가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


雨ふりの木曜日 (비 내리는 목요일) Taeko Morikawa

どこもいっぱい人 歩いても歩いても なぜか悲しくなるだけ がやんだ公園に 虹がかかっているけど なぜかケーキを焼く気になれない 今も窓辺で一人旅 返らずに去って行った あなた後姿 曲角で見えなくなるまで みつめていたに もう帰らない またやってきた なぜか今 忘れよう悲しいことは けれどつづける

すずめの眠るところ Taeko Morikawa

小さなすずめ眠るところ 古い屋根と柱 三角すきまに すすけてポツンと 寒いも 小さなパンくず庭に落ちて みんな食べにおた 最後まで一人 見ているだけないつだって 大きくなれないよ あ犬ごや やさしい目をした老犬が 見ているよいつだっていつだって 小さなすずめは考えてた いつか遠い空へ 旅立つ時がくると ぬける空破って 三角すきまから おわかれがくると思ってた そまで

ウィ-クエンドの手品 Toki Asako

월요일 화요일 수요일 、金 목요일, 금요일 窓越し 갑자스러운 창밖너머 浮かんで漂ってそして 머리속에 떠올라 방황해 그리고 散らかった あいうえお 흩어지는 아이우에오 吹き飛んで降積もる 바람에 휘날려 내려 쌓여 肩上 어깨의 위에 土冷庫 토요일 일요일 냉장고 新聞紙フリジア 신문지 후리지아

Magic Of Weekend / ウィ - クエンドの手品 Asako Toki

월요일 화요일 수요일 、金 목요일, 금요일 窓越し 갑자스러운 창밖너머 浮かんで漂ってそして 머리속에 떠올라 방황해 그리고 散らかった あいうえお 흩어지는 아이우에오 吹き飛んで降積もる 바람에 휘날려 내려 쌓여 肩上 어깨의 위에 土冷?庫 토요일 일요일 냉장고 新聞紙フリ?

ウィ-クエンドの手品 / Weekend No Tejina (마법의 한주) Toki Asako

월요일 화요일 수요일 、金 목요일, 금요일 窓越し 갑자스러운 창밖너머 浮かんで漂ってそして 머리속에 떠올라 방황해 그리고 散らかった あいうえお 흩어지는 아이우에오 吹き飛んで降積もる 바람에 휘날려 내려 쌓여 肩上 어깨의 위에 土冷蔵庫 토요일 일요일 냉장고 新聞紙フリー

Mainichi - Every Day Yonezu Kenshi

僕は僕なに頑張ってきたに 마이니치마이니치마이니치 보쿠와보쿠나리니간밧테키타노니 매일매일매일매일 나는 내 나름대로 열심히 해왔는데도 毎 何一つも変わらないもを 마이니치마이니치마이니치 나니히토츠모카와라나이모노오 매일매일매일매일 무엇 하나 변하지 않는 것을 まだ愛せるだろうか 마다아이세루다로-카 아직 사랑할 수 있을까 今模様 一人錆

Black Shoe 이터널 모닝

イタナルモ-ニング eternal morning 昨(きう)夜(よる), 記(にっき)が最後(さいご)ペ―ジにたど着(つ)いた 어젯밤, 일기가 마지막 페이지에 도달했습니다 いたい 아파요 昨(きう)夜(よる), 惡鬼(あっ-き)が最後(さいご)ペ―ジにたど着(つ)いた 어젯밤, 악귀가 마지막 페이지에 도달했습니다 いたい 아파요 月(げつようび

ヒドイ雨 The Brilliant Green

ヒドイ中 窓を叩いた粒 (이치니치쥬우 마도오타타이타 아마즈부) 하루종일 창문을 두드린 빗방울 を搖す强い風に落ち葉が舞う (키키오유라스 츠요이카네니 오치바가마우) 나무를 흔드는 거센 바람에 낙엽이 춤추네 今夜 赤い月が綺麗ならそこへ行くわ (콘야 아카이츠키가 키레이나라 소코에유쿠와) 오늘밤 붉은 달이 아름답다면 거기에 가요 時を止

