가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


流行 / Yuukou (유행) Shena Ringo

미즈카라미즈에사마요우닌교 나가레타후리시테나가시테루 키미노케하이오삿시테루 모와스레테시맛탄 데쇼 하이다하다카노소자이 키미가츠쿳타온나 이마쟈앗탓 테하야라나이 칸쇼 가이자나우요리하야이 와타시노키붕오쿠라이 다이요 오시다테아게테 사요나라메이프로듀사 온나노 와타시노 코세이와이라나이 나마에 와히토츠데이이 코레이죠 이라나이 Well you design the vogue

流行 yuukou (Vogue-유행) Shena Ringo

のままの着せ替え人形 마루데스타이노마마노키키세카에닌교- 마치 피규어 상태의 옷 갈아입는 인형 水から水へさまよう人魚 미즈카라미즈에사마요우닌교 물에서 물로 떠도는 인어 れたフリしてしてる 나가레타후리시테나가시테루 흘러간 척하며 흘리고 있어 キミの?

流行 / Yuukou (유행) Sheena Ringo

마루데스타이노마마노키키세카에닌교 미즈카라미즈에사마요우닌교 나가레타후리시테나가시테루 키미노케하이오삿시테루 모와스레테시맛탄 데쇼 하이다하다카노소자이 키미가츠쿳타온나 이마쟈앗탓 테하야라나이 칸쇼 가이자나우요리하야이 와타시노키붕오쿠라이 다이요 오시다테아게테 사요나라메이프로듀사 온나노 와타시노 코세이와이라나이 나마에 와히토츠데이이 코레이죠 이라나이 Well you design the vogue

眩暈 / Memai (현기증) Shena Ringo

ねぇ, ちょっぴり考えてみて 네에, 죠옷삐리 강가에테미테 응 잘 생각해봐 何ちてっちゃうの 도코마데오치테챠우노 어디까지 타락해 가는 거지?

東京の女(ひと) / Tokyono Hito (도쿄의 여자) Shena Ringo

키에테 유쿠유쿠 아오야마 꺼져가는 아오야마 戀を失くした日から 코이오 나쿠시타 히까라 사랑을 잃어버린 날부터 影もうすいみたい 카게모 우스이 미따이 그림자도 흐려진것 같애 ひとりで踊ってもはかない 히또리데 오돗테모 하까나이 혼자서 춤추는 것도 허무해 夢が散る散る 新宿 유메가 치루치루 신쥬쿠 꿈이 지는 지는 신쥬쿠 どこにったらいいの

月に負け犬 shena ringo

此の河は絶えずれゆき 코노카와와타에즈나레유키 이 강은 끊임없이 흘러가고 一つでも浮かべてはならない花などが在るだろうか 히토쯔데모후카베떼와나라나이 하나나도가아루다로까 하나라도 떠있게는 되지 않아.

Tsuki ni Makeinu shena ringo

は無いのだけれど取分け怖いこと等ない   此の河は絶えずれゆき  一つでも浮かべてはならない花などが在るだろうか  無い?だ  僕を認めてよ   明日 くたばるかも知れない  だから今すぐ振り絞る  只 ?わるものならば 僕に後悔はない   何時も身?を冷やし?けて無言の季節に立ち?む  浴びせる罵?に耳を澄まし ?

ここでキスして shena ringo

前じゃ さめざめ泣いたりしないでしょ 아따시와젯따이아나따노마에쟈 사메자메나이따리시나이데쇼 これはつまり常に自分がアナーキーなあなたに似合う爲 코레와쯔마리쯔네니지분가아나-키-나아나따니니아우타메 現代のシド・ヴィシャスに手錠かけられるのは只あたしだけ 겐다이노시도 뷔샤즈니테죠우카케라레루노와타다아따시다께 かないでね

宗敎 shena ringo

나루베쿠나라아마이모노가이이 이왕이면달콤한것이좋아 湯呑勘定蟲齒も厭はない 유노미칸죠-무시바모아키와나이  찻잔의지불충치도싫증나지않아 「立て」「擊て」「切り裂いても敬ひ去れ」「歇むな」「惡むな」 「타테」「우테」「키리사이테모우야마이사레」「야무나」「니쿠무나」 「일어서」「총을쏴」「절단해도존경해」「쉬지마」「미워하지마」 「吐け」「出せ」「引き摺つても步き

