가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


異邦人 松本孝弘 Feat. ZARD

[ Feat. ZARD] (이방인) 子供たちが空に向かい兩手をひろげ 아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 (코도모다치가 소라니 무카이 료오테오 히로게) 鳥や雲や夢までも 새나 구름이나 꿈까지도 (토리야 쿠모야 유메마데모) つかもうとしている 잡으려 하고 있어.

異邦人 松本孝弘 Feat. ZARD

소라토 다이치가 후레아우 카나타 過去からの旅を 呼んでいる道 과거로부터의 나그네를 부르고 있는 길. 카코카라노 타비비토오 욘데이루 미치 あなたにとって私  당신에게 있어 난 그저 아나타니 톳테 와타시 ただの通りすがり 지나가는 길.

アッセッッブル インサ-ト (異邦人) 笠原弘子

こどもたちが そらに むかい りょうてを ひろげ 어린아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 とりや くもや ゆめまでも つかもうと している 새랑 구름이랑 꿈마저도 붙잡으려고 하고있어요. その すがたは きのうまでの なにも しらない わたし 그 모습이 어제까지의 아무것도 모르던 나의 모습. あなたに このゆびが とどくと しんじていた 당신에게 이 손끝이 닿을거라 믿고있...

異邦人 TAK MATSUMOTO

子供たちが空に向かい 兩手をひろげ 鳥や雲や夢までも つかもうとしている その姿は きのうまでの何も知らない私 あなたに この指が屆くと信じていた 空と大地が ふれあう彼方 過去からの旅を 呼んでる道 あなたにとって私 ただの通りすがり ちょっとふり向いてみただけの 市場へ行くの波に 身体を預け 石だたみの街角を ゆらゆらとさまよう 祈りの聲 ひづめの

異邦人 전람회

쉴 곳을 찾아서 결국 또 난 여기까지 왔지 내 몸 하나 가눌 수도 없는 벌거벗은 마음과 가난한 모습으로 네 삶의 의미는 나이기에 보내는 거라며 그 언젠가 내 꿈을 찾을 때 그때 다시 돌아올 날 믿겠다 했지 수많은 세월 헤매이다가 세상 끝에서 지쳐 쓰러져도 후회는 없을꺼라고 너에게 말했지 뒤돌아보며... 수많은 세월 헤매이다가 험한 세상 끝에서 숨이 끊...

異邦人 koyanagi yuki

소라토 다이치가 후레아우 카나타 過去からの旅を 呼んでいる道 과거로부터의 나그네를 부르고 있는 길. 카코카라노 타비비토오 욘데이루 미치 あなたにとって私  당신에게 있어 난 그저 아나타니 톳테 와타시 ただの通りすがり 지나가는 길.

雨の街を 松本孝弘 Feat. ZARD

雨の街を 夜明(よあ)けの雨(あめ)はミルク色(いろ) 静(しず)かな街(まち)に 요아께노 아메와 미르꾸 이로, 시즈까나 마찌니 새벽은 비는 우유색. 조용한 거리에 ささやきながら 降(ふ)りて来(く)る 妖精(ようせい)たちよ 사사야끼나가라 후리떼 쿠루 요-세이따지요 속삭이며 내려 와 . 요정들아 誰(だれ)かやさしくわたしの肩(かた)...

이방인(異邦人) 전람회

쉴 곳을 찾아서 결국 또 난 여기까지 왔지 내 몸 하나 가눌 수도 없는 벌거벗은 마음과 가난한 모습으로 네 삶의 의미는 나이기에 보내는 거라며 그 언젠가 내 꿈을 찾을 때 그때 다시 돌아올 날 믿겠다 했지 수많은 세월 헤매이다가 세상 끝에서 지쳐 쓰러져도 후회는 없을꺼라고 너에게 말했지 뒤돌아보며 네 삶의 의미는 나이기에 보내는 거라며 그 언젠가 내 ...

ZARD「異邦人」(original:久保田早紀) TAK MATSUMOTO

(소라토 다이치가 후레아우 카나타) 過去からの旅を 呼んでいる道 과거로부터의 나그네를 부르고 있는 길. (카코카라노 타비비토오 욘데이루 미치) あなたにとって私 ただの通りすがり 당신에게 있어 난 그저 지나가는 길.

