく すきよ きままに 높고 빠르고 내키는대로 사랑을 하지.

機動警察パトレイバ- (Believe Yourself Again) 笠原弘子

あし シャツで しばって ho-ho-o-o 다친 발을 셔츠로 묶은걸 호-호-오-오 わすれまま はしまわってわ 잊은채 여기저기 뛰어다녔지요.

機動警察パトレイバ- (パラダイスの確率) JA-JA

どこから ても 어디에서 보건 へ Happy island 평화스런 행복의 섬. One more chance 한번 더 きに おしえ 너에게 알려주고싶어. きに つ 너에게 전해주고싶어. ゆめ ゲイトが め まえで 꿈의 입구가 눈앞에서 ま ひらくよ 지금 열리고있어.

機動警察パトレイバ- (YOU ARE THE ONE) DAIZO

すれちがう ひと とびこんでき LONELY GIRL 스쳐가는 인파속에 뛰쳐들어온 쓸쓸한 소녀. だれかが ふむく 누군가가 돌아 보았지. ビルかぜに あおられて おどけてせる SILENT DANCE 빌딩 사이로 부는 바람에 팔랑거리며, 우스꽝스럽지만 조용한 춤. きうを かがやきに かえて 과거를 찬란함으로 바꿔 줘.

機動警察パトレイバ- (100カラットの未來) 兵藤まこ

まど そとを つめ ふと おもう 창밖을 바라보다 문득 생각했어요. ひと くさん ジュエリ 사람의 물결은 수많은 원석들이라고. ひかる ゆめを だきしめて 빛나는 꿈을 모두들 간직하며 あすへ むか あるくわ 내일을 향해 살아가잖아요. そう ださえも オ-ロラに かえて 그래요.

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

だれも きづかけど ほろびが ひくく 아무도 눈치채지 못하지만, 멸망의 노래가 낮게 がれてる 흐르고 있어요. だから かけお 그래서 뛰어내리는 거예요. ああ やくそく とちへ 아아 약속의 땅으로 どうぞ ちびて 이끌어 주세요. つびと むれを 죄인의 무리를..

機動警察パトレイバ- (淚のハングルド-ル) 笠原弘子

おねが おねがしを て 제발 제발 나를 봐줘요. ち こころ か 조그만 조그만 마음속 ホント こと...を 말하고싶어. 말할수없어. 진심...을 サランハゴ イッスムニダ '사랑하고 있습니다.' こつも カルチャ-ショック 사랑은 언제나 문화적 충격.

機動警察パトレイバ- (おもひでのベイブリッジ) 美櫻かな子

がれ がれ ひと きょうも ま よこはま 흘러서 흘러서 혼자 오늘도 다시 요꼬하마. すてられ おんと きてきが く まち 버려진 여자와 기적소리가 우는 도시. あ こされは 당신이 남긴 사랑은 あ にくむ ことですか 당신을 미워하는 것입니까? ほれて ほれて て 반해서 반해서 울고불며.

機動警察パトレイバ- (Never so sweet) 兵藤まこ

Search in the moonlight さめ めで 달빛속에서 탐색. 뜬 눈으로 ふむけば ねむれ lonely town 돌이켜보면 잠들수없는 외로운 도시. Hey... boy... かっこだけじゃ 헤이.. 보이.. 폼만갖고는... Hey... boy... きめる ときは きっち きめ 헤이.. 보이.. 정할 땐 확실히 정하세요.

機動警察パトレイバ- (そのままの君でいて) 仁藤優子

ゆめを すてで めを そらさで 꿈을 버리지 말아요. 시선을 돌리지 말아요. ふも くもるよ 둘의 사랑도 흐려질거예요. うつむを だきしめけれど 고개숙인 어깨를 안아보았지만 さしさ むねに つもっ 쓸쓸함이 마음속에 쌓였어요. ゆめは き ぶきはずだよ 꿈은 당신의 무기임에 분명해요.