サカナ shena ringo

サカナ 사카나 물고기 ちっぽけで汚らしい動物 雌 一体生まれてから二十年弱 生きて来たのだろうか 其の上 只 易々と 泳いでくのかしら たった今頂戴した言葉 其れ 一体どういう意味を持つのですか 「愛している」と云う腕の中で 只 易&#12293

Sakana shena ringo

と 泳いでくのかしら   たったいま頂戴した言葉 其れ 一?どういう意味を持つのですか 「愛している」と云う腕の中で 只 易?と 泳いでくのかしら   あたしが足の指五本 踵一個 不思議も無く此?にへばりつける 此のことを詳しく?明して下さいな 唇ばかりをそう見つめる前に   はっきりしないあたしの生態 雌 一? 生まれる??

すべりだい(suberidai) shena ringo

일이 있을 때 * 汗ばんだって恥(はじ)らったって 理由もなく 觸れたがったりした 아세반닷데 하지랏땃떼 와케모나꾸 유레따갓따리시따 난처해해도 부끄럽게 여겨도 어디에서든 만지고 싶어했어 凍えたって甘えたって 只の刹那(せつな)に變わった二人 코고에닷따 아마에닷떼 다다노세쯔나니카왓따후따리 얼어버려도 응석부려도 단지 찰나에 변해버린 두사람 その時全て

眞夜中は純潔 Shena Ringo

洗い立ての黑い髮が 馨って (아라이타테노 쿠로이 카미가 카옷-테) 막 감은 검은 머리칼이 향기를 풍기며 今にも 飛んできそう (이마니모 톤-데유키소오) 당장에라도 날아갈 것 같아 カシス色に 染まった 爪 (카시스이로니 소맛-타 츠메) 카시스빛으로 물든 손톱은 潤んだ 二人の粘膜みたい (우룬-다 후타리노 넴-마쿠미타이) 물기를 머금은 두 사람의

Identity shena ringo

けば良いのですか 君を信じて良いのですか 愛してくれるのですか あたしは誰なのですか 怖くて仕方が無いだけなのに??? 是?多くの眼がちやほやとひたすらあたしを肯定した ??な合?でてきぱきと姿を見破らなくちゃあならない 優れていて 劣っていて ?だとか レヴェルとか 此?に居れば良いのですか 誰が??なのですか お金が欲しいのですか あたしは誰なのですか 何?

Identity/ アイデンティティ Shena Ringo

アイデンティティ」 是程多くの 眼が バラバラに 何かを 探すとなりゃあ 其れなり 樣ː な 言葉で 各ː の 全てを 見極めなくちゃあならない 正しいとか  間違いとか  黑だとか 白だとか 何處に けば 良いのですか 君を 信じて 良いのですか 愛してくれるのですか あたしは 誰なのですか 怖くて 仕方が 無いだけなのに· · · 是間で 多くの 眼がちやほやとひたすらあたしを

アイデンティティ shena ringo

アイデンティティ」 是程多くの 眼が バラバラに 何かを 探すとなりゃあ 其れなり 樣ː な 言葉で 各ː の 全てを 見極めなくちゃあならない 正しいとか  間違いとか  黑だとか 白だとか 何處に けば 良いのですか 君を 信じて 良いのですか 愛してくれるのですか あたしは 誰なのですか 怖くて 仕方が 無いだけなのに· · · 是間で 多くの 眼がちやほやとひたすらあたしを

尖った手口 Togatta Teguchi (Sharp Practice-날카로운 수법) Shena Ringo

死刑判決言いし 시케이한케츠이이와타시 사형판결 선고받고 聞いた場所を忘れたか 키이타바쇼오와스레타카 들은 장소를 잊었는가 産は極刑の合 우부고에와케이노아이즈 울음소리는 극형신호 執まで猶予はない 식코마데유요와나이 집행까지 유예는 없어 手帳の予定調和して 테쵸노요테쵸와시테 수첩의 예정을 조화해 追うばかりの日か 오우바카리노마이니치카

同じ夜 shena ringo

<同じ夜> 飛交う人の批評に自己實現を圖り 戶惑うこれの根源に尋ねる爲を忘れ 此の日 が訪れた窓の外には 誤魔化しの無い夏描かれている 吹き荒れる風に淚することも 幸せな 君を只願うことも 同じ 空は明日を始めてしまう 例え君が此處に居なくても 彷徨う夢の天神に生溫さを望み 交う人の大半に素早く注目をさせ 其の欲が滿たされたあたしの眼にも 果てることない

