가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


友 (とも) / Tomo (친구) Morning Musume

스나오니 츠타에요오. 타노시쿠 야로오솔직하게 전하자. 즐겁게 하자.키미와 소노 테오 젯타이니 하나사나이데너는 그 손을 절대로 놓지 마코코로오 오오키쿠. 유루시 유루사레마음을 넓게. 용서하고 용서받고다레니 데앗테모 나카마니 나로오누구와 만나도 동료가 되자토오쿠 하나레타 보쿠타치니 다앗테멀리 떨어진 우리들이야말로심파이 이라나이 데키루 코토가 아루걱정 필요...

男友達 / Otoko Tomotachi (남자 친구) Morning Musume

達 男の達がいる 戀愛にはならない二人 (오토코노 토모다치가 이루 렝아이니와 나라나이 후타리) 남자 친구가 있어, 애인은 되지 않는 우리 둘 (카이모노야 에-가닷테 타노시쿠 데키챠우 칸케-) 쇼핑이나 영화같은 건 즐겁게 하는 관계 ちょっ嫌な事があった 電話掛けてみる (?

Itosiki Tomo He / 愛しき惡友(とも)ヘ Morning Musume

모우 유루시테루와 아노토키노코토와 소우네 이마데와 호코리니 오못테루와 아 아메모아가리 스즈시게나지칸 얏토 사이카이 나츠카시이 토모타치니 코이비토니 미세타 소츠교우 아르바무오 에가오 바카리다넷테 이와레테키즈 이타노요 네에 키레이니 낫타네 스테키나 코이나노네 요캇타네 콘도와 아와세테요네 네에 키레이니 낫타네 지분노 코토노요우니 우레시이와 이토시이토모에 ...

「すごく好きなのに…ね」 morning musume

すごく好きなのに…ね」 せっかく素直に戀をしたのに (섹카쿠 스나오니 코이오 시타노니) 모처럼 솔직하게 사랑을 했었는데… 人なんかに自慢したのに (유-진난카니 지만시타노니) 친구들에게도 자랑했었는데… わかってた 本當のこは (와캇테타 혼토-노 토코와) 알고 있었어요, 실은 一方的に 好きなこ (입포-테키니 스키나 코토) 일방적으로

'すっごい仲間' / 'Sutgoi Nakama' ('굉장한 친구') Morning Musume

夢の夢のそのまた夢の 一番でっかい夢ある (ホイ) (유메노 유메노 소노 마타 유메노 이치방 덱카이 유메모 아루 호이) 꿈의 꿈의 또 그 꿈의 가장 큰 꿈도 있어요 (호이) 戀の戀のそのまた戀の 一番ふっかい戀ある (코이노 코이노 소노 마타 코이노 이치방 훅카이 코이모 아루) 사랑의 사랑의 또 그 사랑의 가장 깊은 사랑도 있어요… Hi きっ HOLY NIGHT

電車の二人 Morning Musume

散っていいわ 팟도 사이떼 칫데모이이와 (확 피고 진데도 좋아요) かなうなら 카나우나라 (이루어진다면) 優しい時間をあなたは持ってる 야사시이지캉오아나따와못떼루 (다정한시간을 당신은 가지고있어)   こだわってる夢を あなたは持ってる 코다왓데루유메오 아나따와못떼루 (구애되는 꿈을 당신은 가지고있어) うちょっ うちょっ 모우좃또

サヨナラのかわりに / Sayonara No Kawarini (안녕이란 말 대신) Morning Musume

辛かった出来事微笑み変わる今は 츠라캇타테키코토모호호에미카와루이마와 지금은 괴로웠던 일도 웃을 수 있어 転んだ時には手を差し伸べてくれた 코론다토키니와테오사시노베테쿠레타 힘들때는 손을 잡아 주기도 했어 出来なかった時に誰かに助けられてた 데키나캇타토키니모다레카니타스케라레테타 좌절하고 있을 때에도 누군가에게 도움을 받았어 悪戯やり過ぎて怖くなった逃げ出した夜の校舎 이타즈라모야리스기테코와쿠낫타니게다시타요루노코우자

