가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


機動警察パトレイバ- (マイペ-ス - My Way My Pace -) 富永み-な

は あきれるほど あるけれど 걱정거리는 산처럼 쌓여있지만 いつだって マイ ペ- 언제나 내 페이스대로, あすは すぐ そこ 내일은 바로 저기에. ゆうやけに そまる くも きょうの エンディング 저녁놀에 물드는 구름. 오늘의 엔딩. まくが あく よあけまで ほしを つめて 막이 오를 새벽까지, 별을 바라보며.

機動警察パトレイバ- (Close to you) 富永み-な

소란을 피우고 (Hear me now) した あとで (지금 말해주세요) 난 후면 いつも あれこれ しゃべりたくる 언제나 이것저것 말하고 싶어지죠. (Close to you) きの こえ (당신에게 가까이가서) 당신의 목소릴 (Say something) きかくちゃ (무엇이든 말해요) 듣지않으면 おわらいの ものごとが 끝나지않아요.

機動警察パトレイバ- (守りたいの) 富永み-な

どん ときにも くじけい 어떠한 때에도 좌절하지않는 つよい あたが もしも 강한 당신이, 만에하나 じかんの がされて 시간의 물결에 휩쓸려서 まよう とき たすけてあげたいの 헤메게 된다면 도와주고 싶어요. どん ちいさ いたも 아무리 조그만 아픔도 そうよ わかりたい Anytime 함께 나누고 싶어요. 언제나.

機動警察パトレイバ- (淚をさがして) 富永み-な

"たいせつ ことを わすれてる" そん きが して 무언가 소중한 것을 잊고있다는 생각이 들어 あちこち さがしまわったけど 여기저기 찾아다녀 보았지만 にも つからいから 아무것도 찾지못했기에 ヒザを かかえてる こころを もてあまして ひとり 답답한 마음을 주체못해 혼자서 まどから あげた あおぞらに 창문으로 바라본 푸른 하늘에 ためいきを

機動警察パトレイバ- (Silent...) 兵藤まこ

それでも まよかじゃ 그래도 한밤중엔 とどかい きもち... 전해지지않는 감정... アイツは どうせ とうに ねむってしまったよね 녀석은 어차피 진작에 자고있겠지. そらから しろい ゆきが ふる 하늘에서 하얀 눈이 내리는 silent night 조용한 밤. だが でる 눈물이 흐르네.

機動警察パトレイバ- (INTERFACE) 笠原弘子

めいろの まち 미로의 마을을 まよいがら 헤메며. ひとり ひとりきりじゃ 사람은 혼자선 だれも いきられい 아무도 살아갈수 없어요. だから かんじてよ かんじてよ 그러니 느껴봐요. 느껴봐요. このむねの あつい あつい パルスを, いま 이 가슴속의 뜨거운 뜨거운 고동을, 지금. ああ かんじてよ かんじてよ 아아 느껴봐요. 느껴봐요.

機動警察パトレイバ- (LONG SILENCE) DYNAMITE SHIGE

まどを つたう あめの しずくを 창을 타고 흘러내리는 빗방울을 ひざを かかえて かぞえる よるは 멍하니 세어보는 밤엔 いかりや か こころの おくに 노여움과 슬픔을 마음속에 とじこめられず くちびる かむけど 가두어둘수 없어서 입술을 악물어보지만 たえられず こぼした だが 참지못해 흘려버린 눈물이 いきている いまの きの あかしさ 살아있는

機動警察パトレイバ- (Sail Alone) Sakakibara Ryoko

さわがしい との ふうけい 떠들썩한 항구의 풍경 かたごしに ふりかえれば 어깨너머로 돌아보면 とおい ふねに むけた 멀리 배를 향한 'SAYONARA'が ひかる '이별'이 빛나고 있어.

機動警察パトレイバ- (MIDNIGHT BLUE) KISSME QUICK

いちどきりら できるはずだから 한번쯤은 할수있을테니까. ゆめに ひきずられ おれは あせまれの Lonely 꿈에 이끌려, 나는 땀투성이의 외로움. はし あいての TV スウィッチ ひっぱる 이야기 상대인 TV SWITCH를 당긴다. あした いちにちは あこがれた まちの ゴミの か 내일 하루는 오랫만에 거리의 먼지 속에서 보내야지.