彼, 旅行中なり / Kare, Ryokouchu Nari (그이, 여행 중) Goto Maki

一人彼は今何をしているかな 히토리노 게츠요- 비카레와 이마나니 오시테 이루카나 혼자인 월요일 그는 지금 무엇을 하고 있을까 一人旅行に出かけちゃった彼 히토리노 게츠요- 비료코-니 데카케찻 타카레 혼자인 월요일 여행을 떠난 그 사람 つまんないいつも逆ねつまんない彼もこうやって 츠만나이 이츠모 갸쿠네 츠만나이 카레모코- 얏테 심심해요

土曜日の女 シド

女 도요-비노온-나 토요일의 여자 詩:マオ 曲:御惠明希 編曲:シド&Sakura 人影もまばらな喫茶店 いつも目立たない席 히토카게모마바라나킷-사텐- 이쯔모노메다타나이세키 인적도 드문 커피숍 언제나처럼 눈에 띄지않는 자리 君が歸った後飮み干す コ-ヒ- ほろ苦い味 키미가카엣-타아토노미호스 코-히- 호로니가이아지 네가 돌아간 후에 다 마시는

ヒドイ雨 / Hidoi Ame (거센 비) The Brilliant Green

中窓をたたいた?を?らす?い風に落ち葉が舞う。 今夜赤い月がきれいならそこへゆくわ とける?を感じて 愛言葉 部屋にたくさん浮かべて 思っているわ ど誰よあなたこと 今夜?く光る?妻をみつめてる 空をさいて邪魔されているみたい 二人星空を遮るひどいむこう側に橋をかけて つれていって あくびをして一人過ごした休 ?

3月31日 (3월 31일) Hiroshi Sato

夜明け風に桜が揺れる 大きなベッドで僕は目を覚ます 窓をあければ胸もるえる 遠く朝が聞こえてくる 月 はやく元気になれば良いに ゆうべもずうっと熱に浮かされた いつか大きなかもめになって 海上まで飛んでゆきたいな 朝光に心もキラキラ まぶたうしろが赤く燃えている きっと明は元気になるよと 空いちめんにそう書いてあました 窓を閉

Saturday Paris match

(どようび) 減(へ)始(はじ)めた電話(でんわ)が氣(き)になる頃(ころ) 토요일 뜸해지기 시작한 전화가 신경쓰일 쯤 도요- 헤리하지메타 뎅와가 키니나루코로 たまには街(まち)を捨(す)ててで海(うみ)が見(み)たい 가끔은 거리를 떠나 둘이서 바다를 보고 싶어 타마니와마치오 스테테 후타리데 우미가미따이 唇(くちびる)から洩れる吐息(といき)にこびついた

Powder snow Yuki Morikawa

こな雪(ゆき)が空(そら)からやさしく降(お)て來(く)る 고운 눈이 하늘에서 부드럽게 내려와요 코나유키가소라카라야사시쿠오리테쿠루 掌(てひら)で受(う)け止(と)めた雪(ゆき)が切(せつ)ない 손바닥에 받은 눈을 보니 어쩐지 슬퍼져요 테노히라데우케토메타유키가세츠나이 どこかで見(み)てますかあなたは立(た)ち止(ど)ま 어디선가 보고

White Album (화이트 앨범) Yuki Morikawa

すれ違(ちが)う每(まいにち)が 增()えてゆくけれど 서로 스쳐 지나가는 나날이 늘어만 가지만 お互(たが)い氣持(きも)ちはいつも 側(そば)にいるよ 서로의 마음은 항상 곁에 있을꺼야 會(あ)えなくても 平氣(へいき)だなんて 서로 만나지 못해도 괜찮다고 强(つよ)が言(い)うけど 溜(た)め息(いき)まじね 아무렇지도 않은 듯 말하지만

White Album (Full Take) Yuki Morikawa

森川由綺 - Full Take (WHITE ALBUM OP) すれ違(ちが)う每(まいにち)が 增()えてゆくけれど 서로 스쳐 지나가는 나날들이 늘어만 가지만 스레치가우 마이니치가 후에테유쿠케레도 お互(たが)い氣持(きも)ちはいつも 側(そば)にいるよ 서로의 마음은 항상 곁에 있어요 오타가이노 키모치와 이츠모 소바니 이루요 會(あ)えなくても

weeeek News

っから 아시탓카라 내일부터 また  月 火 마타 니치 게츠 카 또, 일 월 화 ほら 水  回って 호라 스이 모쿠 마왓테 봐, 수 목 돌고 金 土  킨 도- 니치요- 금 토 일요일 夢々を 유메노히비오 꿈의 날들을 大事にいきましょう 다이지니이키마쇼- 소중하게 해서 갑시다 もういっちよ!

