가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


怒りの光 MIDISHUN

いつだって ゆけ ゆけ ゆめ先まで 悔しさも味方にして 超えてゆく出してよ 君中をさらけ出す もう一度呼び覚ますよ 今、に変えるよ 涙を流した日々も孤独感じた日々も いつも楽しいばかじゃないけど信じてみるよ いつだってゆけ ゆけ ゆめ先まで 悔しさも味方にして 超えてゆく出してよ 君中をさらけ出す もう一度呼び覚ますよ 今、に変えるよ I’ll be leave

アスタリスク 블리치 op

제목 : アスタリスク 노래 : ORANGE RANGE 見上げた 夜空 星たち 올려다 본 밤 하늘에 빛나는 별들 見上げた 夜空 星たち 올려다 본 밤 하늘에 빛나는 별들 一つ 二つ 鐘 音は 響く 하나 둘씩 종소리는 울리고 こ 中で 一つ 深く 이 세상 안에 깊게 펼쳐진 한편의 物語 よう 滴 이야기같은

RISING DRAGON Flow

10カウント Hey! Go round! 에이코-에노10카운토 Hey! Go round!

Anarchy (Rejoice ver.) OFFICIAL HIGE DANDISM

耳障な演説が 頭中で響いてる がなるスピーカー垂れ流した 自己嫌悪と葛藤リピート 「あ頃に戻たいな」 それ以外に何かないか?

Princess Mononoke Theme Song Hisaishi Joe

つめた 弓  震える 弦よ。

アスタリスク Orange Range

제목 : アスタリスク 노래 : ORANGE RANGE 見上げた 夜空 星たち 올려다 본 밤 하늘에 빛나는 별들 미아게따 요소라노 호시타치노 히까리 見上げた 夜空 星たち 올려다 본 밤 하늘에 빛나는 별들 미아게따 요소라노 호시타치노 히까리 一つ 二つ 鐘 音は 響く 하나 둘씩 종소리는 울리고 히토츠 후타쯔 카가미노

怒鈍器 (분노둔기) Bimi

理屈は通越した 機能なんてもうあるようで無い 死体さもう 全盲理性をSellout 傀儡は糸 気付けない 指先だけで生死妄想 肥大して置きざ倫理 俺とバカ作った認識 誤差 想像妊娠 配合結果??? サディスト&マゾヒスト ポリエチレンボマーぞ俺 BOMB! 呼気し吸入アスベスト 楽になるぜ?

원령공주주제가 조수미

張(は)詰(つ)めた 弓(ゆみ) 震(ふる)える 弦(つる)よ [하리쯔메따 유미노 후루에루 쯔루요] 팽팽히 당겨진 활의 떨리는 시위여 月(つき) (ひか)に ざわめく お前(まえ) 心(こころ) [쯔끼노 히까리니 자와메끄 오마에노 고꼬로] 달빛에 술렁거리는 너의 마음 硏(と)ぎ澄(す)まされた 刃(やいば) 美(うつく)しい [토기스마사레따

원령공주 米良 美一 (요시카즈 메라)

張(は)詰(つ)めた 弓(ゆみ) 震(ふる)える 弦(つる)よ [하리쯔메따 유미노 후루에루 쯔루요] 팽팽히 당겨진 활의 떨리는 시위여 月(つき) (ひか)に ざわめく お前(まえ) 心(こころ) [쯔끼노 히까리니 자와메끄 오마에노 고꼬로] 달빛에 술렁거리는 너의 마음 硏(と)ぎ澄(す)まされた 刃(やいば) 美(うつく)しい [토기스마사레따

모노노케 히메 조수미

張(は)詰(つ)めた 弓(ゆみ) 震(ふる)える 弦(つる)よ [하리쯔메따 유미노 후루에루 쯔루요] 팽팽히 당겨진 활의 떨리는 시위여 月(つき) (ひか)に ざわめく お前(まえ) 心(こころ) [쯔끼노 히까리니 자와메끄 오마에노 고꼬로] 달빛에 술렁거리는 너의 마음 硏(と)ぎ澄(す)まされた 刃(やいば) 美(うつく)しい [토기스마사레따