異邦人 / Ihoujin (이방인) 글로리아 심

をひろげ 토리야 쿠모야 유메마데모 츠카모오토 시테이루 鳥や雲や夢までも つかもうとしている 소노 스가타와 키노오 마데노 나니모 시라나이 와타시 その姿は きのうまでの何も知らない私 아나타니 코노 유비가 토도쿠토 신지테이타 あなたに この指が屆くと信じていた 소라토 다이치가 후레아우 카나타 空と大地が ふれ合う彼方 카코카라노 타비비토오 욘데이루 미치 過去からの旅

I can't let go ZARD

I can't let go 보내 줄 순 없어 作詞 : 坂井泉水 作曲 : 栗林誠一郞 編曲 : 古井の關係って とても あいまいね 두 사람의 관계란 아주 애매하죠 후타리노 카응게이잇테 토테모 아이마이네 他から見れば戀? それとも友達 남들이 보기엔 연인?

セパレ-ト·ウェイズ ZARD

セパレ-ト·ウェイズ (seperate ways) 作詞:坂井泉水 作曲:大野愛果 編曲:古井 あのときめきが (아노토키메키가) 그 두근거림이 失くなってしまった (나쿠나앗테시마앗타) 사라져버렸어 どこかに興奮が去り (도코카니코-후은가사리) 흥분이 어딘가로 가버리고 あなたの目にも 見てとれる (아나타노메니모 미테토레루) 당신의

君がいない ZARD

君がいない 君がいない あの頃の二も 今はいない 當は 少しだけ悔やんでるわ 何故なの?

君がいない zard

君がいない 키미가이나이 あの頃の二も 今はいない 아노고로노후따리모이마와이나이 當は少しだけ悔やんでるわ 혼또와스코시다께쿠야은데루와 何故なの? 君に出會い fall in love 나제나노?

今すぐ會いに來て ZARD

いつもあなたはク-ルと誤解されてる 이츠모 아나타와 쿠-루토 고카이 사레테루 當は誰より傷つきやすいのに 혼토-와 다레요리 키즈쯔키야스이노니 は肩書に弱い 私だけは味方よ 히토와 미카케니요와이 와타시다케와 미카타요 矛盾してるの 離れている時は心配なのに 무쥬응시테루노 하나레테이루 도키와 시응파이나노니 今うとすぐに 自我と獨占欲と强がるが出ちゃうの 아우토스구니

My Lonely Town B'z

葉浩志 作曲: 明かりの下に集まったなら 笑い語り合う仲間 でもきっと 誰も互いのことを わかりあうのは不可能 はバラバラな生き物 それを忘れちゃいけない ひとりずつみんな ?いてるこの街で いつの日か あなたと ?えるなら それは 素晴らしい事件 月の照らす My Lonely Town 微妙な情に?づかないを ?

Zard 9th single ZARD

I feel fine, yeah ほらほらそこの君 イライラしてる君거기 서있는 그대 초조해 하는 그대 호라호라소코노키미 이라이라시테루키미 頭から角が 2 ニョキニョキ生えてるよ머리끝 부터 질투가 점점 커져가 아타마카라츠노가 니혼 뇨키뇨키하에테루요 Look around the world 損な性格!(세상 주위를 봐)원래 성격이 그래?

I Feel Fine,Yeah ZARD

I Feel Fine,Yeah 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/ ) ほらほらそこの君 イライラしてる君 거기 서있는 그대 초조해 하는 그대 호라호라소코노키미 이라이라시테루키미 頭から角が 2 ニョキニョキ生えてるよ 머리끝 부터 질투가 점점 커져가 아타마카라츠노가 니혼 뇨키뇨키하에테루요 Look around the

I Feel Fine,Yeah zard

ほらほらそこの君 イライラしてる君 거기 서있는 그대 초조해 하는 그대 호라호라소코노키미 이라이라시테루키미 頭から角が 2 ニョキニョキ生えてるよ 머리끝 부터 질투가 점점 커져가 아타마카라츠노가 니혼 뇨키뇨키하에테루요 Look around the world 損な性格!? (세상 주위를 봐)원래 성격이 그래?

kimi ga inai ZARD

君がいない Kimi ga inai 君がいない 그대가 없네 기미가이나이 あの頃の二も 今はいない 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노고로노후따리모이마와이나이 當は少しだけ悔やんでるわ 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼또와스코시다께쿠야은데루와 何故なの? 君に 객會い fall in love 왜? 그대와 만나 사랑에 빠졌는지 나제나노?

