가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ナイスな心意氣 Arashi

ナイス - ARASHI - ナナナナナナナナ.... 나나나나나나나..

1. Arashi - ナイスな心意気 Arashi

지금이모든것이아니니까너무집착하지마 ウソもつくしインチキしても誰かを助けてるたまに 우소모츠쿠시인치키시테모다레카오타스케테루타마니 거짓말하고속임수를써도누군가를도와주고있어가끔씩 Baby do you know me 明日に向かってナイス Baby do you know me 아시타니무캇테나이스나코코로이키 Baby do you know me 내일을향해서멋진마음가짐

ナイスな心意氣

ウソもつくしインチキしても誰かを助けてるたまに 우소모츠쿠시인치키시테모다레카오타스케테루타마니 거짓말하고속임수를써도누군가를도와주고있어가끔씩 Baby do you know me 明日に向かってナイス Baby do you know me 아시타니무캇테나이스나코코로이키 Baby do you know me 내일을향해서멋진마음가짐 くさらいでやることやるよ

ナイスな心意氣 아라시

ナイス (나이스나코코로이키) ナナナナナナナナ.... (나나나나나나나..)

OK! ALL RIGHT! いい戀をしよう Arashi

いい戀をしよう 何く 君が僕の 名前呼ぶ その聲を (아무렇지 않게 네가 나의 이름을 부르는 그 목소리를) 僕は一生 忘れいのさ 胸にこだまする (나는 평생 잊을 수 없어 마음에 울려 퍼져) 二人で 時をかさねるうちに 呼び方も變わるんだろう (둘이서 시간을 되풀이하는 새에 부르는 법도 달라질 거야) いろん 君の僕を呼ぶ聲 體中響かせたい (여러가지

愛と勇氣とチェリ-パイ Arashi

時が僕たちを ためしてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐이야) 配しいで 심빠이 시나이데 (걱정하지마) 愛と勇とね REDチェリ-のパイ 아이토 유키토네, 레드체리노파이 (사랑과 용기와, 빨간 체리파이..)

愛と勇?とチェリ-パイ Arashi

愛と 勇とチェリ-パイ(사랑과 용기와 체리파이) 時が僕たちを ためしてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐이야) 配しいで 심빠이 시나이데 (걱정하지마) 愛と勇とね REDチェリ-のパイ 아이토 유키토네, 레드체리노파이 (사랑과 용기와, 빨간 체리파이..)

愛と勇気とチェリーパイ Arashi

愛と 勇とチェリ-パイ(사랑과 용기와 체리파이) 時が僕たちを ためしてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐이야) 配しいで 심빠이 시나이데 (걱정하지마) 愛と勇とね REDチェリ-のパイ 아이토 유키토네, 레드체리노파이 (사랑과 용기와, 빨간 체리파이..)

On Sunday Arashi

On Sunday みん どん 暮らしんだろう (모두 어떻게 지내는걸까) 散步 日和 休日 (산보, 좋은 날씨, 휴일) 犬を 連れてる家族や (개를 데리고있는 가족이랑) いろんカップル (여러 커플들) みん 妙に 幸わせそう (모두 묘하게 행복한 것같아) それは 木もれ 日のせい (그건 나뭇잎사이로 새어나오는빛 때문이야) それぞれ生きる

ALL or NOTHING Arashi

ALL or NOTHING - ARASHI - 雲もい空 ほらもたもた模索せずに 쿠모모 나이 소라 호라 모타 모타 모삭 세즈니 (구름도 없는 하늘 우물쭈물 모색하지 말고) 餘暇 樂しんだ方が 요가 다노신다 호우가 (여가를 즐기는 쪽이) 今日は消化にも良さそうだ 교와 쇼우카 니모 요사 소우다.

IROあせないで Arashi

IROあせいで - ARASHI - いつもの道 家まで送って行くたびに 이츠모노 미치 이에마데 오쿳테 유쿠타비니 (언제나의 길 집까지 바래다 줄때마다) 親密度うれしいのに 신미츠도 우레시이노니 (친밀도 기쁜데도) 步道橋で見ている夕陽のオレンジが 호도쿄오데 미테이루 유히노 오렌지가 (육교에서 보고있는 석양의 오렌지가) いとしさをせつくする

いま愛を語ろう Arashi

りのドラマの中でときめきさえフュ-チャリングして 하야리노 도라마노 나카데 토키메케사에 휴챠링구 시테 (유행하는 드라마의 속에서 두근거림조차 featuring 해서) 拍數近づけずにため息に溺れいで 신바쿠스 치카즈케즈니 타메이키니 오보레나이데 (심장박동수 가까워지지 않고 한숨에 빠지지 말아줘) 何も言わずにもっと持ちを重ね合えるふたりにれれば 나니모