모노노케 히매 조수미

張(は)詰(つ)めた 弓(ゆみ) 震(ふる)える 弦(つる)よ [하리쯔메따 유미노 후루에루 쯔루요] 팽팽히 당겨진 활의 떨리는 시위여 月(つき) (ひか)に ざわめく お前(まえ) 心(こころ) [쯔끼노 히까리니 자와메끄 오마에노 고꼬로] 달빛에 술렁거리는 너의 마음 硏(と)ぎ澄(す)まされた 刃(やいば) 美(うつく)しい [토기스마사레따

Satisfaction graffiti WHITE SCORPION

Satisfaction Satisfaction Satisfaction Satisfaction 地下鉄落書き 色とスプレー缶 ぶつけるように 手当た次第 プッシュ続けた 轟音中 何を描(か)きたいか? 誰に気づいて欲しいか?

Mondo Grosso

(코토바오 와스레나이다로) ハンドルを握る手に陽だまがうたっている 핸들을 잡은 손에 햇살이 노래하고 있어.

EVERGREEN Noda Yojiro, Kzm

神がかってる まるで花火  あとになってわかる 俺ら奇跡 使い切って終わる こ現世に  すべて置いていこう あとは永遠に 風に舞ってる 君魂  有余って腐る ことないように 明日、明後日じゃなく 「今」がどこに  あるかを誰よも知たいだけ 去ってく いつか去ってく 君耳 心奪い去ってく 今 歓声 る照明 俺ら蛍よう飛んでいたいだけ 歌 歌い We get some dollars

シリウス (Sirius) THE BACK HORN

くすあなた? 今何ができるだろう ?い白鳥が音もなく舞い降て ささやかな日?に終わを連れてくる いつも笑ってた人たち鳴る? 決?を迫られて俺達は?わってく シリウスが?夜中空を ?き焦がし感傷を笑う 息は白く 共に生き?んだ日? 支え?けてくれた人 立ち?くすあなた? 今何ができるだろう 告げたサヨナラは?えればきがなくて あるは生身生命が?

形なきもの(형체가 없는 것) GRAND COLOR STONE

解けた靴紐が気になって 歩くが遅くなるけど立ち止またくはない ちょっとだけ躊躇したそ隙に チャンスは逃げて行くんだ 時間は振向かず 転が続ける Oh Baby腕中で君は眠っている 立ち止まってキツく結んで走ればいい 笑った った 強があったして繋がってんだ どなった 抱きしめた 慰めあったして進んでくんだ 未来にある形なき何かを探してくよ これからも君と いつでも自分ことばか

アクアブル B'z

アクアブルーが静かに 闇中でってる (아쿠아브루-가시즈카니 야미노나카데히캇테루) Aqua blue가 조용히 어둠 속에서 빛나고 있어 今日もこどこかで ホタルみたいにってる (쿄-모 코노마치노도코카데 호타루미타이니히캇테루) 오늘도 이 마을 어딘가에서 점처럼 빛나고 있어 わたしことを どれだけ知ってる 言ってみてよ 聞かせてみてよ

新世界·誕生 LE’V (레비)

Woo, 信号頻度 脈拍ように リアルな仮想 アシモフ三原則 どっちを選ぶ?

Zwei

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 心サ-チライト照らす君という未來 코코로노사-치라이토테라스키미토유우미라이 마음의 search light 비추는그대라고하는미래 街中 so shine 마치쥬-노히카리요리 so shine 거리의불빛보다 so shine 地下鐵窓に映していた勝手氣ままな夢色 치카테츠마도니우츠시테이타캇테키마마나유메노이로

uncertain memory Gackt

uncertain memory 凍ついた町竝み 消えかけ足音 코오리쯔이타마치나미 키에카케노아시오토 얼어붙어있던 길거리 사라져가는 발소리 人は全てを失ってる 히토와스베테히카리오우시낫테루 사람은 모두 빛을 잃었다 瞼に燒きついた世緋亞色思い出も 마부타니야키쯔이타세피아이로노오모이데노 눈에 박인 주홍빛의 추억도 今はそっと向こう側へ...

