麗らなかな空に誘われ
우라라카나 소라니 사소와레
화창한 하늘에 유혹되어
小し窓をあけた休日
스코시 마도오 아케타 큐우지츠
살며시 창을 연 휴일
頰づえをついた私に居く風は
호오즈에오 츠이타 와타시니 토도쿠 카제와
턱을 고인 내게 닿은 바람은
次に誰を訪ねるのだろう
츠기니 다레오 오토즈네루 노다로오
다음엔 누구를 찾아가는 걸까
あわただしく過ぎゆく每日も
아와타다시쿠 스기유쿠 마이니치모
부산하게 지나가는 하루하루도
今日は少しだけ綬やかに
쿄오와 스코시다케 유루야카니
오늘은 조금만 천천히
退屈で手にした本から落ちたのは
타이쿠츠데 테니 시타 혼-카라 오치타노와
무료해서 손에 든 책에서 떨어진 것은
あの時から止まったままの笑顔
아노 토키카라 토맛-타마마노 에가오
그때부터 멈춰버린 그대로의 웃는 얼굴
あなたといた鮮やかな記憶が蘇る
아나타토 이타 아자야카나 키오쿠가 요미가에루
당신과 함께했던 선명한 기억이 되살아난다
次の風を待つこの窓邊に
츠기노 카제오 마츠 코노 마도베니
다음 바람을 기다리는 이 창가에
行かないでそばにいてほしい
이키나이데 소바니 이테호시이
떠나지 말고 곁에 있어주길 바래
震えた聲がこの身 に響いて
후루에타 코에가 코노카라다니 히비이테
떨려오는 소리가 이 몸에 울려퍼져서
息が出來なくなる
이키가 데키나쿠나루
숨 쉴 수 없게 된다
その淚に終りはないの?
소노 나미다니 오와리와 나이노?
그 눈물에 끝은 없는 걸까?
あなたといた鮮やかな記憶が蘇る
아나타토 이타 아자야카나 키오쿠가 요미가 에루
당신과 함께했던 선명한 기억이 되살아난다
あの長い夏の終りにあなたはまるで
아노 나가이 나츠노 오와리니 아나타와 마루데
그 긴 여름의 끝에 당신은 마치
迷子のような泣き顔で私に…
마이코노요오나 나키카오데 와타시니…
길잃은 아이처럼 우는 얼굴로 나에게…
せつなくて抱きよせたくなる
세츠나쿠테 다키요세 타쿠나루
애처로와서 끌어안아주고 싶어지네
この想いは何?
코노 오모이와 나니?
이 마음은 무엇일까?
もう因らせないから この部屋において行かないで
모오 코마라세나이카라 코노 헤야니 오이테 이카나이데
이제 괜찮으니까 이 방으로 와서 떠나지 말아줘
一人にしないで
히토리니 시나이데
혼자있게 하지 말아줘
今もまだその聲がこだましている
이마모 마다 소노 코에가 코다마시테이루
지금도 아직 그 소리가 메아리치고 있어
今も…
이마모…
지금까지도…