機動警察パトレイバ- (冷たいくらいが好き) 富永み-な

つめたいくらいが すきだから 약간 차가운 정도가 좋으니까 このままで ていて ほしい 이대로 바라보고 있어줘. きのうの わたし おいこして 어제의 나를 뛰어넘어 かわり つづけるから 계속 변해가고 있으니까. そう... ほしいものは じぶんで 그래... 원하는건 스스로 てに いれくっちゃね 쟁취해야만 해.

機動警察パトレイバ- (IDLING for you) 谷本憲彦

IDLING きの たどりつく ゴ-ルは IDLING 네가 다다를 목적지가 かげろう ゆれて はっきり えは しいけれど 가물가물해서 뚜렷이 보이지는 않을지라도.

マイペ―ス SunSet Swish

세고 쉬면 돼 후타츠 카조에테 야스메바이이 三(っ)つ! 數(かぞ)えて考(かんが)えりゃいい マイペ-で 進(すす)めればいい 셋!

機動警察パトレイバ- (コンディション グリ-ン) 笠原弘子

もしも いま あたの ゆめの エリアが 만약 지금 당신의 꿈의 영역이 だに おかされ 눈물에게 침범당해 くじけた ときは ねえ こころで 절망적일 때에는 마음속으로 わたしの まえ よんで 내 이름을 부르세요.

機動警察パトレイバ- (Believe Yourself Again) 笠原弘子

あせまれの いちにちが そっと おわって ha-ha 땀 투성이의 하루가 슬며시 끝나고 하-하 に ひとつ おもうように くっても 머리속에 무엇하나 떠오르지 않게 되더라도 あきらめちゃ ダメよね 포기해선 안되겠죠. 'げんきだして' '기운내요' Believe yourself Again 다시 한번 자신을 믿으세요.

機動警察パトレイバ- (Never so sweet) 兵藤まこ

아스팔트를 ひびく ヒ-ルは beat of my heart 울리는 하이힐 소리는, 내 맘속의 비트. Search in the moonlight さめた めで 달빛속에서 탐색. 뜬 눈으로 ふりむけば ねむれい lonely town 돌이켜보면 잠들수없는 외로운 도시. Hey... boy... かっこだけじゃ 헤이.. 보이.. 폼만갖고는...

機動警察パトレイバ- (YOU ARE THE ONE) DAIZO

すれちがう ひとの とびこんできた LONELY GIRL 스쳐가는 인파속에 뛰쳐들어온 쓸쓸한 소녀. だれかが ふりむく 누군가가 돌아 보았지. ビルかぜに あおられて おどけてせる SILENT DANCE 빌딩 사이로 부는 바람에 팔랑거리며, 우스꽝스럽지만 조용한 춤. きのうを かがやきに かえて 과거를 찬란함으로 바꿔 줘.

機動警察パトレイバ- (パラダイスの確率) JA-JA

とおくが えるよ 저멀리 보이네. パノラマ たいさ 파노라마 처럼말야. どこから ても 어디에서 보건 へいわ Happy island 평화스런 행복의 섬. One more chance 한번 더 きに おしえたい 너에게 알려주고싶어. きに つたえたい 너에게 전해주고싶어.

機動警察パトレイバ- (未來派 Lovers) 笠原弘子

メタルボディ-の はだざわりさえ 강철몸체의 피부를 만져보기만 해도 あつく かんじてくる くせに りそう 뜨겁게 느껴지는게, 이젠 버릇이 될듯해. チャチ Imagination こえた じげんで 하찮은 상상을 초월한 차원에서 じゅうりょくいはん Ah ぬける Feeling 중력위반, 아 붕뜨는 기분. とめいで 막지 말아줘.

機動警察パトレイバ- (100カラットの未來) 兵藤まこ

まどの そとを つめ ふと おもう 창밖을 바라보다 문득 생각했어요. ひとの は たくさんの ジュエリ 사람의 물결은 수많은 원석들이라고. ひかる ゆめを だきしめて 빛나는 꿈을 모두들 간직하며 あすへ むかい あるくわ 내일을 향해 살아가잖아요. そう ださえも オ-ロラに かえて 그래요.