寢坊です。デ-トなのに… morning musume

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 時計見て飛び起き 토케이미테토비오키 시계를보고서벌떡일어나 どうしましょう遲刻だわ 도-시마쇼-치코쿠다와 어떻게하지지각이예요 私から誘った 와타시카라사솟타 내가먼저약속한 デ-トだいうのに 데-토다토이우노니 데이트인데 にかくシャワ-ね 토니카쿠샤와-네 어쨌든서둘러샤워해요

Sono Bamende Bibicha Ikenaizyan! / その場面でビビっちゃいけないじゃん! Morning Musume

ン ビビッちゃいけないじゃん 【ユニゾン】 쟝 비빗챠 이케나이쟝 안되잖아요 쫄면 안되잖아요 【유니존】 そん時ビビッちゃ みんな一?じゃん 【ユニゾン】 손토키비빗챠 민나토 잇쇼쟝 그 순간에 쫄면 모두와 같은거잖아요 【유니존】 ジャ?

その場面でビビっちゃいけないじゃん! / Sono Bamende Bibitcha Ikenaijyan! (거기에서 움츠러들면 안되잖아!) Morning Musume

ン ビビッちゃいけないじゃん 【ユニゾン】 쟝 비빗챠 이케나이쟝 안되잖아요 쫄면 안되잖아요 【유니존】 そん時ビビッちゃ みんな一?じゃん 【ユニゾン】 손토키비빗챠 민나토 잇쇼쟝 그 순간에 쫄면 모두와 같은거잖아요 【유니존】 ジャ?

Sotsygyou Ryokou ~Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta~ / 卒業旅行 ~モ-ニング娘。旅立つ人に贈る唄~ Morning Musume

morning musume - 卒業旅行~モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄~ 溫泉旅行なんて何年ぶりでしょう? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요?

友達が氣に入っている男からの傳言 / Tomodachiga Kini Itteiru Otokokarano Dengon (친구가 마음에 들어하는 남자로부터의 전언) Morning Musume

氣兼ねなく會話できる 素敵なやつら (키가네나쿠 카이와데키루 스테키나 야츠라) 거리낌없이 얘기할 수 있는 멋진 애들… 身長か年齡かちがうけど 長い付き合い (신쵸-토카 넨레-토카 치가우케도 나가이 츠키아이) 키나 나이는 다르지만 오랜 사귐… 天眞爛漫 行くぜ!容赦なし (텐신람만 유쿠제 요-샤나시) 천진난만하게 나아가요!

卒業旅行 -モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄- / Sotsugyou Ryokou -Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta- (졸업여행 -모닝구 무스메 여행을 떠나는 사람에게 보내는 노래-) Morning Musume

氣兼ねなく會話できる 素敵なやつら (키가네나쿠 카이와데키루 스테키나 야츠라) 거리낌없이 얘기할 수 있는 멋진 애들… 身長か年齡かちがうけど 長い付き合い (신쵸-토카 넨레-토카 치가우케도 나가이 츠키아이) 키나 나이는 다르지만 오랜 사귐… 天眞爛漫 行くぜ!容赦なし (텐신람만 유쿠제 요-샤나시) 천진난만하게 나아가요!

あこがれ My Boy Morning Musume

片思いしてる Ah あこがれのあなた (Ah 카타오모이 시테루 Ah 아코가레노 아나타) Ah 짝사랑하고 있어요 Ah 동경하는 그대 ファ-ストフ-ドに勤めてる (화-스토후-도니 츠토메테루) 패스트 푸드점에서 일하고 있어요 少し日に燒けたサ-ファ-風 (스코시 히니 야카테 사-파-후-) 조금은 햇볕에 그을린 서퍼풍 達みんなの協力で 一週間に何度ハンバ

I'm Lucky Girl Morning Musume

私に付いてくればいいよきっ I'm Lucky Girl! 와타시니츠이테쿠레바이이요킷토 I'm Lucky Girl! 나를 따라오면 돼 분명히 Yes! 楽しい事が待ってる I'm Lucky Girl! Yes! 타노시이코토가맛테루 I'm Lucky Girl! Yes! 즐거운 일이 기다리고 있어 I'm Lucky Girl!