weeeek news

っから 아시탓카라 내일부터 また  月 火 마타 니치 게츠 카 또, 일 월 화 ほら 水  回って 호라 스이 모쿠 마왓테 봐, 수 목 돌고 金 土  킨 도- 니치요- 금 토 일요일 夢々を 유메노히비오 꿈의 날들을 大事にいきましょう 다이지니이키마쇼- 소중하게 해서 갑시다 もういっちよ!

飛んで! 回って! また來週 캡과병

돌아라 1주일 こんなモンでどんなモンで 콘나몬데 돈나몬데 이런 걸로 어떤 걸로 また來週♡ 마타 라이슈 다음 주에 또♡ 냥냥냥냐냥 냥냐냥냐냥냐냥 냥냥냥냐냥 호이호이호이 月 から朝寢坊 게츠요오비 카라 아사네보오 월요일부터 늦잠 火 やけに腹へった 카요오비 야케니 하라헷타 화요일 배가 몹시 고파 水 壽司屋手傳

냥냥냥 테니스의왕자님

돌아라 1주일 こんなモンでどんなモンで 콘나몬데 돈나몬데 이런 걸로 어떤 걸로 また來週♡ 마타 라이슈 다음 주에 또♡ 냥냥냥냐냥 냥냐냥냐냥냐냥 냥냥냥냐냥 호이호이호이 月 から朝寢坊 게츠요오비 카라 아사네보오 월요일부터 늦잠 火 やけに腹へった 카요오비 야케니 하라헷타 화요일 배가 몹시 고파 水 壽司屋手傳い (はい,

飛んで!回って!また來週 에치젠 료마

돌아라 1주일 こんなモンでどんなモンで 콘나몬데 돈나몬데 이런 걸로 어떤 걸로 また來週♡ 마타 라이슈 다음 주에 또♡ 냥냥냥냐냥 냥냐냥냐냥냐냥 냥냥냥냐냥 호이호이호이 月 から朝寢坊 게츠요오비 카라 아사네보오 월요일부터 늦잠 火 やけに腹へった 카요오비 야케니 하라헷타 화요일 배가 몹시 고파 水 壽司屋手傳

飛んで! 回って!また來週 キャップと甁

돌아라 1주일 こんなモンでどんなモンで 콘나몬데 돈나몬데 이런 걸로 어떤 걸로 また來週♡ 마타 라이슈 다음 주에 또♡ 냥냥냥냐냥 냥냐냥냐냥냐냥 냥냥냥냐냥 호이호이호이 月 から朝寢坊 게츠요오비 카라 아사네보오 월요일부터 늦잠 火 やけに腹へった 카요오비 야케니 하라헷타 화요일 배가 몹시 고파 水 壽司屋手傳

飛んで!飛んで!回って!1週間 테니스의 왕자님

돌아라 1주일 こんなモンでどんなモンで 콘나몬데 돈나몬데 이런 걸로 어떤 걸로 また來週♡ 마타 라이슈 다음 주에 또♡ 냥냥냥냐냥 냥냐냥냐냥냐냥 냥냥냥냐냥 호이호이호이 月 から朝寢坊 게츠요오비 카라 아사네보오 월요일부터 늦잠 火 やけに腹へった 카요오비 야케니 하라헷타 화요일 배가 몹시 고파 水 壽司屋手傳い (はい,

日曜日 DEEN

드래곤볼 GT 1기 엔딩 C/W - 일요일 출처 : ドラゴン ボ-ル GT 1st ED C/W 제목 : (일요일) 가수 : DEEN 遙(はる)かな 光(ひか) 浴(あ)びて 廣(ひろ)く 續(つづ)く 川(かわ) ほとで (하루카나 히카리 아비떼 히로쿠 츠즈쿠 카와노 호또리데) 아득한 빛을 쬐며 드넓게 계속되는 냇가에 子供(こども)たち