機動警察パトレイバ- (正義が戀人 - 野明のバラ-ド) MIO

じめけど 모두들 괴롭혔지만 しょうねんは だ こらえて 소년은 눈물을 참고있을 뿐이었어. それを しょうじょ むねに にか 그걸 보고있던 소녀의 가슴에 무언가 めざめかけ 싹트기 시작했어. じぶんを かえずに 자신을 돌보지않고 そ まえに ちはだかって 그애의 앞을 막아섰지.

機動警察パトレイバ- (愛を眠らせないで) MANA

ま, あ しんじる すべてが 지금, 당신이 믿는 모든것이 どつぜん きえてしまっら 갑자기 사라져 버렸다면, ま, せか すべて ひとちが 지금, 세계의 모든 사람들이 あを わすれてしまっら 당신을 잊어버렸다면, それでも あすを しんじてて 그래도 내일을 믿으세요.

機動警察パトレイバ- (勇氣を翼にして) 笠原弘子

ねぇ まにか とき, すぎてね 어느샌가 시간은 흘러버렸군요. そう あきれるほど つめこんだ おもち 그래요. 산처럼 수북히 쌓인 추억들.

ジェット警察 PUFFY

ロケットには ジェット エンジン 로켓또니와 젯또 엔진 로켓에는 젯트엔진 スロットルは 踏(ふ)續(つづ)けまま 銀河系(ぎんがけ)を パトロ-ル 스롯또루와 후미쯔즈케따마마 긴가께이오 파또로-루 스로틀(throttle)은 계속 밟은채 은하계를 페트롤(patrol) 木星(もくせ) 若(わか) ポリスは 모구세이노 와까이 포리스와 목성의 젊은 폴리스는

機動警察パトレイバ- (痛がるほどに抱きしめたい) MANA

んども まよって じゅわきを にぎしめ 몇번이나 망설인후 수화기를 잡았어요. もうじき まどべに よあけ けは 곧있으면 창가엔 새벽의 낌새. ふ ちずよそがしくて 두사람의 지도보다 당신은 바빠서 き まじ こえが つら 한숨섞인 목소리가 가슴아파요.

淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형) 笠原弘子

패트레이버-淚ハングルド-ル(눈물의 한글인형) 제목: 淚ハングルド-ル 노래: 笠原弘子 출원: パトレイバ- おねが おねがしを て [오네가이 오네가이 와타시오 미떼] 제발 제발 나를 봐줘요.

KISS-AND RIDE Amuro Namie

KISS-AND RIDE コレだ感じだ 코레카나 코노카은지다나 ココロが まぁるくふくらんでく 코코로가 마아루쿠후쿠란데쿠 かるキス 大好き 가루이키스 다이스키나 あ 背中お 見送から 아나타노 세나카오 미오쿠리나카라 KISS-AND RIDE 運轉席にもれ KISS-AND RIDE 운텐세키니모타레 KISS-AND RIDE

機動戰士 ガンダム (永遠にアムロ) 池田 鴻

アムロ ふむかで 돌아보지마. 아므로. うちゅうに かがやく ほしは 우주 저편에 빛나는 별은 アムロ おまえ うまれ ふるさとだ 아므로 네가 태어난 고향이다. おぼえてるか しょうねん ことを 기억하고있니? 소년시절의 기억을. あ ぬくも かで めざめ あさを 따뜻한 온기속에서 눈을떴던 아침을.

誕生 OVA(想い出の足あと) 富永み-な

ポプラ きが 포플라 가로수가 きれ きせつね 아름다운 계절이군요. あえけど 만날수없게 되버렸지만 きは げんきですか? 당신은 어떻게 지내나요? あれから ち 그후로 짧은 ょうこに よ 여행을 떠났었지요. フラれ ハ-ト 버림받은 마음의 きげん おしに 기분전환으로..