丸の內サディスティック / Marunouchi Sadistic (마루노우치 새디스틱) (Expo Ver.) Shena Ringo

a riff Plug me into Marshall, I'll blow out your window And trip my way up to eternal heights RAT and I will lay down and shake out your eardrums A hit of this distortion makes me high 報酬は入社後平

都合の好い身&#20307; Tsugou no Ii Karada (The Leading Hitter-간편한 몸) Shena Ringo

야쿠샤가치가우 배우가 달라 しかし優れたい 시카시스구레타이 하지만 좋은 상태이고 싶어 "今後、生いたします" "콘고-, 셋세이이타시마스" "차후, 보양하겠습니다" "どうぞ完全をください" "도조칸젠오쿠다사이" "부디 완전함을 주세요" 不養生をちゃらにして 후요죠-오챠라니시테 조심하지 않는것은 가짜로 해줘 振り返れば人生晴天

旬 / Shun (좋은 시절) Shena Ringo

와타시와시세이오쿠즈사나이 나는 자세를 흩트리지 않아 其れ以上で汚れないように 소레이죠-우와사데요고레나이요-니 더 이상 소문에 더렵혀지지 않도록 貴方とお互いの心を 아나타토오타가이노코코로오 당신과 서로의 마음을 只敬ってることを確かめて 타다우야맛테루코토오타시카메테 단지 존중하고 있다는 걸 확인하고 何時か衰えて

葬列 Shena Ringo

棄て去らむ 에이마마요 하지모 수테사라무 이제 아무렇게나 되버려 수치도 버리고 떠나 あんた程の 男等居らぬ 안타호도노 오토코나도 오라누 당신만한 남자는 없어 燃盛る樣 爪 熔けにり 모에사카루요우 쯔메 토케니쿠루 타오를것같은 손톱이 녹고있어 あんただけは 奪はれたくない 안타다케와 우바와레타쿠나이 당신만은 빼앗기고 싶지 않아 お願ひ 何處にもかないでよ

Marunochi sadystick/ 丸の內サディスティック Shena Ringo

報酬(ほうしゅう)は入社後平線で 東京は愛せど何にも無い リッケン620頂戴(ちょうだい) 19万も持って居ない 御茶(おちゃ)の水(みず) マ-シャルのにおいで飛んじゃって大變さ 每晩(まいばん)絶頂(ぜつちょう)に達(たっ)して居るだけ ラット1つを商賣(しょうばい)道具(どうぐ)にしているさ そしたらベンジ-が肺(はい)に映ってトリップ 最近は銀座で警官ごっこ

警告 shena ringo

だった 寒くなるまで知らないで愛してしまった 今頃になってから "全部演じていた" なんて 受話器越しに泣かれたって こっちが 泣きそう あなたがあたしだけ呼んで居ても 幾ら 素敵に氣を引いていても 時は旣に 遲すぎるのよ 應える努力もしないから 此の海を又訪れ 思い出そうと步く 波を止めることよりは た易いと 感じるのに あたしの氣持ちは何處にったって

Siroi kohato/ 白い小鳩 Shena Ringo

우즈마쿠 마치 이 거리에서 태어났어 슬픔만이 소용돌이치는 거리 どこか遠く逃げたいわ私は白い小鳩 도코카 토오쿠 니게타이와 와타시와 시로이 코바토 어디론가 멀리 도망가고 싶어 나는 하얀 작은 비둘기 生毛さえ消えぬうちに夜の酒場つとめ出して 우즈게사에 키에누 우치니 요루노 사카바 츠토메다시테 솜털이 없어지기도 전에 밤의 술집에서 일하기 시작해

歌舞伎町の女王 shena ringo

九十九里浜 皺ː の 祖母の 手を 離れ 一人で 訪れた 歡樂街 ママは 此處の 女王樣  生き 寫しの 樣なあたし 誰しもが 手を 伸べて 子供ながらに 魅せられた 歡樂街 十五に 成ったあたしを 置いて 女王は 消えた 每週金曜日に 來ていた 男と 暮らすのだろう 一度榮えし 者でも 必ずや 衰えゆく その 意味を 知る 時を 迎え 足を 踏み 入れたは 歡樂街 消えて った