雨(비) FOE

いつか時が過ぎ 僕らは みて 笑えば 空が覚えてた 悲しみに 雲はたまらずに 泣くさ 騒ぐ街を 塗つぶす様に降る いたずらに 消えない様 忘れない様 ココロは止めない 戻す場所もない 想いは すべて言葉へと 変えるんだ 揺れる僕を 追い立てる様に来る朝 連れてくる まぶしさに 僕は負けそうになる 始まは 終わで 今 君に 伝わるあてもない ねじれた想いは 消えない様 忘れない様

비 오는 날의 잘못 Onishi Yukari

아~ 비오는 날의 잘못을 후회하고 있어요 아~ 비오는 하늘 올려다보며 눈물 감추며 홀로 서있네 이제 더 이상 차가운 비에 젖고 싶지는 않아요 그대로 오늘도 또 이 빗속에 무릎을 꿇어요 상처 난 얼굴도 감추지 않아 억수같이 내리는 빗속 흐르는 눈물 젖어버린 스카프 어차피 보는 사람도 없네 아~ 아메노 히노 아야마치 쿠얀데 이루노요

日曜日の娘 PUFFY

早起(はやお)きし- 窓(まど)を開(あ)け- 하야오끼시노 마도오 아께노 아침 일찍 일어나는 창을 여는 豫定(よてい)通(どお)- (にちようび) 요떼이도오리노 니찌요-비노 예정대로의 일요일의 テレビ 眺(なが)め- 服(く)を着替(きが)え- 테레비 나가메노 후꾸오 키가에노 TV를 바라보는 옷을 갈아입는 天氣(てんき)豫報(よほう) 見

Watashi no Oishasan Gikyu Oimatsu

お医者さん きょうは お医者さんがやってくる 週に一度だけれど遠く方から 子供が風邪をこじらせたで ばあちゃん リュウマチ苦しそうなで__ きょうは お医者さんがやってくる まだまだ若いと咳ばらいしながら 息子は都会へ出て行ったき 娘もいい人ができたから__ きょうは お医者さんがやってくる 忘れていたはず明るい顔が見える みんなこを待ちかねて 集会所はお祭騒ぎ

飛んで!回って!また來週☆ 테니스의 왕자

(대사)키쿠마루 - 아~ 기운없네 デ-タ-集めてた 모쿠요오비 데-타 아츠메테타 목요일 데이터 모았다 (대사)키쿠마루 - 그건 꼬맹이잖아! ナンかすごくない? つ-かナンかヤバくない? 난카 스고쿠나이? 쯔카 난카 야바쿠나이? 뭔가 굉장하지 않아? 라기보다 뭔가 위험하지 않아?

Goodbye Day (키스기 타카오) Morikawa Natsuki

少しだけ疲れた顔で 君は静かに眠ってる スタンド淡い光 そっと 睫毛影が出来る 昔よ愛が足ない 君はぼんや呟いた 費した君と 惜しみはしない 僕がいる Good bye day 今が終わ One more day また一 何ごともなくそれでいい Oh Good bye day ケリをつけて One more day また一 新しいにすればいい てひらに口づけすると そっと

明日無き幸福、呼笑亡き明日 Dir en grey

無き幸福、呼笑亡き明 내일이 없는 행복,웃음소리 죽은 내일 第三金朝九時 窓ガラス向こうはムカツクくらい晴れてるけど (다이산킹요오비노아사쿠지 마도가라스노무코오와무카츠쿠쿠라이 하레테루케도) 제3금요일 아침 9시 창유리 너머는 역겨울 정도로 맑은 날씨지만 俺には方が良かった たまにはそんな氣分もあるでしょう?

決戰は金曜日 dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こ夜がだんだん待ち遠しくなるはつめた氣持ち後押しする 코노요루가단단마치도오시쿠나루하리츠메타키모치아토오시스루 이밤이점점몹시기다려져요긴장되는마음이뒤에서밀고있죠 こ夜がどんどん好きになってくる强大な力が生まれてる 코노유루가돈돈스키니낫테쿠루쿄-다이나치카라가우마레테루 이밤이점점좋아져가요강대한힘이생겨나요

