ステレオ全開 Fine O.K!
(스테레오 젠카이 파인 오케~!)
遠くの街まで 響くよ. 陽の當たる部屋は ゴキゲンなの
(토오쿠노 마치마데 히비쿠요. 히노 아타루 헤야와 고키겐나노)
カメレオンみたいに ヘア-スタイルは チャ-ミング
(카메레온 미타이니 헤아스타이루와 챠밍구)
音にまみれて 目が覺める
(오토니 마미레테 메가 사메루)
ステレオ全開 Fine O.K!
(스테레오 젠카이 파인 오케~!)
淚の果てまで 響くよ
(나미다노 하테마데 히비쿠요)
哀しい予感はこりごりだわ
(카나시이 요칸와 코리고리다와)
ショ-トカットの パンクROCK Tシャツを 破る
(숏토 캇토노 팡쿠라쿠 티샤츠오 야부루)
さえてるあたしは 默らない
(사에테루 아타시와 타마라나이)
このくちびるが いつか疲れて 聲がかれても
(코노 쿠치비루가 이츠카 츠카레테 코에가 카레테모)
ベビ-フェイスで 今日も爆發!
(베비-페이스데 쿄-모 바쿠하츠!)
スペシャルに 戀もクライマックス Oh~~Yeah!
(스페샤루니 코에모 쿠라이막스 오~~ 예!!)
このステレオが いつか壞れて音が割れても その時が來ても
(코노 스테레오가 이츠카 코와레테 오토가와레테모 소노도키가 키테
모)
ステレオ全開 I'm Fine O.K!
(스테레오 젠카이 암 파인 오케~!)
遠くの街まで 響くよ
(토오쿠노 마치마테 히비쿠요)
離ればなれの 戀人達へも
(하나레바나레노 코이비토 타치헤모
あたしのハ-トを搖さぶるのは何 ?
(아타시노 하-토오유루사부루노와 나니?)
うっとりさせる夢心地なギタ-? O.K?
(웃토리 사세루 유메 코고치나 기타? 오케~?)
そのくちびるが いつか疲れて 聲がかれても
(소노 쿠치비루가 이츠카 츠카레테 코에가 카레테모)
ベリ-ナイスに 今日も挑發!
(베리나이스니 쿄-모 죠하츠)
セクシャルに 戀もクライマックス Oh~~Yeah!
(세쿠샤루니 코에모 쿠라이막스 오~~ 예!)
そのステレオが いつか壞れて音が消えても
(소노 스테레오가 이츠카 코와레테 오토가 키에테모)
體中に走る そのくちびるが いつか疲れて 聲がかれても
(카라다쥬니 하시루 소노 쿠치비루가 이츠카 츠카레테 코에가 카레
테모)
歌ってあげるわ その胸に屆け
(우탓테 아게루와 소노 무네니 토도케)
魔法をかけた ステレオは 今 奇跡を起こす
(마호-오 카케타 스테레오와 이마 키세키오 오코스)
覺悟を決めてつかんだ その手を離さないでネ
(카쿠고오 키메테 츠칸다 소노 테오 하나사나이데네)
あたしは 默らない
(아타시와 타마라나이)
---------------------------------------------------------------
-----------------
스테리오 전개 좋아 오 케이!
먼 거리까지 울려퍼지네 햇빛이 드는 방은 기분이 좋아
카멜레온처럼 헤어스타일은 차밍
음에 파묻혀 잠이 깨네
스테리오 전개 좋아 오 케이!
눈물끝까지 울려퍼지네
슬픈 예감은 지긋지긋해요4)
숏 커트의 펑크 락 티 셔츠를 찢네
또렷한 나는 침묵하지 않네
이 입술이 언젠가 피로해서 목이 쉬어도
천진한 아이 얼굴로 오늘도 폭발!
특별히 사랑도 클라이맥스 오~ 예!
이 스테리오가 언젠가 망가져 음이 깨져도
그런 때가 오더라도
스테리오 전개 나는 좋아 오 케이!
먼 거리까지 울려퍼지네
뿔뿔이 헤어지는 연인들에게도
내 마음을 흔드는 것은 무엇?
넋을 잃게하는 황홀한 기타? 오 케이?
그 입술이 언젠가 피로해서 목이 쉬어도
아주 나이스하게 오늘도 도발!
섹슈얼하게 사랑도 클라이맥스 오~ 예!
그 스테리오가 언젠가 망가져 음이 사라져도
온몸으로 달리네
그 입술이 언젠가 피로해서 목이 쉬어도
노래해 줄거예요 그 가슴에 전해
마법을 건 스테리오는 지금 기적을 일으키네
각오를 정하고 잡은 그 손을 놓지 말아 줘요
나는 침묵하지 않을 거야