機動警察パトレイバ- (淚のハングルド-ル) 笠原弘子

おねがい おねがい わたしを て 제발 제발 나를 봐줘요. ちいさ ちいさ こころの か 조그만 조그만 마음속 いいたい いえい ホントの こと...を 말하고싶어. 말할수없어. 진심...을 サランハゴ イッスムニダ '사랑하고 있습니다.' こいは いつも カルチャ-ショック 사랑은 언제나 문화적 충격.

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

ああ やくそくの とちへ どうぞ ちびいて 아아 약속의 땅으로 이끌어 주세요. つびとの むれを 죄인의 무리를.. らせんかいだんへと ひじょうぐちを 나선계단에 나있는 비상구를 とびだしたら 뛰쳐나오면 よんじゅうにかいから おろすのは よくぼうの まち 42층에서 내려다 보이는건 욕망의 도시.

機動警察パトレイバ- (おもひでのベイブリッジ) 美櫻かな子

がれ がれ ひとり きょうも また よこはま 흘러서 흘러서 혼자 오늘도 다시 요꼬하마. すてられた おんと きてきが く まち 버려진 여자와 기적소리가 우는 도시. あた のこされた あいは 당신이 남긴 사랑은 あた にくむ ことですか 당신을 미워하는 것입니까? ほれて ほれて いて いて 반해서 반해서 울고불며.

機動警察パトレイバ- (IF YOU WANNA IT) JUNKO HIROTANI

Open my heart 내 마음을 열어봐요. Wonders are waiting for 호기심은 Day by day 날마다 Brand-new feeling 색다른 느낌을 기다리고 있어요. Undo my heart 내 마음을 열어봐요.

機動警察パトレイバ- (勇氣を翼にして) 笠原弘子

Fly me ほんの ちいさ FLY ME 아주 사소한 Fly me ことば ひとつも FLY ME 말 한마디도 Fly me むねの おくから FLY ME 마음속에서 あふれてく ふしぎほど 이상하리만큼 넘치고 있어요. Ah- きのうまでが ほら, てを ふってる 아- 어제까지의 추억이 손을 흔들고 있네요.

機動警察パトレイバ- (そのままの君でいて) 仁藤優子

ゆめを すていで めを そらさいで 꿈을 버리지 말아요. 시선을 돌리지 말아요. ふたりの あいも くもるよ 둘의 사랑도 흐려질거예요. うつむいた かたを だきしめたけれど 고개숙인 어깨를 안아보았지만 さしさ むねに つもった 쓸쓸함이 마음속에 쌓였어요. ゆめは きの ぶきのはずだよ 꿈은 당신의 무기임에 분명해요.

ジェット警察 PUFFY

ロケットには ジェット エンジン 로켓또니와 젯또 엔진 로켓에는 젯트엔진 スロットルは 踏(ふ)續(つづ)けたまま 銀河系(ぎんがけい)を パトロ-ル 스롯또루와 후미쯔즈케따마마 긴가께이오 파또로-루 스로틀(throttle)은 계속 밟은채 은하계를 페트롤(patrol) 木星(もくせい)の 若(わか)い ポリスは 모구세이노 와까이 포리스와 목성의 젊은 폴리스는

機動警察パトレイバ- (愛を眠らせないで) MANA

いま, あたの しんじる すべてが 지금, 당신이 믿는 모든것이 どつぜん きえてしまったら 갑자기 사라져 버렸다면, いま, せかいの すべての ひとたちが 지금, 세계의 모든 사람들이 あたを わすれてしまったら 당신을 잊어버렸다면, それでも あすを しんじていて 그래도 내일을 믿으세요.

淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형) 笠原弘子

패트레이버-淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형) 제목: 淚のハングルド-ル 노래: 笠原弘子 출원: パトレイバ- おねがい おねがい わたしを て [오네가이 오네가이 와타시오 미떼] 제발 제발 나를 봐줘요.

機動警察パトレイバ- (正義が戀人 - 野明のバラ-ド) MIO

が いじめたけど 모두들 괴롭혔지만 しょうねんは ただ だ こらえていた 소년은 눈물을 참고있을 뿐이었어. それを ていた しょうじょの むねに にか 그걸 보고있던 소녀의 가슴에 무언가 めざめかけた 싹트기 시작했어. じぶんを かえりずに 자신을 돌보지않고 そのこの まえに たちはだかっていた 그애의 앞을 막아섰지.