KISS-AND-RIDE Amuro Namie

コレだ こ感じだ ココロが まぁるくふくらんでく 코레다나 코노칸지다나 코코로가 마아루쿠후쿠란데쿠 이런 거구나 이런 느낌이구나 마음이 둥글게 부풀어 커진다는 건 かるキス 大好き 背中を 見送がら 카루이키스 다이스키나아나타노 세나카오 미오쿠리나가라 가벼운 키스 제일 좋아하는 당신의 등을 배웅하면서 KISS-AND-RIDE 運轉席

Out Mah-Jong

テレビを見てら ビルにドカン!

勇者警察ジェイデッカ-(HEART TO HEART) 彩子

そらから まぶし ひかちが 하늘 저편에서 눈부신 빛들이 まちを てらせば 마을을 비추면 あふれる ゆうきが かがやく かぜに まあが 넘치는 용기가, 빛나는 바람에 날아올라 ときを こえてゆく 시간을 초월해간다. きずつく ことも こわくは さ 상처입는 것도 무섭지는 않아.

機動戰士 ガンダム X (DREAMS) ROmantic-Mode

つか ゆめを 언젠가 꾸었던 그 꿈을 ょうてで だきしめて 양손으로 감싸안고 はさず あきらめずに 놓지않고, 포기하지않고 しんじつづけ 계속믿고싶어.

警告 Shiina Ringo

[椎名林檎] 告 (경고) 朝訪れを微塵も感じ夜 아침의 방문을 조금도 느끼지 않는 밤 (아사노 오토즈레오 미진모 칸지나이 요루) 闇がこ日本を考えるか 어둠이 이 앞의 일본을 생각하고 있을까. (야미가 코노사키노 니혼오 캉가에루노카) TVも溜息も時計を滅多に止め TV도, 한숨도 시계를 좀처럼 멈출 수 없어.

ジェット警察 / Jet Keisatsu (제트 경찰) Puffy

ロケットには ジェット エンジン 로켓또니와 젯또 엔진 로켓에는 젯트엔진 スロットルは 踏(ふ)續(つづ)けまま 銀河系(ぎんがけ)を パトロ-ル 스롯또루와 후미쯔즈케따마마 긴가께이오 파또로-루 스로틀(throttle)은 계속 밟은채 은하계를 페트롤(patrol) 木星(もくせ) 若(わか) ポリスは 모구세이노 와까이 포리스와 목성의 젊은 폴리스는

警告 shena ringo

告> 朝訪れを微塵も感じ夜 闇がこ日本を考えるか TVも溜息も時計を滅多に止め 何がこれ程?に虛しさを呼ぶだ?

るろうに劍心 (1/世界の僕) 富永み一な

バスを お しゅんかん しらぬ まち 버스를 내린 순간, 그곳은 낯선 거리였어. つか よう ガラス ビル 언젠가 본듯한 유리빌딩. ちに まよってばか つしか ひも ぐれて 길을 계속 헤메다가, 어느샌가 날도 저물고 はや ざわめきに だが で 이른 수런거림에 눈물이 흘렀지.

[기동전사 건담-機動戦士ガンダム SEED]INVOKE(インヴォーク) 모름

擦れ違急ぐびにぶつけ合ちぎれ合う [스레치가이 이소구따비니 부츠케아이 치기레아우] -엇갈리며 서두를 때마다 서로 부딪히며 서로 할퀴어 互羽根感じてる [타가이노 하네노 이타미 카은지테이루] -서로의 날개의 아픔을 느끼고 있어요 淋しさに汚れ腕で抱 [사비시사니 요고레타 우데데 다이타] -외로움에 더럽혀진 팔로 안았어요

機動戰士 ガンダム 0083 (True Shining) 和田るみ子

あけゆく ひがし そらに 밝아오는 동녘 하늘에서 もえつきる ほしを 타오르는 별을 보았어요. そらを よぎる っしゅんを 하늘을 가로지르는 한순간을 きを ひそめ つめ 숨을 죽인채 바라보았죠. じか ちだけど ええんを しってる 짧은 목숨이지만 영원을 믿고있어요.