IRO あせないで Arashi

애달프게 해) Tシャツの 티샤츠노 (티셔츠의) スソのとこ つまんでて 스소노 토코 츠만데테 (옷자락부분을 쥐고) 默るのは Yeah 타마루노와 yeah (침묵하는것은 yeah) 今とても本だから 이마토테모 혼키다카라 (지금 매우 진심이기에) この持ち 色あせいで 코노 키모치 이로아세나이데 (이 기분 퇴색하지 말아)

冬のニオイ Arashi

冬のニオイ - 嵐 - 次の電車は17分後 しゃがみこんでいても寒い (츠기노 덴샤와 쥬-나나훈고 샤가미콘데 이테모 사무이) 다음 전철은 17분 후… 웅크리고 있어도 추워요 遠くに見えてるあの街の燈りやけに 惹かれるよう (토-쿠니 미에테루 아노 마치노 아카리 야케니 코코로 히카레루요-나) 멀리 보이는 저 거리의 등불에 더욱 마음이 끌리는 듯해요

冬のニオイ Arashi

冬のニオイ - 嵐 - 次の電車は17分後 しゃがみこんでいても寒い (츠기노 덴샤와 쥬-나나훈고 샤가미콘데 이테모 사무이) 다음 전철은 17분 후… 웅크리고 있어도 추워요 遠くに見えてるあの街の燈りやけに 惹かれるよう (토-쿠니 미에테루 아노 마치노 아카리 야케니 코코로 히카레루요-나) 멀리 보이는 저 거리의 등불에 더욱 마음이 끌리는 듯해요

愛してると言えない Arashi

愛してると言えい (아이시테루토 이에나이/사랑한다 말할수 없어) どん出來事にも 돈나 데키코토니모 어떤 사건에도 それりに そう 味があるさ 소레나리니 소오 이미가 아루사 나름대로 그래 의미가 있지 こん謎だらけの若さ 콘나 나조 다라케노 와카사 이런 수수께끼 투성이의 젊음 早くヤメにしたいよ 하야쿠 야메니 시타이요 빨리

君がいいんだ Arashi

んてことい風景も 君がいると 良く見える (난테 코토나이 후-케-모 키미가 이루토 요쿠 미에루) 변변치 않은 풍경도 그대가 있으면 좋게 보여요 いつからだろう 眼をこする (이츠카라다로- 메오 코스루) 언제부터 일까요?

はなさない Arashi

ここまで來れたのは君が居てくれる勇 코코마데 쿠레따노와 키미가 이떼쿠레루 유우끼 여기까지 왔던 것은 네가 있어 주었던 용기 大丈夫… 다이조브... 괜찮아...

DEEPな 冒險 Arashi

街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えい日びは 키미니 아에나이 히비와 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしい 덴와시타쿠테시나이 僕にづいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 告白するよ ねぇいいよね 고쿠하쿠스루요

Deepな冒険 Arashi

DEEP 冒險 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えい日びは 키미니 아에나이 히비와 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしい 덴와시타쿠테시나이 僕にづいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 告白するよ ねぇいいよね

DEEPな 冒險 Arashi

DEEP 冒險 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えい日びは 키미니 아에나이 히비와 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしい 덴와시타쿠테시나이 僕にづいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 告白するよ

deep na bouken Arashi

DEEP 冒險 (deep na bouken) 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えい日びは 키미니 아에나이 히비와 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしい 덴와시타쿠테시나이 僕にづいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈

사요나라 Arashi

あ, さよらじゃいよね.. (자..잇테쿠루.. 아, 사요나라쟈나이요네) 자..다녀올게.. 아, 안녕을말하는게 아냐.. まだ.. 會えるから.. (마다..아에루카라..) 다시..만날테니까.

deep na bouken Arashi

전화한다고하지않아 僕にづいてる 보쿠니 키즈이테루 나는 깨달아 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 애태우는 창문에 오늘밤 告白するよ ねぇいいよね 고쿠하쿠스루요 네에..이이요네.

DEEPな 冒險(번역) Arashi

전화한다고하지않아 僕にづいてる 보쿠니 키즈이테루 나는 깨달아 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 애태우는 창문에 오늘밤 告白するよ ねぇいいよね 고쿠하쿠스루요 네에..이이요네.

コイゴコロ Arashi

輝く星は二人だけの宇宙 (카가야쿠 호시와 후타리다케노 우츄-) 빛나는 별은 우리 둘만의 우주… サンライズ夢の中で 抱きしめてるよいつも (산라이즈 유메노 나카데 다키시메테루요 이츠모) Sunrise 꿈 속에서 껴안고 있어 ドキドキオキドキ そばで愛させて (도키도키오키도키 소바데 아이사세테) 언제나 두근두근 곁에서 사랑하게해줘 サンシャイン柔

台風ジェネレ-ション(사요나라) Arashi

あ, さよらじゃいよね.. (자..잇테쿠루.. 아, 사요나라 쟈나이요네) 자..다녀올게.. 아, 안녕을 말하는게 아냐.. まだ.. 會えるから.. (마다..아에루카라..) 다시..만날테니까.