[歌舞伎町の 女王] shena ringo

一度榮えし 者でも 必ずや 衰えゆく [이치도 사카에시 모노데모 카나라즈야 오도로에 유쿠] -한번 번영한 사람이라도 반드시 쇠약해진다- 街その 意味を 知る 時を 迎え 足を 踏み 入れたは 歡樂 소노 이미오 시루 도키오 무카에 아시오 후미 이래타와 칸라쿠 카이 [그 의미를 알았을 때를 맞이해 발을 들여놓은 곳은 환락가] 消えて った 女を 憎めど

Gabukichyono zyou/ 歌舞伎町の女王 Shena Ringo

매주 금요일에 왔었던 남자와 사는거겠지 「一度榮えし 者でも 必ずや 衰えゆく」 이치도 사카에시 모노데모 카나라즈야 오토로에유쿠 [한번 성한자도 반드시 쇠해간다] その 意味を 知る 時を 迎え 足を 踏み 入れたは 歡樂街 소노 이미오 시루 도키오 무카에 아시오 후미 이레타와 칸라쿠가이 그 의미를 알때를 맞아 발을 들여논건 환락가 消えて った

Shena Ringo

現實が夢 (겐지츠가 유메) 현실이 꿈이예요… 今日からは生えても芽吹いても仙人草 (쿄-카라와 하에테모 메 후이테모 쿠레마치스) 오늘부터는 싹이 나도, 참으아리가 불어도 さいても悅び過ぎないから (사이테모 요로코비스기나이카라) 꽃이 펴도 너무나 기뻐하지 않을테니 大事な生命 壹ツ 壹ツだけ だうか持つてかれませぬ樣に (다이지나 이노치 히토츠 히토츠다케

丸の內サディスティック shena ringo

「丸ノ內サディスティック」 報酬は入社後竝線で 東京は愛せど何にも無い リッケン620頂戴 19万も持って居ない 御茶の水 マ シャルのにおいで飛んじゃって大變さ 每晩絶頂に達して居るだけ ラット1つを商賣道具にしているさ そしたらベンジ が肺に映ってトリップ 最近は銀座で警官ごっこ 國境は越えても盛者必衰 領收書を書いて頂戴 稅理士なんて就いて居ない

丸の&#20869;サディスティック Marunouchi Sadistic (마루노우치 새디스틱) (Expo Ver.) Shena Ringo

報酬(ほうしゅう)は入社後(にゅしゃご) 竝線(へいこうせん)で 보수는 입사한 후 병행 선으로 東京は愛せど何にも無い 도쿄는 사랑하지만 아무 것도 없어. リッケン620頂戴(ちょだい) 릭켄 625 주세요. 19万(まん)も持って居ない 御茶(おちゃ)の水 19만엔도 가지고 있지 않아.

映日紅の花 shena ringo

(토마도히와 타이요오 카쿠스 쿠모) 置いてかないで 두고 가지 말아줘.

Kyogen-shou shena ringo

なことがあっても 摩れた瞳のく先を探り?てる?など 丸で無い 徒に疑ってみたりしないで大丈夫 いま君が?りで生きているなんて云えるの 君は常にギリギリで生きる あたしは何時も君を想っているのに   ?の毛を誘う風を何ともすんなりと受け入れる 眩しい日に身を委せることこそ?いこととは云わない   無理矢理に繕ってみたりしないで大丈夫 いま君の?に歌うことだって出?

映日紅の花 / Ichijikuno Hana (무화과꽃) Shena Ringo

置いてかないで 오이떼 이까나이데 두고 가지 말아줘. 空は金と朱色 互ひ違ひ 소라와 킨또 슈이로 타가이 치가이 하늘은 금과 붉은 색 서로 달라 ?の無い花は 미노 나이 하나와 열매 없는 꽃은 枯れても永遠に愛(め)でらるる無?の罪 카레테모 에이엔니 메데라루루 무지쯔노 쯔미 말라도 영원히 사랑스러운 무한의 죄. ?

迷彩 shena ringo

きおんな日日には厭きたのさ (콘나 히비니와 아키타노사) 이런 날들에는 질렸어요 ねえだうぞ攫つてつて」 (네- 도-조 사랏테 잇테) 부디 나를 데려 가세요…」 逃げ延びて水密桃に未練 (니게노비테 스이미츠토-니 미렌) 멀리 도망가요!