Photograph ZARD

We laughed them all 하나다치가소닷떼유쿠노 きづかないほど 若くないし 키즈마나이호도 와카쿠 나이시 理解できないほど 純眞でもない天使たち 리카이데키나이호도쥰신데모나이텐시타치 當は怖くて 當は弱蟲 혼토와코와쿠테 혼토와요와무시 歸る家を探してる 카에루이에오사가시테루 そばにいるだけで それだけでよかった 소바니이루다케데

키미가 이나이 (君がいない) zard

君がいない 키미가이나이 당신이 없어요 あの頃の二も 今はいない 아노고로노후타리모 이마와이나이 그 때의 두사람도 지금은 없어요 當は少しだけ悔やんでるわ 혼토오와스코시다케쿠얀데루와 사실은 조금은 안타깝게 생각해요 何故なの? 君に出會い fall in love 나제나노 키미니데아이 fall in love 왜죠?

Kimiga inai/ 君がいない ZARD

君がいない 키미가이나이 당신이 없어요 君がいない 키미가이나이 당신이 없어요 あの頃の二も 今はいない 아노고로노후타리모 이마와이나이 그 때의 두사람도 지금은 없어요 當は少しだけ悔やんでるわ 혼토오와스코시다케쿠얀데루와 사실은 조금은 안타깝게 생각해요 何故なの?

君がいない (그대가 없어요) - 요미우리 테레비・니혼 테레비 드라마 「그녀가 싫어하는 그녀」 주제가 ZARD

君がいない 키미가이나이 당신이 없어요 君がいない 키미가이나이 당신이 없어요 あの頃の二も 今はいない 아노고로노후타리모 이마와이나이 그 때의 두사람도 지금은 없어요 當は少しだけ悔やんでるわ 혼토오와스코시다케쿠얀데루와 사실은 조금은 안타깝게 생각해요 何故なの?

今すぐ會いに來て ZARD

今すぐ會いに來て 출처= 지음아이(http://www.jieumai.com/) いつもあなたはク-ルと誤解されてる 이츠모 아나타와 쿠-루토 고카이 사레테루 언제나 당신은 냉정하다고 오해받아요 當は誰より傷つきやすいのに 혼토-와 다레요리 키즈쯔키야스이노니 실은 누구보다 상처받기 쉬운데, は肩書に弱い 私だけは味方よ 히토와 미카케니요와이 와타시다케와

君がいない ZARD

君がいない 그대가 없네 키미가 이나이 あの頃の二も 今はいない 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 當は少しだけ悔やんでるわ 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼토오와 스코시다케

Kimiga Inai/君がいない ZARD

君がいない 그대가 없네 키미가 이나이 あの頃の二も 今はいない 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 當は少しだけ悔やんでるわ 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼토오와 스코시다케 쿠야은데루와 何故なの? 君に出會い fall in love 왜?그대와 만나 사랑에 빠졌는지 나제나노?

Zard 24th single ZARD

Vintage ~~~~~~~~~ 作詞: 坂井泉水 作/編曲 : 德永曉 ねぇ 優等生って 正しい事? ずるい事? (말야 우등생이란 올바른 거? 뺀질거리는 거?) それとも 當に誠實な事? (아니면 정말로 성실한 거?)

Kimini aitaku nattara…/ 君に逢いたくなったら… ZARD

その日まで カンバル自分でいたい 靑く暮れかけた街竝み また思いきり騷ごうね ふと鏡をみれば なんて疲れた顔 他の目には 自分はどう映っているのかな? たまには少し距離をおいて みたかったの しばらくは 戀愛じゃない 愛じゃない關係でいて 君に逢いたくなったら...

Boy zard

요후케노 시즈케사오 BOY 今なら 私の他にもあなたを 그대, 지금이라면 나 외에도 그대를 보이 이마나라 와타시노 호카니모 아나타오 大切だという BEST FRIENDS いるけど 소중히 여기는 절친한 친구들 있겠지만 다이세츠 다토이우 베스트 프렌즈 이루케도 忘れないで 잊지 말아줘 와스레나이데 當の愛は いついつまでも 참된 사랑은 언제 언제까지나

星のかがやきよ (별의 반짝임이여) - 애니메이션 「명탐정 코난」 15번째 OP 테마 ZARD

をぶち壊して だけど この念いは いつも届かなくて けんかしようよ 価値観をぶつけ合って もっと大きく 世界を目指そう 星のかがやきよ ずっと僕らを照らして 失くしたくない少年の日の夢よ いつかこの町が変わっていっても 君だけは変わらないでいて欲しい この瞬間 瞬間を 機械はメモリーできるけど 記憶は その時の気持ちまでも 一瞬にして 忘れるけど あんなに 誰よりも近い存在だったのに 別れてしまうと他より