Horizon Arashi

(부토메이나 소라오 누리 츠부세) 불투명한 하늘을 남김없이 칠해 とくに 近頃 いい事いや (토쿠니 치카고로 이이코토나이야) 특별히 요즘 좋은일이 없어 昨日 ¥100 拾ったくらいだ (키노오 햐쿠엔 히롯타쿠라이다) 어제 백엔을 주운정도야 危いから つまんい (아부나게나이카라 츠만나이) 위태롭지 않으니까 재미없어 平和 (ピ-

眠らないカラダ Arashi

が付けば うつむきがら步いてる日常 키가쯔케바 우츠무키나가라 아루이떼루니치죠 (정신을 차리고보면 고개를 숙인채 걷고 있는 일상) やり場の持ちの扉 固く閉ざされて 야리바노나이 키모치노토비라 카따쿠토자사레떼 (갈곳없는 마음의 문 단단히 닫아버리고) 實態のい自分が 人ゴミに紛れこんでる 짓따이노나이 지부은가 히또고미니마기레코은데루 (실태

サワレナイ(가/해/독) Arashi

そのココロに サワレナイ 소노코코로니 사와레나이 (그 마음에 닿을수없어) 識しすぎて觸る ことが出來い 이시키시스기데 사와루 코토가 데키나이 (너무 의식해서 만질수가 없어) 見えい手で觸りたい 미에나이테데 사와리타이 (보이지않는 손으로 만지고싶어) 素肌じゃく中身すべて 스하다쟈나쿠 나카미 스베테 (살결만이아닌 안의 전부를)

感謝カンゲキ雨嵐 Arashi

Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again *So So イイことんてい (이이 코토 난테 나이) 좋은 일 따위 없어..

感謝カンゲキ雨嵐 Arashi

Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again *So So イイことんてい (이이 코토 난테 나이) 좋은 일 따위 없어..

戀はブレッキ Arashi

Breakin' Breakin' my Hearts 離(は)さい Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 君(きみ)が戀(こい)をするのは僕(ぼく)しかいい 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 手に負(お)えい胸騷(むさわ)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 ほかの誰(だれ)も見(み)いで迷(まよ)わいで 다른 누구도 보이지

SUNRISE NIPPON Arashi

靜か風が 通りすぎた (시즈카나카제가 토오리스기타) 조용한 바람이 지나갔어 大地を あたたか香りが包む (다이치오 아타타카나카오리가츠즈무) 대지를 따뜻한 향이 둘러싸 SUNRIZE日本 かけめぐる 光は 强さを持って (선라이즈닛폰 카케메구루 히카리와 츠요사오못테) SUNRISE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고 SUNRISE日本 つきぬけろ

SUNRISE日本 Arashi

靜か風が 通りすぎた (시즈카나카제가 토오리스기타) 조용한 바람이 지나갔어 大地を あたたか香りが包む (다이치오 아타타카나카오리가츠즈무) 대지를 따뜻한 향이 둘러싸 SUNRIZE日本 かけめぐる 光は 强さを持って (선라이즈닛폰 카케메구루 히카리와 츠요사오못테) SUNRISE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고 SUNRISE日本 つきぬけろ

Only Love Arashi

그대만이 나의 빛이예요 分かった振りした恋愛っていうら してきたつもりさ [와캇-타후리시타렌아잇테이우나라 시테키타츠모리사] 나누었던 몸짓을 연애라고 한다면 했었다고 생각해요 こんが乱れる想いは今まで出逢わかった [콘-나니코코로가미다레루오모이와이마마데데아와나캇타] 이렇게 마음이 어지러워져요 마음은 아직까지 닿지 않았는걸요

サワレナイ Arashi

サワレナイ + A.RA.SHI + そのココロに サワレナイ 소노코코로니 사와레나이 (그 마음에 닿을수없어) 識しすぎて觸る ことが出來い 이시키시스기데 사와루 코토가 데키나이 (너무 의식해서 만질수가 없어) 見えい手で觸りたい 미에나이테데 사와리타이 (보이지않는 손으로 만지고싶어) 素肌じゃく中身すべて 스하다쟈나쿠 나카미

戀はブレッキ- Arashi

Breakin' Breakin' my Hearts 離(は)さい Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 (Breakin' Breakin' my Hearts 하나사나이) 君(きみ)が戀(こい)をするのは僕(ぼく)しかいい 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 (키미가 코이오스루노하 보쿠시카이나이) 手に負(お)えい胸騷(むさわ

君のために僕がいる Arashi

步く道わからいの? 소우나니오사가시테루? 아루쿠미치와카라나이노? 뭘 그렇게 찾고 있어?걷는(갈) 길을 모르는 거야? ※ この惑星の上に 生まれてきたこと 코노호시노우에니 우마레테키타코토 이 별 위에 태어나게 된 일을 もう後悔しいように 勇をあげる 모우코-카이시나이요우니 유-키오아게루 이제 후회하지 않게 용기를 줘 ☆ がんばるさ!

