ため息 混じりの 每日 言葉も 出ない
타메이키 마지리노 마이니치 고토바모 데나이
한숨 섞인 매일 매일 말도 나오지 않아
うつむきかげん あしたの今を 考えてるんだ
우츠무키카겐 아시타노 이마오 캉가에테룬다
고개를 숙이고 내일의 지금을 생각해
誰にも 知られたくはない そんな 秘密が 僕にあるなら
다레니모 시라레타쿠와나이 손나 히미츠가 보쿠니 아루나라
누구에게도 알리고 싶지 않은 그런 비밀이 나에게 있다면
世界が 回る スピ─ド かわるかな
세카이가 마와루 스피도 카와루카나
세계가 도는 스피드 바뀌었으려나
これと 言って とりえが なくだって (心の中)
고레토 잇테 토리에가 나쿠닷테 (코코로노 나카)
이거 라고 말할만한 장점이 없기 때문에 (마음 속이)
とても 平和 それが 素的さ
도테모 헤이와 소레가 스테키사
정말 평화로워 그게 멋진거야!
ぼくらが 生きる道 振り返れば ほらね 沢山の
보쿠라가 이키루 미치 후리카에레바 호라네 탁상노
우리들이 살아가는 길 뒤돌아보면 자 봐 잔뜩
幸せが 呼んでいる 喜び 溢れ 笑顔 溢れそう
시아와세가 욘데이루 요로코비 아후레 에가오 코보레소우
행복이 부르고 있어 기쁨이 넘쳐 웃는얼굴이 될거야.
僕の 心の なかに いる 天使が 唄う
보쿠노 코코로노 나카니 이루 텐시가 우타우
내 마음 안에 있는 천사가 노래불러
君の 人生 君に 何を 期待してるのかな
키미노 진세이 키미니 나니오 키타이시테루노카나
너만의 인생 너에게서 무엇을 기대하는걸까
肩の力を ほら 拔いて 一步 踏み出せば
카타노치카라오 호라 누이테 잇포 후미다세바
어깨의 힘을 자 빼고 한 발자국 내딛으면
こっちのものさ きっと いいこと あるに 違いない
곳치노 모노사 킷토 이이코토 아루니 치가이나이
우리의 일은 말야 분명 좋을일이 있을 게 틀림없어
愛されるための 勞力なんてさ (いらないよ)
아이사레루타메노 로료쿠난테사 (이라나이요)
사랑받기 위해 노력하는 것 따위는 말야 (필요없어)
あるがままが 素的なのです
아루가마마가 스테키나노데스
있는 그대로가 멋진겁니다요!
ぼくらが 生きる道 振り返れば ほらね 沢山の
보쿠라가 이키루미치 후리카에레바 호라네 탁상노
우리들이 살아가는 길 뒤돌아보면 자 봐 잔뜩
幸せが 呼んでいる 喜び 溢れ 笑顔 溢れたよ
시아와세가 욘데이루 요로코비 아후레 에가오 코보레타요
행복이 부르고 있어 기쁨이 넘쳐 웃는 얼굴이 되었어.