女と男のララバイゲ-ム / Onnato Otokono Lullaby Game (여자와 남자의 자장가 게임) Morning Musume

早く捕まえて (하야쿠츠카마에테) 빨리 잡아줘요 しっかり (못토싯카리) 좀 더 확실하게 愛情込め (아이죠우코메) 애정을 담아 温めて (아타타메테) 따스하게 해줘요 早く連れてって (하야쿠츠레텟테) 빨리 데리고 가줘요 激しく (못토하게시쿠) 좀 더 격렬하게 夢語って (유메카탓테) 꿈같은 이야길 하며 抱きしめて (다키시메테) 안아줘요 ああまた浮気してそう何度

女子かしまし物語2 morning musume

♂(龜井繪里) ♂(카메이에리) パパだけ何に知らないの姉さんの旅行相手 파파다케나니모시라나이노네-상노료코-아이테 아빠만아무것도몰라요언니의여행파트너 本當になわけ  혼토-니토모다치토나와케 정말로친구일리가 龜井 (ないのにねぇ母さん)  (나이노니네-카-상) (없는데그치엄마) 飯田 (そうだね) (소-다네) (그렇지)

Ganbatcyae! (がんばっちゃえ!) Morning Musume

> ホントのような ウソのような (혼-토노요오나 우소노요오나) 정말인 것처럼 거짓말처럼 あなた 出會った 寒い季節 (아나타토 데앗-타 사무이 키세츠) 당신과 만났던 추운 계절 嫌なこ 全部 忘れちゃう (이야나 코토 젬-부 와스레챠우) 싫은 일은 전부 잊게 돼 あなた 樂しく 遊んでいる (아나타토 타노시쿠 아손-데이루토) 당신과

?春コレクション Morning Musume

れて (카제후이테마에가미미다레테모) 바람이 불어 앞머리가 흐트러져도 それでまあいいよね (소레데모마아이이요네) 그래도 뭐.. 괜찮아 私に?わりはない (와타시니카와리와나이) 내게 변화는 없어 寂しい夜に?

?春コレクション 【BS-TBS開局10周年企? 舞台「ファッショナブル」テ?マソング】 Morning Musume

れて (카제후이테마에가미미다레테모) 바람이 불어 앞머리가 흐트러져도 それでまあいいよね (소레데모마아이이요네) 그래도 뭐.. 괜찮아 私に?わりはない (와타시니카와리와나이) 내게 변화는 없어 寂しい夜に?

元氣ピカッピカッ! / Genki Pikappika! (원기 반짝반짝!) Morning Musume

落ちんでいる人 오치콘데이루히토 んでるあの人 나얀데루아노히토모 そんな分のまま過ごして 손나키분노마마스고시테모 解決しない 카이켓시나이 笑って生きてて 와랏테이키테테모 ボヤいて生きてみて 보야이테이키테미테모 同じく時間(き)が過ぎる 오나지쿠토키가스기루 ならしう 나라타노시모~ 季節がめぐる 키세츠가메구루 を重ねる 토시오카사네루

元気ピカッピカッ! Morning Musume

∼ ♪♪♪ ∼ 落ちんでいる人 오치콘데이루히토 んでるあの人 나얀데루아노히토모 そんな分のまま過ごして 손나키분노마마스고시테모 解決しない 카이켓시나이 笑って生きてて 와랏테이키테테모 ボヤいて生きてみて 보야이테이키테미테모 同じく時間(き)が過ぎる 오나지쿠토키가스기루 ならしう 나라타노시모~ 季節がめぐる