원령공주(Mononoke Hime) 메라 요시카츠

Japanese はつめた 弓 ふるえる 弦よ <Haritsumeta Yumi no Furueru Tsuru yo> (하리츠메타 유미 노 후루에루 츠루 요) 月にざわめく おまえ 心 <Tsuki no Hikari ni Zawameku Omae no Kokoro> (츠키 노 히카리 니 자와메쿠 오마에 노 코코로)

月光 b'z

(번역 : 유니 비즈동 이누님) 眠におちてゆく そ橫顔を 네무리니오찌떼유쿠 소노요코가오오 잠들어가는 그 옆모습을 むさぼるように見つめ 무사보루요오니미츠메 탐하듯이 바라보며 胸響き 悟られぬよう 무네노히비키 사토라레누요- 가슴속 울림을 깨닫지못한 듯이 靑く染まる部屋を拔け出した 아오쿠소마루헤야오누케다시따 푸르게 물든

光のシルエット CooRie

------------------------------------------------------- TVアニメ「絶対少年」オープニング主題歌 TV 애니메이션 「절대소년」 오프닝곡 주제가 シルエット 빛의 실루엣 -------------------------------------------------------

月光 コブクロ

付くはいつでもそう (오로카사니키즈크노와이츠데모소우) 어리석음을 알아채는 건 언제라도 그렇게 階段踏み外した?んだ時だけさ (카이단후미하즈시타리코론다토키다케사) 계단에서 벗어나거나 넘어진 시간뿐이야 あ言葉あ?

光の川 スガシカオ

少し動き出した週末澁滯中で 스코시우고키다시타슈-마츠노쥬-타이노나카데 조금움직이기시작한주말의정체속에서 となをゆっく過ぎる車に目がとまった 토나리오윳쿠리스기루쿠루마니메가토맛타 옆으천천히지나가는차에눈이멈추었어 助手席に確かに君がいたように見えた 죠슈세키니타시카니키미가이타요-니미에타 조수석에확실히그대가있는것처럼보였어 見まちがうわけはないんだ

세븐

ビルすき間でづかれずに いていた名もない花 비루노 스키마데 키즈카레즈니 사이테이타 나모나이 하나 빌딩의 틈에서 눈치채지 못하게 피어있던 이름도 없는 꽃 今年も季節が巡っては 白い雪舞い降る 코토시모 키세츠가 메굿테와 시로이 유키 마이오리루 올해도 계절이 돌아와 흰 눈이 춤추듯 떨어져내려 いつまでも空を見上げけてた 이츠마데모 소라오 미아게 츠즈케테타

Hachigatsu no Hotaru HACHI

花火音を遠くで聴いた 八月終わ わずかにる 蛍 ふわ舞い上がる 「さよなら」に返事もない奴だった 待ちぼうけするもこれが最後だ 闇中 点滅し チカチカ泣いた 僕は八月蛍火 ねぇ、もっと縋ってくれても良いんだよ ってって消えゆく 終わってしまえば優しい記憶が 何度もよぎってゆく 祭囃子喧騒が止む 午前二時町 提灯だけが列を成してる ぼんやした夜 羽休め それだけ二人だった

誇り高き憤怒 / Hocoritakaki Hunndo (자랑스런 분노) Various Artists

崇めたてろ 敬服しろ 崇拝しろ 感嘆しろ 아가메타테로 케이후쿠시로 스우하이시로 칸탄시로 받들어라, 경복해라, 숭배해라, 감탄해라 憤暴発 憎悪野望 훈누노 호노오 이카리노 보하츠 조오노 야보 분노의 불꽃, 분노의 폭발, 증오의 야망 オレは真支配者になる 오레와 신노 시하이샤니 나루 나는 진정한 지배자가 되겠어 絶望しろ 震え上がれ 恐怖しろ

月光 Onitsuka Chihiro

I am GOD'S CHILD こ腐敗した世界におとされた 난 신의 아이야.. 이 부패한 세상에 떨어졌어.. How do I live on such a field? 이세상을 어떻게 살아가야 하지..? こんなもために生まれたんじゃない 이런것을 위해서 태어난게 아니야..

月光 오니츠카치히로

I am GOD'S CHILD こ腐敗した世界におとされた 난 신의 아이야.. 이 부패한 세상에 떨어졌어.. How do I live on such a field? 이세상을 어떻게 살아가야 하지..? こんなもために生まれたんじゃない 이런것을 위해서 태어난게 아니야..