ZARD 31th single ZARD

창 밖이 白くなる瞬間が好き (시로꾸나루 깐가스끼) 하얗게 되는 순간이 좋아요 絶望と希望の狹間で (제쯔또키보우노하자마데) 절망과 희망의 사이에서 失敗は誰かのせいに (싯빠이와다레까노세이니) 실패는 누군가의 탓으로 したくなるけど (시따꾸나루케도) 돌리고 싶어지지만 それを乘り越えよう (소레오노리코에요우) 그것을 뛰어넘겠어요 そう

この淚 星になれ ZARD

창 밖이 白くなる瞬間が好き (시로꾸나루 깐가스끼) 하얗게 되는 순간이 좋아요 絶望と希望の狹間で (제쯔또키보우노하자마데) 절망과 희망의 사이에서 失敗は誰かのせいに (싯빠이와다레까노세이니) 실패는 누군가의 탓으로 したくなるけど (시따꾸나루케도) 돌리고 싶어지지만 それを乘り越えよう (소레오노리코에요우) 그것을 뛰어넘겠어요 そう

Zard 11th single ZARD

BOY 今なら 私の他にもあなたを BOY 이마나라 와다시노 호카니모 아나타오 그대, 지금이라면 나 외에도 그대를 大切だという BEST FRIENDS いるけど 다이세쯔다토이우 BEST FRIENDS 이루케도 소중히 여기는 절친한 친구들 있겠지만 忘れないで 와스레나이데 잊지 말아 줘 當の愛は いついつまでも 혼토노아이와 이쯔이쯔마데모 참된

Vintange ZARD

Vintage 作詞:坂井泉水 作/編曲:德永曉 ねぇ 優等生って 正しい事? ずるい事? 네에 유우토오세이잇테 타다시이 코토? 즈루이 코토? 말야 우등생이란 올바른 거?뺀질거리는 거? それとも 當に誠實な事? 소레토모 호은토오니 세이지츠나 코토? 아니면 정말로 성실한 거?

Hoshino Kagayakiyo/星のかがやきよ ZARD

あんなに誰よりも近い存在だったのに 別れてしまうと他より遠いになってしまうね ちゃんと逢って 目を見て話したいね 低空飛行をやめ エンジン全開で 星のかがやきよ ずっと僕らを照らして 失くしたくない少年の日の夢よ 何かが終われば また 何かが始まる 哀しんでいるヒマはない!

Boy - 영화 「여름의 정원 ~The Friends~」 ED 테마 ZARD

요후케노 시즈케사오 BOY 今なら 私の他にもあなたを 그대, 지금이라면 나 외에도 그대를 BOY 이마나라 와타시노 호카니모 아나타오 大切だという BEST FRIENDS いるけど 소중히 여기는 절친한 친구들 있겠지만 다이세츠 다토이우 BEST FRIENDS 이루케도 忘れないで 잊지 말아줘 와스레나이데 當の愛は いついつまでも 참된 사랑은

01. 君に逢いたくなつたら.mp3 ZARD

소노 히마데 간바루 지분데 이타이 그 날까지 힘내는 자신이고 싶어요 靑く暮れかけた街並み 아오쿠 쿠레카케타 마치나미 푸르게 저가는 거리 また思いきり騷ごうね 마타 오모이키리 사와고오네 또 있는 마음껏 떠들어요 ふと鏡を見れば なんて疲れた顔 후토카가미오 미레바 난테 츠카레타 카오 문뜩 거을을 보면 굉장히 지친 얼굴 他

フォトグラフ ZARD

< フォトグラフ > 作詞 : 坂井泉水 / 作曲,編曲 : 德永曉 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/ ) そこには まだ 虹が あるの? 花たちが 育ってゆくの? (소코니와 마다 니지가 아루노? 하나타치가 소닷-테유쿠노?) 거기엔 아직 무지개가 있나요? 꽃들이 자라나고 있나요?

