傷つく手を何度もつないで
키즈츠쿠테오난도모츠나이데
상처투성이의 손을 몇번이고 잡아서
不安ばかりの この道を歩いて
후안바카리노 코노미치오아루이테
불안뿐인 이 길을 걸어서
ゆっくり 流れた日々の中で
육쿠리 나가레타히비노나카데
천천히 흐르는 나날의 가운데
僕らが
보쿠라가
우리들이
手にした物は こんなに あたたかくて
테니시타모노와 콘나니 아타타카쿠테
손에 넣은 물건은 이렇게 따뜻하고
愛しいんだ
이토시인다
사랑스러워요
ねえ、このまま 時の中
네에, 코노마마 토키노나카
이대로 시간의 속에
笑って歩いて行こう
와랏테아루이테 유코오
웃으면서 걸어가요
君がいるから 前に進めるんだ
키미가이루카라 마에니스스메룬다
당신이 있으니까 앞으로 나아가요
今 僕らの 想いが ひとつに なって
이마 보쿠라노 오모이가 히토츠니 낫테
지금 우리들의 마음이 하나가 되어
道を示すんだ
미치오시메슨다
길을 가르켜요
だからこの手ずっと
다카라코노테즛토
그러니까 이 손을 계속
離さないで
하나사나이데
놓지말아요
降り返れば いつでも君がいて
후리카에레바 이츠데모키미가이테
돌아보면 항상 당신이 있어
暗くて深いあの森も歩けた
쿠라쿠테후카이아노모리모아루케타
어둡고 깊은 저 숲을 걸으면
つまずく事もきっとあるけど
츠마즈쿠코토킷토아루케도
속상한일 분명 있겠지만
僕らが結んだ糸は
보쿠라가무슨다이토와
우리들이 묶은 실은
そんなに簡単には ほどけない
손나니칸탄니와 호도케나이
그렇게 간단하게 풀수없어
ねぇ、このまま時の中 支え歩いていこう
네에, 코노마마토키노나카 사사에아루이테이코오
이대로 시간의 속에서 서로 의지하며 걸어가요
僕がいるから前に進めばいい
보쿠가이루카라마에니스스메바이이
내가 있으니까 앞으로 나아갈수 있어
今 僕らの願いがひとつひとつ
이마보쿠라노네가이가히토츠히토츠
지금 우리들의 소원이 하나씩 하나씩
道に変わるんだ だから この足で歩いていこう
미치니카와룬다 다카라 코노아시데아루이테이코오
길로 바뀌어 가고 있어 그러니까 이 다리로 걸어가는 거야
大事なものが 今 君に変わるんだ
다이지나모노가 이마 키미니카와룬다
중요한 것이 지금 당신으로 바뀌어가
ねえ、このまま 時の中
네에, 코노마마 토키노나카
이대로 시간의 속에
笑って歩いて行こう
와랏테아루이테 유코오
웃으면서 걸어가요
君がいるから 前に進めるんだ
키미가이루카라 마에니스스메룬다
당신이 있으니까 앞으로 나아가요
今 僕らの 想いが ひとつに なって
이마 보쿠라노 오모이가 히토츠니 낫테
지금 우리들의 마음이 하나가 되어
道を示すんだ
미치오시메슨다
길을 가르켜요
だからこの手ずっと
다카라코노테즛토
그러니까 이 손을 계속
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
離さないよ
하나사나이요
놓지말아요