月光 鬼束ちひろ

こんな もために 生まれたんじゃない 코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 突風(とっぷう)に 埋(う)もれる 足取(あしど) 톳푸-니 우모레루 아시도리 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒(たお)れそうに なるを こ鎖(くさ)が 許さない 타오레소우니 나루노오 코노쿠사리가 유루사나이 쓰러지는 것처럼 되는 것을 외 쇠사슬이

月光 chihiro onitsuka

こんな もために 生まれたんじゃない 코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 突風(とっぷう)に 埋(う)もれる 足取(あしど) 톳푸-니 우모레루 아시도리 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒(たお)れそうに なるを こ鎖(くさ)が 許さない 타오레소우니 나루노오 코노쿠사리가 유루사나이 쓰러지는 것처럼 되는 것을 외 쇠사슬이

月光 바람의 검심

こんな もために 生まれたんじゃない (코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이) 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 突風(とっぷう)に 埋(う)もれる 足取(あしど) (톳푸-니 우모레루 아시도리) 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒(たお)れそうに なるを こ鎖(くさ)が 許さない (타오레소우니 나루노오 코노쿠사리가 유루사나이) 쓰러지는 것처럼 되는 것을

月光 Unknown

こんな もために 生まれたんじゃない 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이 突風(とっぷう)に 埋(う)もれる 足取(あしど) 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 톳푸-니 우모레루 아시도리 倒(たお)れそうに なるを こ鎖(くさ)が 許さない 쓰러지는 것처럼 되는 것을 외 쇠사슬이 허락하지 않아 타오레소우니 나루노오 코노쿠사리가

雲の向こう (구름의 저 편) Ide Ayaka

むあかは 誰よも暖かく 冷たい風吹き付けるほど ?も忘れない これから飛び立つ 後?できない世界へ 夢だけは忘れないで 心に描いて 暗い空下で ただ待つだけじゃ ダメなんだって ?づいたから 今すぐ 太陽ように どこまでも?けたい oh 眩しいほどに 世界中に 輝きを?えたい ?年(あした)今頃 どこで何してるかな?

月光 Onitsuka chihiro

こんなもために生まれたんじゃない 콘나모노노타메니 우마레타은쟈나이 突風に埋もれる足取 倒れそうになるを こ鎖が 許さない 톳부우니 우모레루아시토리 타오레소우니나루노오 코노쿠사리가 유 루사나이 心を開け渡したままで 貴方感かくだけが散らばって 코코로오 아케와타시타마마데 아나타노 칸은카쿠가 치라밧테 私はまだ上手に 片付けられずに 와타시와 마다 죠우즈니

DRAGON JAM Project

무엇을 해야 하는가' 吠(ほ)えろ 龍(ゅう)戰士(せんし)よ (호에로 류우노 세은시요) 포효하라, 용의 전사여 生命(いち)火(ひ)を 燃(も)やし盡(つ)くせ!

DRAGON Jam Project Featuring 카케야마 히로노부

地獄(じごく)ような炎(ほお)海(うみ)に そ理由(わけ)を求(もと)め戰(たたか)う (지고쿠노요오나 호노오노 우미니 소노 와케오 모토메타타카우) 지옥같은 불꽃의 바다에서 그 이유를 찾으며 싸운다 (いか)れ 龍(ゅう)戰士(せんし)よ (이카레 류우노 세은시요) 분노하라, 용의 전사여 惡(あく)野望(やぼう) 叩(たた)きつぶせ!

光 (빛) Shibata Jun

生き急ぐように君は今 (이키이소구요오니키미와이마) (죽음을 재촉하듯이 너는 방금) けけている (카케누케테이루) (빠르게 지나가는) そんな眩い 見つめていた (손나마바유이히카리 미츠메테이타) (그런 눈부신 빛을 바라보고 있었어) 燃えきるまで きっとそう (모에츠키루마데 킷토소오) (완전히 타서 사라질 때까지 분명) 立ち止まらない

閃光 Van Tomiko

꾸게 해줘, 목소리를 들려줘 またナミダこぼすからつよく抱きしめて 마타나미다코보스카라츠요쿠다키시메테 또 눈물이 흐르니까 강하게 껴안아줘 凍えそうなこころが溶けてしまうなら 코고에소-나코코로가토케테시마우나라 얼어붙을 것 같은 마음에 녹아버린다면 あきるほどずっとそばにいたい 아키루호도즛토소바니이타이 질릴 정도로 쭉 곁에 있고 싶어 つよが