BAD COMMUNICATION ~000-18~ b'z

BAD COMMUNICATION(000-18) 作詩: 稻葉浩志 作曲: 編曲: , 稻葉浩志 Crazy in my mind ときどき感じてる 도키도키 간지떼루 Crazy in my mind 가끔가끔 느껴져 kissは交わしたけど 名前も知らない kiss와 카와시 따케도 나마에모 시라나이 kiss는 했어도 이름도 모르네

首孝悌 次见闻 儿歌多多

悌(tì),次见闻。知某数(shù),识某文。 一而十,十而百。百而千,千而万。 首悌,次见闻。知某数,识某文。 一而十,十而百。百而千,千而万。 首悌,次见闻。知某数,识某文。 一而十,十而百。百而千,千而万。 一个首先要学习的是敬父母和尊敬兄长的道理。接下来是学习看到和听到的各种知识。学习数目加减,以及认识文字,阅读文章。

君に逢いたくなったら...(너를 만나고 싶어지면...) ZARD

마타 오모이키리 사와고오네 ふと鏡をみれば なんて疲れた顔 문득 거울을 보니 놀랍게도 피곤한 얼굴 후토 카가미오 미레바 나응데 쯔카레타 카오 他の目には 다른 사람의 눈에는 히토노 메니와 自分はどう映っているのかな? 자신이 어떻게 비쳐지고 있을까? 지부응와 도오 우쯔읏테이루노카나?

Kimini aitaku nattara/ 君に逢いたくなったら… ZARD

가수 ZARD 君に逢いたくなったら... 너를 만나고 싶어지면... 키미니 아이타쿠나앗타라... その日まで カンバル自分でいたい 그날까지 '노력하는' 자신으로 있고 싶어 소노히마데 간바루 지부응데이타이 靑く暮れかけた街竝み 푸르스름 저물기 시작한 거리 아오쿠 쿠레카케타 마치나미 また思いきり騷ごうね 다시 한껏 떠들자구..

君に逢いたくなったら ZARD

마타 오모이키리 사와고오네 ふと鏡をみれば なんて疲れた顔 문득 거울을 보니 놀랍게도 피곤한 얼굴 후토 카가미오 미레바 나은데 츠카레타 카오 他の目には 다른 사람의 눈에는 히토노 메니와 自分はどう映っているのかな? 자신이 어떻게 비쳐지고 있을까?

君に逢いたくなったら ZARD

마타 오모이키리 사와고오네 ふと鏡をみれば なんて疲れた顔 문득 거울을 보니 놀랍게도 피곤한 얼굴 후토 카가미오 미레바 나응데 쯔카레타 카오 他の目には 다른 사람의 눈에는 히토노 메니와 自分はどう映っているのかな? 자신이 어떻게 비쳐지고 있을까? 지부응와 도오 우쯔읏테이루노카나?

seven rain bow ZARD

즛토다맛-테키이테이루노가스키닷-타 ちょっと言葉が (it's gonna be all right) 춋토코토바가 (it's gonna be all right) Ohh 足りなくて 誤解されるけど Ohh 타리나쿠테 고카이사레루케도 敎えて Rainbow Seven Rainbow 오시에테 Rainbow Seven Rainbow ほんとう

愛しい人よ~名もなき旅人よ ZARD

愛しいよ名もなき旅よ 이토시이히토요나모나키타비비토요 사랑스러운사람이여이름도없는여행자여 壞れた心をほどいてあげたいよ 코와레타코코로오호도이테아게타이요 무너진마음안아주고싶어요 何かにとりつかれていた 나니카니토리츠카레테이타 무엇인가에이끌려있던 そんな夢を描いて 손나유메오에가이테 그런꿈을그리며 追いかけていたのは遙か昔で 오이카케테이타노와하루카무카시데

息もできない ZARD

耳をすませば 聞こえる君の鼓動 귀를 기울이면 그대의 고동소리가 들려와요 世界中で私だけが聽いている音 이 세상에서 나만이 들을 수 있는 소리 一でいる時間も 혼자 있는 시간도 友達や家族とたわいなく話す話題も 친구와 가족과 실없이 얘기하는 화제도 大切な時間だけど 소중한 시간이지만...

중화일번 2기 息もできない(숨도 쉴수 없어) ZARD

耳をすませば 聞こえる君の鼓動 이이오스마세바 키코에루 키미노코도오 귀를 기울이면 그대의 고동소리가 들려와요 世界中で私だけが聽いている音 세카이츄-데 와타시타케가키이테이루오토 이 세상에서 나만이 들을 수 있는 소리 一でいる時も 히토리데이루토키모 혼자 있는 시간도 友達や家族とたわいなく話す話題も 토모다찌야카조쿠토타와이나쿠하나스와다이모 친구와 가족과

息もできない ZARD

耳をすませば 聞こえる君の鼓動 귀를 기울이면 그대의 고동소리가 들려와요 世界中で私だけが聽いている音 이 세상에서 나만이 들을 수 있는 소리 一でいる時間も 혼자 있는 시간도 友達や家族とたわいなく話す話題も 친구와 가족과 실없이 얘기하는 화제도 大切な時間だけど 소중한 시간이지만...