マイペ-ス大王 manzo

지지않을 ひとつがあるにはあるけど 히토츠가 아루니와 아루케도 한가지가 있다면 있지만서도 悲しいか人知れず 카나시이카나 히토시레즈 조금 슬픈걸까, 아무도 모르게 だけども早くは走れい 다케도모 하야쿠와 하시레나이 그렇지만 빠르게는 달릴 수 없어 そんに丈夫にできてい 소은나니 죠오부니 데키떼나이 그렇게 괜찮게 돼있지 않아

機動警察パトレイバ- (痛がるほどに抱きしめたい) MANA

んども まよって じゅわきを にぎりしめた 몇번이나 망설인후 수화기를 잡았어요. もうじき まどべに よあけの けはい 곧있으면 창가엔 새벽의 낌새. ふたりの ちずより あたは いそがしくて 두사람의 지도보다 당신은 바빠서 ためいき まじりの こえが つらい 한숨섞인 목소리가 가슴아파요.

长大我要当警察 로보카폴리 (Robocar POLI)

抓坏人 保卫我们 安宁的生活 远都 最可靠 我们的朋友 快长大 戴徽 穿靴 做一个 了不起的 嘀呜嘀呜 奋勇前进 奔跑啊奔跑 无论何时 多么危险 出动 出动 出动 嘀呜嘀呜 不惧危险 随时 奔赴 保卫 安宁生活 我梦想 当 别害怕!我来守护!

グレ-プジュ-ス 川嶋あい

販賣で買ったグレ-プジュ- 지도-한바이키데캇타그레-프쥬-스 자동판매기에서산 grape juice コインにぎりしめてのどを潤す 코인니기리시메테노도오우루오스 동전을움켜쥐고서목을축여요 右も左もわからい世間知らず 미기모히다리모와카라나이세켄시라즈 오른쪽도왼쪽도몰라요세상물정모르고 この街にアンフェア感じてる 코노마치니안페아칸지테루 이거리에불공평함을느끼고있어요

エタ-ナルポ-ス エイジアエンジニア

사가스콤파스네-이츠마데모못테이레루카나 찾아가는콤파스를언제까지고가질수있을까 小さ思い出そっと開いたノ-ト 치-사나오모이데솟토히라이타노-토 작은추억살며시펼친노트 古い過去の行を綴ったノ-ト 후루이카코노코-도-오츠즛타노-토 오래된과거의행동을철해놓은노트 それは丁度引き出しの一番奧の方の今も大切寶物 소레와쵸-도히키다시노이치방오쿠노호-노이마모타이세츠나타카라모노

ジェット警察 / Jet Keisatsu (제트 경찰) Puffy

ロケットには ジェット エンジン 로켓또니와 젯또 엔진 로켓에는 젯트엔진 スロットルは 踏(ふ)續(つづ)けたまま 銀河系(ぎんがけい)を パトロ-ル 스롯또루와 후미쯔즈케따마마 긴가께이오 파또로-루 스로틀(throttle)은 계속 밟은채 은하계를 페트롤(patrol) 木星(もくせい)の 若(わか)い ポリスは 모구세이노 와까이 포리스와 목성의 젊은 폴리스는

バ-チャルスタ-發生學 MAKI KAMIYA

受胎 수태 哲學の胎兒 철학의 태아 卵, 完全, 入れ子に起源 알, 완전, 양자에 기원 雄蘂 雌蘂 一粒の種子 수꽃술 암꽃술 입자 하나의 종자 そう, 土地の子 그렇다, 대지의 아이 成長 성장 哲學の子供 철학의 자손 そして 그리고 月天 水星天 金星天 월천 수성천 금성천 太陽天 火星天 木星天 태양천 화성천 목성천 土星天 恒星天 原

勇者警察ジェイデッカ-(HEART TO HEART) 彩子

そらの かたから まぶしい ひかりたちが 하늘 저편에서 눈부신 빛들이 まちを てらせば 마을을 비추면 あふれる ゆうきが かがやく かぜに まいあがり 넘치는 용기가, 빛나는 바람에 날아올라 ときを こえてゆく 시간을 초월해간다. きずつく ことも こわくは いさ 상처입는 것도 무섭지는 않아.