僕らが生きる My Asia (우리들이 살아가는 My Asia) Morning Musume

同じ夜空の 星を見上げた 오나지요조라노호시오미아게따 같은 밤하늘의 별을 올려다봤어 か遠くに 想い寄せ 하루카토오쿠니오모이요세 아득히 먼 마음을 맡기고 まだ知らぬ にえそうな 마다시라누토모니아에소-나 아직 모르는 친구를 만날 것 같은 シルクロド進う 시루쿠로-도스스모 실크로드를 나아가자 共にまし 共にえて 토모니하게마시 토모니타타에떼

Loving You Forever Morning Musume

出い君を愛したね aa [레이나] (키미토데아이키미오아이시타네) 너와의 만남 널 사랑했었어 然のに愛した [레이나] (토우젠노요우니아이시타) 당연한 듯 사랑했었어 深く君を知りたいな aa [다캉] (못토후카쿠키미오시리타이나) 좀 더 깊게 널 알고 싶어 愛するほどに思う [다캉] (아이스르호도니오모우) 사랑하는 만큼 좀 더 알고 싶다고 생각해

Kanashimi Twilight / 悲しみトワイライト (Inst.) Morning Musume

好きにさせいて急に居なくならないで (스키니사세토이테큐우니이타쿠나라나이데) 좋아하게 만들어 놓고 갑작스럽게 사라지지 마 だから口づけ長く拒んでたの (다카라쿠치즈케모나가쿠코반데타노) 그래서 키스도 오랫동안 거절했어? いつこまめで優しくって電話捕まるし (이츠모코마메데야사시쿳테뎅와모츠카마루시) 언제나 성실하고 다정스럽게 전화도 하고 ?

Kanashimi Twilight / 悲しみトワイライト Morning Musume

好きにさせいて急に居なくならないで (스키니사세토이테큐우니이타쿠나라나이데) 좋아하게 만들어 놓고 갑작스럽게 사라지지 마 だから口づけ長く拒んでたの (다카라쿠치즈케모나가쿠코반데타노) 그래서 키스도 오랫동안 거절했어?

悲しみトワイライト / Kanashimi Twilight (슬픈 Twilight) (Inst.) Morning Musume

好きにさせいて急に居なくならないで (스키니사세토이테큐우니이타쿠나라나이데) 좋아하게 만들어 놓고 갑작스럽게 사라지지 마 だから口づけ長く拒んでたの (다카라쿠치즈케모나가쿠코반데타노) 그래서 키스도 오랫동안 거절했어? いつこまめで優しくって電話捕まるし (이츠모코마메데야사시쿳테뎅와모츠카마루시) 언제나 성실하고 다정스럽게 전화도 하고 ?

Tsuyokide Ikouze! (强氣で行こうぜ!) Morning Musume

愛だ戀だの ○だ×だの 女の子なら考える (아이다 코이다노 마루다 바츠다노 온나노 코나라 캉가에루) 애정이다 사랑이다, ○다 ×다 여자 아이라면 생각해요 ありかなしか それかこれか 考える (아리카 나시카모 소레카 코레카모 캉가에루) 있나 없나도, 그건가 이건가도 생각해요… 優しいかセクシ-か かっこいいかあるけれど (야사시-토카 세쿠시-토카

Aozora Ga Itsumademo Tsuduku You Na Mirai De Are! / 青空がいつまでも続くような未来であれ! Morning Musume

で あれ [아오조라가 이쯔마데모 츠즈쿠요-나 미라이데 아레] - 푸른하늘이 언제까지나 이어질 것 같은 미래에 있어 - 今日 願ってる ずっ 願ってる [또 쿄-모 네갓떼루 즛또 네갓떼루] - 라고 오늘도 바라고 있어 계속 바라고 있어 - 心を つないで ?