月光 片霧烈火

十と七つユメ欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君形に積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 そ金色瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토 소메아게테 밤의 회랑까지 함께 물들여가 まるで それは 朱い月ように

月光 월희

「月」 lyrics:片霧烈火 compose:まにょっ 十と七つユメ欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君形に積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 そ金色瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토

光の物語 (빛의 이야기) 오백

私に起きる 創造物語 何もない 土地も も 秩序も 創造も 私に言ってくれ よ, 輝け 分る話 あなたも知っ そ話を始めよう 分かやすい だれでもわかる そ話を始めよう 赤ちゃん、子供、少年、大人、老人、そしてあなたも 心にが生まれる 物語 私が知った 物語 が出た 輝いて 見えて 秩序整然始ま 私に言ってくれ よ, 輝け 分る話 あなたも知っ そ話を始めよう 分かやすい

光 (Hikari) (빛) Sid

木漏れ日 夢途中 優しい風に そっと目を閉じて 코모레비 유메노도츄우 야사시이카제니 솟토 메오 토지테 나뭇잎사이로 빛이 새어나오는 꿈에서 부드러운 바람에 살며시 눈을 감고 ふわと宙に浮かべ 歩き疲れた 足は休めて 후와리토츄니우카베아루키츠카레타 아시와야스메테 흔들흔들 하며 하늘로 떠올라, 걷다 지친 다리는 쉬게 하면서 遥かよも ずっと 彼方まで 続いてる

光芒 One Ok Rock

ただただ進む 進む以外にない 後ろを見ればもう戻れそうもない 引き返す理由(ワケ)いくつか探し 捨てた制服(も)にまた袖を通す気も無い I said “no onell make it what Im going to do Dont call me crazy, nothing bothers you” I was breathing heavy to break away “Dont

Burn-Up Misako Honjou

Burn-Up 哀しみが海をよごしたら プラズマたち はねる時 遠い日々太陽風が ハイエナジー よみがえる炎 焼きつくすよ さあ 覚悟を決める時よ 声 キクノカキカナイノカ エンディング・メッセージを今 受けとめて BURN UP! どれだけ手がかが BURN UP! フロッピーに残されてる BURN UP! 抱きよせた そ腕で BURN UP!

雲の向こう (Cyan) (구름의 저 편) Ide Ayaka

差し迂むあかは 誰よも暖かく 冷たい風吹き付けるほど 溫も忘れない これから飛び立つ 後戾できない世界へ 夢だけは忘れないで 心に描いて 暗い空下で ただ待つだけじゃ ダメなんだって 氣づいたから 今すぐ 太陽ように どこまでも續けたい oh 眩しいほどに 世界中に 輝きを與えたい 來年(あした)今頃 どこで何してるかな?

GASSHOW illion

猛た波が喰らふは千意思と万生きし 御霊と一片八百万掬い給えと そ裂けた命乞ふ声さへも 海に響く鼓膜なく 今も何処か海で 絶へず木霊し続けるだろう 君匂いは帰る場所 細い指先は向かう場所 万感想いで積み上げた今日も 嘘になるなら 真実などもういらない もせず 涙も見せぬ 空と陸狭間で生きるは 現を背に 痛みに狂う 我ら似て非なる群れた愚者 猛た波が喰らうは千意思と万生きし

月光 鬼束ちひろ(onitsuka chihiro)

こんなもために生まれたんじゃない (코응나모노노 타메니 유마레타응쟈나이) 이런것을 위해서 태어난게 아니야.. 突風に埋もれる足取 倒れそうになるを こ鎖が許さない (토푸르니우마레루 아시토리.. 타모레소우니나루노오 코노쿠사리가 유르사나이) 돌풍에 휩쓸린 발자국.. 이런 관계가 끊어지는것을 용서하지 않아.

月光 오니츠카치히로

I am GOD`S CHILD こ腐敗た 世界に 落とされた 코노후하이시타세카이니오토사레타 이 부패한 세계한 떨어졌어 How do I live on such a field?