退屈な日曜日 SMAP

退屈な 타이쿠쯔나니치요- 지루한 일요일 退屈な どこへも行きたくない 타이쿠쯔나니치요- 도코에모이키타쿠나이 지루한 일요일 아무데도 가기 싫어 やたらと長い一 야타라토나가이이치니치 쓸데없이 길기만 한 하루 雲切れ間からお晝お月樣 쿠모노키레마카라오히루노오쯔키사마 구름 사이로 보이는 한낮의 달님이 眠そうにあくびをしてる 네무소-니아쿠비오시테루

Ame no Diary Mami Ayukawa

ガラス窓雫 モザイクが輝き出す 車流れも街もまるであと同じ様 あなたからは見えぬように こ部屋から見送った 呼び止めたい想いを 素直に言えずに 「あが空 斜め夕映えが笑う」 あ頃は眩しいも悲しく うつったけど 時が変われば人も変わる 見えないが 痛みも消すは何故 つづれ織ダイアリーをめくると聴こえてくる 愛々 メロディーはみんなページごとに違う 躍

무라사키노아메 모름

무라사키우죠오-후지아야코 むらさき情 - 歌 : 藤あや子 作詞 : 三浦康照 作曲 : 山口ひろし 번역 : 화산 이노치오 오시무 와타시나라 いちを 惜しむ 私なら 목숨을 아끼는 나 라면 아나타니 쓰이테 이카나이와 あなたに ついて 行かないわ 당신을 따라가진 않아요 후타리노 카사니 후리카카루 傘に かかる 우리의 우산에

雨の日曜日 Misia

テ-ブルに賴杖ついて濕った空氣吸いこんだ 敵は重たさに耐え切れずひとつまたひとつ こぼれ落ちたぼくに思いたど着いた今答え キミが忘れた赤い傘が心殘して少し辛い 情けないことは言わずに餘裕で立ち直る氣力誰かください あきらめられないだけど步き續けるしかない きっといつかはも上がって輝き出すから 閉めきったカ-テン開けて朝空氣を吸いこんだ 流れてく雲 隱されていた

ハルマチザケ Harada Yuri

浮世七坂 度胸が命 錦を飾って 泣こうじゃないか 門出 あ誓い 我慢向こうに きっとある 春を信じて 春を信じて 交わす 契酒 苦労く字で 風しぎ 草は根を張る 枝葉を伸ばす 匙を投げるにゃ まだまだ早い 明は またあした 夢を支えに 夢を支えに 渡る世間 幾山河 千里万里 苦節を越えて 差しつ差されつ 飲もうじゃないか 猪口に浮かべた 桜花よ あんたと

화이트앨범 Yuki Morikawa

れちがう まいにちが えてゆくけれど 엇갈리는 나날들이 늘어가고 있지만 스레치가우 마이니치가 후에테유쿠케레도 おたがい きもちは いつも そばに いるよ 서로의 기분은 언제나 곁에 있어요.

white album Yuki Morikawa

すれちがう まいにちが えてゆくけれど 엇갈리는 나날들이 늘어가고 있지만 스레치가우 마이니치가 후에테유쿠케레도 おたがい きもちは いつも そばに いるよ 서로의 기분은 언제나 곁에 있어요.

THE FORMALIST'S BLUE NEWEST MODEL

大きな栗下 あなたと私 汚れたを避けながら 踊明かそう 大きなビル谷間で よく見る奴らが 小さな蟻を踏みつぶす 話してたよ 小さな嘘もいつしか 膨らみすぎたね おまえ気付く暇もなし 変わる気もなし 小さな蛇口ひねって 水を飲んだら 大きな嘘習わしが 腹に溜った 今も一 杓子定で単純な大声を張上げてた 今も一 杓子定で簡単な反抗を繰返した 大きな栗下 あなたと私 汚

THE FORMALST'S BLUE(Re Mix) NEWEST MODEL

大きな栗下 あなたと私 汚れたを避けながら 踊明かそう 大きなビル谷間で よく見る奴らが 小さな蟻を踏みつぶす 話ししてたよ 小さな嘘もいつしか 膨らみすぎたね おまえ気付く暇もなし 変わる気もなし 小さな蛇口ひねって 水を飲んだら 大きな嘘習わしが 腹に溜った 今も一 杓子定で単純な大声を張上げてた 今も一 杓子定で簡単な反抗を繰返した 大きな栗下 あなたと私

powder snow Yuki Morikawa

こなゆきが そらから やさしく おてくる 코나유키가 소라카라 야사시쿠 오리떼쿠루 싸락눈이 하늘에서 포근하게 내리고 있어요. て ひらで うけとめた ゆきが せつない 테노 히라데 우케또메타 유키가 세쯔나이 손바닥으로 받아 낸 눈이 어쩐지 애절해요.