機動戰士 ガンダム SEED-Believe 玉置 成實

言葉(ことば) つけられず 思(おも)わず 觸(ふ)れ 肩先(かさき) 코토바 미츠케라레즈 오모와즈 후레타 카타사키 적당한 말을 찾지 못한 채 무심코 스친 어깨 君(き)は んにも 言()わずに 冷(つめ)く 降(ふ)ほどく 키미와 나은니모 이와즈니 츠메타쿠 후리호도쿠 당신은 아무말 없이 차갑게 뿌리치네 ほん 些細(ささ) 誤解(ごか)

魔法のアイドルパステルユ-ミ (ストップ! うそつき少年) 富永み-な

シャイ ことばで ハ-ト ちを 수줍은 고백으로 마음의 위치를 しかめさせて うそつき しょうねん 확인시켜 주세요. 거짓말장이 소년. も こかげ おさんぽする そ うしろから 숲속의 그늘을 산보하는 내 뒤를 じまんばらべてて つてくるよ 자기자랑 나열하며 따라오고 있어요.

樹海の糸 cocco

樹海糸 Cocco:唄 悩める胸に あが触れて 雨は 終わると想っ だけど誓は あまに強く つか張詰めるばか 糸が絡まがら だれゆくように 遠を願うら 一度だけ抱きしめて そ手から 離せばしさえ ければ そ夢を れるわ 溢れ出る憎しを 織あげ

昨日の私は(feat. Mai) Shibuya 428

愛を他人に求めこと 友とう名に信頼をかけこと やるべきこととやことを区分すること 言葉重さを重んじること 愚かめに答案用紙をあげるよ あ人に会っては 彼女には勇気を出して 小傷に痛がらこと ちっぽけ傷もつけこと 衝戒して絆をること 端正心がけを持つことが難しであれば 物真似こと もうすぐ後悔するようにるあめに 真実を教えてあげる

機動戰士 ガンダム F91 (ETERNAL WIND) 森口博子

まるで か かけらだわ 마치 슬픔의 조각 같군요. まちを とざす ガラス ゆき 마을을 덮어버린 유리색의 눈. あしを さがす ひとさえも 내일을 찾는 눈동자마저 くもらせてゆく 흐리게하는 어둠의 저편. しらぬ ちからに がされて こころが どこかへ はぐれてく 낯선 힘에 떠밀려서 마음이 어딘가로 멀어져가요.

Electric Trick Mizuki Nana

目と目合っ瞬間 まるでスパイウェア 君意思読 学習I’ll be there 繋がってく 感情シナプス 会えかっ夜更けは確定Nightmare 君が話す声波形が 掻き乱してしまう 安定させプログラム 触れて 触れられと願うこ 恋ですか?バグですか?

Like a queen 富田ラボ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/     そうね見慣れてる街が 소-네미나레테이루마치가 그러네요익숙한거리가 突然違って感じるときがあるそ理由は 토츠젠치갓테칸지루토키가아루소노와케와 갑자기다르게느껴질때가있죠그이유는 そうねそれはきっと 소-네소레와킷토 그래요그것은분명 あ人生を變えるときが來

機動戰士 ガンダム seed-moment Unknown

誰(だれ)も 皆() さまよがら 答(こ)えを 探(さが)して… 다레모 미은나 사마요이나가라 코타에오 사가시테... 누구든 모두 방황하면서 답을 찾네...

新機動戰記ガンダムW(ENDLESS LOVE) TWO-MIX

かがに うつし ナイ-ブ じょうねつ 거울에 비친 순수한 정열. つめく こころで ゆれうごく げんじつ... 차갑게 마음속에서 요동치는 현실... Ah きずつくび おびえてゆくけど Ah 상처입을 때마다, 겁을 먹게되지만 Ah だけど だれかには し Ah 하지만, 그 누구의 탓으로 돌리고 싶진않아.