Arashi Arashi

ゆずれいよ 誰もじゃまできい! 유즈레나이요 다레모쟈마데키나이! (빼앗길 수 없어. 누구도 방해 할 수 없어.)! 體中に 風を集めて 卷きおこせ! 카라다쥬우니 카제오 아쯔메떼 마키오코세! (몸 안에 바람을 모아서 일으키는)! A·RA·SHI A·RA·SHI for dream! A·RA·SHI A·RA·SHI for dream!

ピカ☆ンチ Arashi

メロディのい歌があるんだ (메로디노나이우타가아룬다) 멜로디가 없는 노래가 있어 どうやって君に傳えればいい (도우얏떼키미니쯔따에레바이이) 어떻게든 너에게 전해진다면 그걸로 좋아 モラルのい物語(はし)があるんだ (모라루노나이하나시가아룬다) 모랄(moral)이 없는 이야기가 있어 どうやって君に傳えればにいい (도우얏떼키미니쯔따에레바이이

台風 Generation - Arashi Arashi

(쟈,잇테쿠라) 그럼,다녀 올께 さよらじゃいよね. (사요나라쟈나이요네) 아,사요나라는 아니야 また,あえるから. (마타,아에루카라) 또 만날 수 있으니까.

台風 Generation Arashi

(쟈,잇테쿠라) 그럼,다녀 올께 さよらじゃいよね. (사요나라쟈나이요네) 아,사요나라는 아니야 また,あえるから. (마타,아에루카라) 또 만날 수 있으니까.

台風ジェネレ -ション Arashi

(쟈,잇테쿠라) 그럼,다녀 올께 さよらじゃいよね. (사요나라쟈나이요네) 아,사요나라는 아니야 また,あえるから. (마타,아에루카라) 또 만날 수 있으니까.

台風ジェネレ-ション Arashi

(쟈,잇테쿠레요) 그럼,다녀 올께 さよらじゃいよね. (사요나라쟈나이요네) 아,사요나라는 아니야 また,あえるから. (마타,아에루카라) 또 만날 수 있으니까.

A Day in Our Life ARASHI

아라시(嵐)-a day in our life 時(とき)は 巡(めぐ)り 日(ひ)を めくり [도키와 메구리 히오 메쿠리] 시간은 돌고 하루를 넘기고 君(きみ)は とっくに どこか 遠(とお)くに [기미와 독끄니 도꼬까 토오끄니] 너는 벌써 어딘가 멀리 あ- 想(おも)い 屆(とど)かい 君(きみ)は もう 來(こ)い [아- 오모이 토도까나이

a Day in Our Life Arashi

a Day in Our Life 時(とき)は 巡(めぐ)り 日(ひ)を めくり [도키와 메구리 히오 메쿠리] 시간은 돌고 하루를 넘기고 君(きみ)は とっくに どこか 遠(とお)くに [기미와 독끄니 도꼬까 토오끄니] 너는 벌써 어딘가 멀리 あ- 想(おも)い 屆(とど)かい 君(きみ)は もう 來(こ)い [아- 오모이 토도까나이 기미와 모

痕跡 Arashi

愛しき人の影 (키세누키세누야미요리 우까부 이또시끼히또노카게) 지울수없는 지울수없는 어둠속에서 떠오르는 사랑스런 사람의 영상 夕焼け川原を歩いてる 君と一緒に笑顔連れて (유우야케 카와라오 아루이떼루 키미또 잇쇼니 에가오쯔레떼) 석양의 강가모래밭을 걷고있다 너와함께 미소띈얼굴을 하고 今日の晩ごはん何しよう 小さすごく

星のFreeWay Arashi

果てい Long Way  하떼나이 long way 끝도 없는 long way 遙か Dream Way 하루카나 dream way 아득한 dream way 僕らの前には 보쿠라노 마에니와 우리들의 눈 앞에는 星のFree Way 호시노 free way 별들의 free way ずっとそうずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 쯔즈이테루

Easy Crazy Break Down Arashi

落ちこみたくい 오치코미타쿠나이 (떨어지고 싶지 않아) ささやか 絶望 사사야카나 제쯔보우가 (작은 절망이) かたに 降る 街 카타니 후루 마치 (어깨에 내리는 거리) 送光を 背負った 켓코오 세부웃따 (석양을 등졌어) Runner ひたいの 汗が Runner 히따이노 아세가 (Runner 이마의 땀이) まぶしい 人