遠く遠く想い果てなく
토오쿠 토오쿠 오모이하테나쿠
멀리 멀리 생각은 끝없이
二人が無邪気に笑ってた
후타리가 무쟈키니 와랏테타
두사람이 천진난만하게 웃고 있었던
あの頃に戻れるなら
아노 코로니 모도레루나라
그 시절로 되돌아갈 수 있다면
こなごなに砕けた
코나고나니 쿠다케타
산산조각으로 부서진
ガラス細工のような
가라스사이쿠노요우나
유리세공품 같은
思い出の破片(カケラ)を集めてる
오모이데노 카케라오 아츠메테루
추억의 파편을 모으고 있어
大事なモノはいつだって
다이지나 모노와 이츠닷테
소중한 것은 언제나
失くしてから気付くよ
나쿠시테카라 키즈쿠요
잃고나서 깨닫지
君がいない世界は
키미가 이나이 세카이와
네가 없는 세계는
まるでジグソ-パズル
마루데 지그소오 파즈루
마치 지그소 퍼즐
永遠に欠けたまま未完成
에이에은니 카케타마마 미칸세이
영원히 모자란채 미완성
誰にも君の代わりなんて
다레니모 키미노 카와리난테
누구도 너의 대신같은건
なれるはずがないから
나레루하즈와 나이카라
될 수 있을리는 없으니까
どうかどうか時間を止めて
도오카 도오카 지카응오 토메테
부디 제발 시간을 멈춰서
君の面影をこの胸に刻んでくれ
키미노 오모카게오 코노무네니 키자은데쿠레
너의 모습을 이 가슴에 새겨줘
もしももしも許されるなら
모시모 모시모 유루사레루나라
혹시 만약 용서받는다면
全てを犠牲にしてもいい
스베테오 기세이니 시테모이이
모든것을 희생해도 좋아
あの笑顔をもう一度...
아노 에가오오 모오이치도
그 웃는얼굴을 다시 한번
現実という鎖に
게은지츠토 이우 쿠사리니
현실이라는 쇠사슬에
僕たちはつながれて
보쿠타치와 츠나가레테
우리들은 연결되어
夢見ることさえも適わずに
유메미루코토사에모 카나와즈니
꿈을 꾸는것 조차도 이루어지지않고
それでも探し続けてる
소레데모 사가시츠즈케테루
그래도 계속 찾고있었어
闇を照らす光を
야미오 테라스 히카리오
어둠을 비출 빛을
간주중
遠く遠く想い果てなく
토오쿠 토오쿠 오모이하테나쿠
멀리 멀리 생각은 끝없이
二人が無邪気に笑ってたあの頃へ
후타리가 무쟈키니 와랏테타 아노코로에
두 사람이 천진난만하게 웃고 있었던 그 시절로
どうかどうか時間を止めて
도오카 도오카 지카응오 토메테
부디 제발 시간을 멈춰서
君の面影をこの胸に刻んでくれ
키미노 오모카게오 코노무네니 키자은데쿠레
너의 모습을 이 가슴에 새겨줘
もしももしも許されるなら
모시모 모시모 유루사레루나라
혹시 만약 용서받는다면
全てを犠牲にしてもいい
스베테오 기세이니 시테모이이
모든것을 희생해도 좋아
あの笑顔をもう一度
아노 에가오오 모오 이치도
그 웃는얼굴을 다시 한번
Yeah もう一度
Yeah 모오 이치도
Yeah 다시 한번