Rainy Blue~1997 Track~ Tokunaga Hideaki

( 作詞 : 大 誠 / 作曲 : 德永英明 / 唄 : 德永英明 ) 人影も見えない 午前0時 히토 카게모 미에나이 고젠 레이지 사람들 그림자도 보이지 않는 오전 0시 電話Box外は 뎅와 복쿠스노 소토와 아메 전화 부스 바깥은 かけなれたダイアル 카케 나레타 다이아루 손에 익숙한 다이얼 回しかけて 마와시

時雨 川嶋あい

に振出す時 (와따시노 치니 후리다스 시구레) 나의 대지에 내리는 지나는 ばらばらとどうか降止んで (바라바라또 도오카 후리얀데) 후두둑 후두둑 부디 멈춰줘 足取が重くなるこ家路 (아시도리가오모쿠나루 고노 이에지) 발걸음이 무거워지는 이 귀로 隙間だらけ心がすさぶ (스키마다라케노 코코로가 스사부) 상처투성이의 마음이 삭막하네

雨のお台場 (비 내리는 오다이바) (Album Ver.) Sakuma Hitomi

どうしたかしらあなた いつもお店に?ない お台場 港?岸(むこう) ビル?眠る頃 ああ 待ち侘びるほど 愛らしく想えてしまう 最後なみだ流す時間さえ ただ通過ぎてゆく 古いピアノ奏でる幸せうた ひと口ずさんでみても 窓を打つ冷たい響きが 終わを告げている 出逢い小さな?橋 終わってしまったフェリ?ボ?ト お台場 ?

white album Yuki Morikawa

すれちがうまいにちが えてゆくけれど 스레치가우마이니치가 후레테유쿠케레도 스쳐 지나는 나날이 늘어만 가지만 おたがいきもちはいつも そばにいるよ 오타가이노키모치와이츠모 소바니이루요 서로의 마음은 항상 곁에 있을꺼야 あえなくても へいきだなんて 후타리아에나쿠테모 헤이키다나은테 서로 만나지 못해도 괜찮다고 つよがゆうけど ためいきまじ

日曜日 / Nichiyoubi (일요일) Amano Tsukiko

あなたを乘せたバスが見える 아나타오노세타바스가미에루 그대를태운버스가보여요 カ-ブで鳴らすただいま合圖 카-브데나라스타다이마노아이즈 커브에서울리는다가옴을알리는신호 上がオレンジ雲と滴おちるしずく波紋 아메아가리오렌지노쿠모토시타타리오치루시즈쿠노하몬 비가그친후의오렌지색구름과방울져떨어지는방울의파문 あなたを乘せたバスが止

櫻色舞うころ (연분홍빛 춤출 무렵) Kiyokiba Shunsuke

櫻色舞うころ 私はひと 押さえきれぬ胸に 立ち盡くしてた 若葉色 萌ゆれば 想いあれて すべてを見失い あなたへ流れた めぐるたちだけが を見ていた ひとところにはとどまれないとそっとおしえながら 枯葉色 染めてく あなたとな 移ろいゆくが 愛へと變わる どうかたちだけは こ想いを守って もう一度だけ上で そっと葉を搖らして

雨の夜と月曜日には 20th Century

20th Century - 夜と月には 夜と月には どうしてだろう なつかしい?持ちになる 誰にも?わず TVをつけて 今は一人で 君ことを思い出そう 週末まで 待ち切れなくて 中を 君街へ ?け出した あ 僕ら びしょぬれまま こ?持ちは ?

彼, 旅行中なり 後藤眞希

一人彼は今何をしているかな 히토리노게츠요-비카레와이마나니오시테이루카나 혼자인월요일그는지금무엇을하고있을까 一人旅行に出かけちゃった彼 히토리노게츠요-비료코-니데카케챳타카레 혼자인월요일여행을떠난그사람 つまんないいつも逆ねつまんない彼もこうやって 츠만나이이츠모갸쿠네츠만나이카레모코-얏테 심심해요언제나거꾸로죠심심해요그도이렇게