迷彩 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ / Meisai ~Sengo Saidaikyuuno Bohuukennnai Kasyou~ (미채 ~전후최대급의 폭풍우권 내 가창~) Shena Ringo

きおんな日日には厭きたのさ 콘나 히비니와 아키타노사 이런 날들에는 질렸어요 ねえだうぞ攫つてつて」 네- 도-조 사랏테 잇테 부디 나를 데려 가세요…」 逃げ延びて水密桃に未練 니게노비테 스이미츠토-니 미렌 멀리 도망가요!

虛言症 shena ringo

수 있어 あたしは何時(いつ)もボロボロで生(い)きる 아따시와 이쯔모x2) 보로보로데 이끼루 나는 언제나 너덜너덜하게 살고 있잖아 例(たと)えば少女(しょうじょ)があたしを憎(にく)む樣(よう)なことがあっても 타또에바 쇼오죠가 아따시오 니꾸무 요오나 코또가 앗떼모 설령 소녀가 나를 미워할 일이 생긴다 해도 摩(す)れた瞳(め)の(

愛妻家の朝食 / Aisaikano Choushyoku (애처가의 아침식사) Shena Ringo

晝過ぎに珍しくテレビをちょっとだけ見たわ 히루스기니 메즈라시쿠 테레비오 ?토다케 미타와 오후에 왠일로 TV를 잠깐 봤어 果物が煙草の害を少し防ぐと言うの 쿠다모노가 타바코노 가이오 스코시 후세구토 유-노 과일이 담배의 해로움을 조금 막아준데 それですぐこの間のお店へ買いに急いだわ 소레데스구 코노이다노 오미세에카이니 이소이다와 그래서 곧장 요전의 가게에 서둘러...

17(가사+해석) shena ringo

.. 17」 now i'm seventeen 나는 이제 열일곱살이지요 my school is in the country 우리학교는 시골에 있어요 students wear trainers 학생들은 운동복을 입고 read the same magazins 똑같은 잡지들을 읽어요 now i'm seventeen 난 이제 17살이에요 my sch...

カリソメ乙女 / Karisome Otome (덧없는 소녀) (Death Jazz Ver.) Shena Ringo

天下八つ過ぎ 浮世男よ 텐카얏쯔스기 우키요오토코요 여덟 천하를 누린 호색꾼이여 いいひとだけど 幕の切り時 이이히토다케도 마쿠노키리토키 좋은 사람이지만 헤어질 시간 毎日をさく 仮初枕 마이니찌오 사쿠 카리소메마쿠라 언제나 함께한 덧없는 관계 好いて好かれた 男が悲しい 스이떼스카레타 오토코가 카나시이 사랑을 함께 나눠...

ポルタ-ガイスト (Poltergeist) Shena Ringo

もつと澤山逢いにゐらして下さい···さう口走つた君. 못토 타쿠상 아이니라시테 쿠다사이... 소우 쿠찌바시타 키미 더 많이 만나주세요... 그렇게 실언한 그대. 僕は愛ほしく思ひ,大層動じたので,前髮の成す造形に神經を奪はれて, 보쿠와 이토호시쿠 오모이, 다이소우 우고카시타노데, 마에카미노 나수 조겐니 신케이오 우바와레테 나는 사랑스러워, 더욱 서둘렀기 때...

Kono Yono Kagiri/ この世の限り Shena Ringo

この世に限りはあるの 코노요니카기리와 아루노 이 세상에 끝이 있을까? もしも果てが見えたなら 모시모하테가 미에타나라 만약 끝이 보였다면 どうやって笑うかしもうか 도-얏떼 와라우까 타노시모우까 어떻게 웃으며 즐겨볼까 もうやりつくしたね 모우 야리쯔쿠시타네 벌써 해버렸네 (끝을 봐버렸네) *やりすつす:남김없이 해버리다. じゃ何度だって忘れよう 쟈- 난도닷떼...