青空がいつまでも続くような未来であれ! / Aozoraga Itsumademo Tsuzuku Youna Miraide Are! (언제까지나 푸른 하늘일 수 있는 미래가 되기를!) Morning Musume

で あれ [아오조라가 이쯔마데모 츠즈쿠요-나 미라이데 아레] - 푸른하늘이 언제까지나 이어질 것 같은 미래에 있어 - 今日 願ってる ずっ 願ってる [또 쿄-모 네갓떼루 즛또 네갓떼루] - 라고 오늘도 바라고 있어 계속 바라고 있어 - 心を つないで ?

愛しき惡友(とも)ヘ / Itosiki Tomohe (사랑하는 친구에게) Morning Musume

모우 유루시테루와아노토키노코토와소우네 이마데와호코리니 오못테루와아 아메모아가리 스즈시게나지칸얏토 사이카이나츠카시이 토모타치니코이비토니 미세타소츠교우 아르바무오에가오 바카리다넷테이와레테키즈 이타노요네에 키레이니 낫타네스테키나 코이나노네요캇타네 콘도와 아와세테요네네에 키레이니 낫타네지분노 코토노요우니우레시이와 이토시이토모에아 히토시 키리니하나시가스슨데이에...

すき燒き morning musume

今夜は 彼氏が 內に 來る 코응야와 까레시가 우치니 쿠루 오늘밤은 남자친구가 우리집에 와 皆 そわそわ 待ってる 민나 소와소와또 마앗떼루 모두들 안절부절 기다리고 있어 うち そわそわ 待ってる 우찌모 소와소와또 마앗떼루 나도 안절부절 기다리고 있어 まだか? まだか?

すき燒き / Sukiyaki (스키야키) Morning Musume

今夜は 彼氏が 內に 來る 코응야와 까레시가 우치니 쿠루 오늘밤은 남자친구가 우리집에 와 皆 そわそわ 待ってる 민나 소와소와또 마앗떼루 모두들 안절부절 기다리고 있어 うち そわそわ 待ってる 우찌모 소와소와또 마앗떼루 나도 안절부절 기다리고 있어 まだか? まだか? あ いや いや いや いや 마다까 마다까 아 이야 이야 이야 이야 아직이야? 아직이야?

I wish Morning musume

誰より信じてあげなくちゃ!

I Wish 발음,해석 완벽!! Morning musume

より信じてあげなくちゃ!

I Wish. Morning Musume

와따시다케가사미시이노 くだらなくて笑える メ-ル屆いた Yeah 시시해서 웃어버릴 수 있는 메일 와있네 쿠다라나쿠테와라에루 메루토도이따 なぜかか淚止まらない Ah ありがう 왜일까 눈물이 멈추지 않아 고마워 나제카나미다토마라나이 아리가또- 誰より私が 私を知ってるから 누구보다도 내가 제일 나를 잘 아니까 다레요리모와따시가 와따시오싯테루까라 誰より

女が目立ってなぜイケナイ / Onnaga Medatte Naze Ikenai (여자가 눈에 띄는 게 어째서 나쁜거야) Morning Musume

シャワーして鏡を見つめる (샤와아시테카가미오미츠메루) 샤워를 하고 난 후 거울을 바라봐 メイクって楽しい (메이큿테토테모타노시이) 화장이란 거 너무나 즐거워 少しぐらい派手がいいみたい (스코시구라이하데가이이미타이) 조금 정돈 화려하게 하는 것도 괜찮은 것 같아 その方が背筋が伸びる (소노호우가세스지가노비루

女が目立って なぜイケナイ Morning Musume

シャワして鏡を見つめる (샤와아시테카가미오미츠메루) 샤워를 하고 난 후 거울을 바라봐 メイクってしい (메이테토테모타노시이) 화장이란 거 너무나 즐거워 少しぐらい派手がいいみたい (스코시구라이하데가이이미타이) 조금 정돈 화려하게 하는 것도 괜찮은 것 같아 その方が背筋が伸びる (소노호우가세스지가노비루) 그렇게 하는 게 자신감이 붙어

never forget Morning musume

だからさよならさえ偶然なの 다카라 사요나라사에모 구우젠-나노 그렇다면 헤어짐마저도 우연일꺼야 東京で見る星 도쿄데 미루 호시모 도쿄에서 보았던 별도 ふるさでの星 후루사토데노 호시모 고향에서의 별도 同じだ敎えてくれた 오나지다토 오시에테쿠레타 같은 거라고 가르쳐 주었지 I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの

Never Forget (Rock Ver.) Morning Musume

出會った日にカンパイだね 데앗-타 히니 칸-빠이다네 만났던 날 건배했었지 あの頃より髮が伸びた事 아노 코로요리모 카미가 노비타 코토 그 때보다도 머리가 길어졌다는 거 あなた知ってた?