シドと白晝夢 / Sid To Hakuchuumu (시드와 백일몽) Shena Ringo

昔 描いた夢で あたしは別の人間で 무카시 에가이타유메데 아타시와베츠노닝겐데 옛날에 그렸던 꿈에서 나는 전혀 다른 인간으로 ジャニスイアンを自らと思い?んでいた 쟈니스 이안오 미즈카라토 오모이꼰데이타 쟈니스 이안을 자신이라고 믿어버리고 있었지. 現?には本物が居ると理解っていた 겐지츠니와 혼모노가 이루또 와깟테이타 현실에는 진짜가 있다는 걸 알고 있었어 此...

メロウ / Mellow Shena Ringo

橙色は止まらない 다이다이이로와 토마라나이 오렌지 색은 멈추지 않아 黃色を探して乘りこめ 키이로오 사가시테 노리코메 노란색을 찾아 뛰어 들어 お前はきっとナイフを 使う僕に 오마에와 킷토 나이후오 쯔카우보쿠니 넌 분명 칼을 사용하는 나에 대해 恐怖を覺える 쿄우후오 오보에루 공포를 느끼지 蔑んでくれ 사게슨데쿠레 멸시해 줘 僕は何處までも眞摯なのだ 보쿠와...

おこのみで shena ringo

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 指と謂う指を貴方に委ね疎通 유비토유-유비오아나타니유다네소츠우 손가락이라고하는손가락을그대에게맡겨 夢を見てゐる金色エナミルが伍本揃ふ 유메오미테이루콘지키에나메루가고혼소로우 꿈을보고있는금빛매니큐어가다섯개놓여있어 其處で鳥渡だけ休憩をお口に合ひますか 소코데춋토다케큐-케이오오...

おだいじに shena ringo

우키요니이타 타에레나이 히케키가 아후레타토시요우 힘든 세상에 존재한 견딜수 없는 비극이 넘쳤다고 하자 大人だから今日はまう唄ふ位 笑う位許してね 오노타다카라 쿄우와 모우 우타우쿠라이 와라우쿠라이 유루시테네 어른이니까 오늘은 이제 노래하는 건 웃는건 허락해 줘 守るものは護るさ 마모루모노와 마보루사 지킬 것은 지키는거야 출처 - addiction to ringo

浴室 shena ringo

♨ 浴室 (よくしつ) 요쿠시츠 욕실 新宿(しんじゅく)のカメラ屋(や)さんの階段(かいだん)を降(お)りた茶店(さてん)は 신쥬꾸노 카메라야상노 카이단오 오리따 사뗑와 신쥬뀨의 카메라 가게의 계단을 내려온 찻집은 シッポの油(あぶら)とクリ-ム あんたの台詞(せりふ)が香(かお)った 싯포노 아후라또 크리-무 안따노 세리후가 카옷따 지포의 기름과 크림 ...

さかな shena ringo

칫뽀케데 키타나라시이 도-부츠 메스 잇따이 우마레떼카라 니쥬-넨쟈크 이키테키타노다로-카 소노우에 타다 야스야스토 오요이데유쿠노카시라 탓따이마쵸-다이시타코토바 소레 잇따이 도-이우이미오 모쯔노데스까 아이시테이루토이우 우데노 나카(노)데 타다 야스야스토 오요이데 유쿠노카시라 * 아타시가 아시노유비고홍 카카토익꼬 후시기모나쿠 코꼬니헤바리즈케루 코노코토...

時が暴走する / Tokiga Bousousuru (시간이 폭주한다) Shena Ringo

시간이 폭주한다 (時が暴走する) デジタルの示す文字があたしを疲れさせる 데지타루노 시메스몬지가 아따시오 츠카레사세루 디지털의 시계가 나를 지치게 하네 ?も濡れたま?震えて居るのに 카미모 누레따마마 후루에떼 이루노니 머리카락도 젖은채로 흔들리고 있는데 開け放たれた窓は何を期待しているの 아케하나 따레따마도와 나니오 기다이시떼이루노 활짝열어놓은 창문은 무엇을...

闇に降る雨 shena ringo

「闇に 降る 雨」 餘りの 暑さに 目を 醒ましさっき間で 見ていた 夢の 中 東西線はあたしを 乘せても 新宿に 降ろしてくれなくて たどり 着けない 此處に 欲しい 腕や 髮や 首筋 貴方の嫌う生溫い雨に濡らされてゆく 貴方に降り注ぐものが譬え雨だろうが 運命だろうが 許すことなど 出來る 譯ない 此の 手で 必ず 守る 側に 置いていて 天氣豫報が 外れてばかりの 每日が 見...