Say Yeah! - もっとミラクルナイト morning musume

近づくさ 못토치카츠쿠사 좀더 가까우져!

Say Yeah!~もっとミラクルナイ morning musume

近づくさ 못토치카츠쿠사 좀더 가까우져!

夢の中 morning musume

아 쇼윈도 안을 ちょっのぞいてまた次の お店にゆく 쵸옷-토 노조이테 마타 츠기노 오미세니 유쿠 잠깐 둘러보고 또 다음 가게로 가네 どこにでいるみたいな 二人だけど 도코니데모 이루미타이나 후타리다케도 어디라도 함께 있고 싶어 둘이서만 この 感じは 코노 칸-지와 이 느낌은 そう あこがれ 소오 아코카레 그래 동경 ほら 街の中に 호라

ふるさと Morning musume

⊙ ふるさ [후루사토] 고향 作詞·作曲: つんく / 編曲: 小西 貴雄 東京で一人暮らしたら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さんの優しさ心にしみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でいたから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니

01 愛の園~Touch My Heart!~ morning musume

HEY EVERYTIME I'M SO PROUD OF YOU HEY EVERYTIME I'M SO PROUD OF YOU TOUCH MY HEART TOUCH ME PLEASE 近づいてほしい (못토치카즈이테호시이) 좀 더 가까워지길 바래 どんなこ 話してほしいのよ (돈나코토모 하나시테호시이노요) 어떤 사소한 것도 얘기해주길 원하는거예요

好きな先輩 morning musume

ああ うまく出來ません 아아 우마쿠데키마셍 (아~~ 잘되지않네요) 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 (노래를 좋아하는 나란) ああ なぜかあまのじゃく 아아 나제까아마노쟈쿠 (아~~~ 왠지 심술꾸러기) 素直な子になれません 스나오나코니나레마셍 (솔직한 아이가 될 수 없어요) で きっきっあの人 데모 킷토 킷토 아노히토모

Sukina Senpai / 好きな先輩 Morning Musume

好きな先輩 ああ うまく出來ません 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ なぜかあまのじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直な子になれません 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 で きっきっあの人 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만

好きな先輩 / Sukina Senpai (좋아하는 선배) Morning Musume

好きな先輩 ああ うまく出來ません 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ なぜかあまのじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直な子になれません 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 で きっきっあの人 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만 분명히 분명히

Daite Hold On Me! / 抱いて Hold On Me! Morning Musume

いて同じ 나이테모 나이테모 오나지 울어도 울어도 똑같아 つなぎめるだけ 츠나기 토메루다케 헤어짐 뿐 Shake it Do it Do it 何度聞いて同じ 난-도모 키이테모 오나지 몇 번이나 들어도 똑같아 ねえ 別れたくない 네에 와카레타쿠나이 제발 헤어지고 싶지 않아 WOW HOLD ON ME う一度スキって聞

Datakaite Hold On Me! / 抱いてHold On Me! Morning Musume

氣づかないわけない 冷たい態度 (키즈카나이와케나이 츠메타이 타이도) 눈치 못챌 수 없는 차가운 태도 Shake it Do it Do it 泣いて泣いて同じ つなぎめるだけ (나이테모 나이테모 오나지 츠나기토메루다케) 울어도 울어도 똑같이..헤어지는 것 뿐 Shake it Do it Do it 何度聞いて同じ ねえ 別れたくない