機動戰士 ガンダム (永遠にアムロ) 池田 鴻

アムロ ふりむかいで 돌아보지마. 아므로. うちゅうの かたに かがやく ほしは 우주 저편에 빛나는 별은 アムロ おまえの うまれた ふるさとだ 아므로 네가 태어난 고향이다. おぼえているかい しょうねんの ひの ことを 기억하고있니? 소년시절의 기억을. あたたかい ぬくもりの かで めざめた あさを 따뜻한 온기속에서 눈을떴던 아침을.

Out Mah-Jong

と 飛行突っまた一 これはドラマかはたまた映か 現二次元三次元 逃げ廻る人さえわからい 見てる人はおわからい 時代が終わったはずの 2001年この世の話 いろん人が地下にいる る人住む人願う人 人間平等謳ったはずの まだまだ違う生活がある 子供がお金をせびってる この子はどうるのだろう 他人の子といえにる私 未を託して現をる OUT OUT

エタ-ナルポ-ス エイジアエンジニア

つか掛けた 夢の 欠片 かわらい 物 (츠카미카케타 유메노 카케라 카와라나이 모노) : 잡을뻔한 꿈의 조각 변함없는 것을 追ってる 僕らは 憧れを 空に 浮べて (옷데루 보쿠라와 아코가레오 소라니 우카베테) : 쫓고 있는 우리들은 동경을 하늘에 띄워 疲れ 果てた 時の中でも かわらい 物  (츠카레 하테타 도키노나카데모 카와라나이 모노) :

ファンタジスタ★ガール The Indigo

キラキラの夢の世界  連れてってくれる彼女は 想像もつかいいつもミラクルさ まるで傳說の少女ね 不思議國のアリスね 誰もまね出來い イマジネ-ションさ 魔法の穴に落ちても ウサギさんと踊り續けて ファンタジスタ☆ガ-ル Wow Wow ファンタジスタ☆ガ-ル Yeah Yeah マイペのは そう 自由であるがまま ファンタジスタ☆ガ-ル Wow Wow

We can't stop the music (Native Okinawan Remix) DA PUMP

くせぬ 心の叫び クラクションに 刺激されがら 迷う時はこぶしで刻む (RAP)つくろうことに不得手性格 ゆえに評?はえてして失格 予想通りの優等生のアンサ? 今に見て 明日はトップランカ? 膨れる野望 見えぬ起 無責任中傷に傷付く希望 背中に君の胸の鼓感じ 飛ばすバイク fun like funk! 俺たちが進むべき道 ?がらもヒントは?

誕生 OVA(想い出の足あと) 富永み-な

ポプラの きが 포플라 가로수가 きれい きせつね 아름다운 계절이군요. あえったけど 만날수없게 되버렸지만 きは げんきですか? 당신은 어떻게 지내나요? あれから ちいさ 그후로 짧은 りょうこに いったよ 여행을 떠났었지요. フラれた ハ-トの 버림받은 마음의 きげん おしに 기분전환으로..

ス-プパスタに感動 (소녀,파스타에 감동) 탄포포

乙女 パスタに感 소녀, 파스타에 감동 作曲,作詞: つんく / 編曲:井ルイ お晝休 점심시간 오히루 야스미 -プパスタに感 스프파스타에 감동 스프파스타니 칸도오 火曜日だけ 화요일만은 카요오비다케 いつもランチ賣り切れ 언제나 런치 매진 이츠모 란치 우리키레 もうすぐバ-ゲンの季節だわ 이제 곧 바겐세일의 계절이야 모오 스구 바겐노

ス-パ-マン 大塚愛

いヤツラ倒すのも 飽きてさぼるーパマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐたら&日するも 飽きて考えたスパマン 구-타라마이니치스루모

巫女みこナ-スㆍ愛のテ-マ Chu☆

[皆()さ-ん, 元氣(げんき)ですか-!! 여러부-운, 건강하신가요-!! それでは早速(さっそく), いってよ~!! 그럼 속히 가보겠습니다~!! ハイ! 옙! 1ㆍ2ㆍ3ㆍナ-!!!] 1ㆍ2ㆍ3ㆍ너스!!!

警告 Shiina Ringo

[椎名林檎] 告 (경고) 朝の訪れを微塵も感じい夜 아침의 방문을 조금도 느끼지 않는 밤 (아사노 오토즈레오 미진모 칸지나이 요루) 闇がこの先の日本を考えるのか 어둠이 이 앞의 일본을 생각하고 있을까. (야미가 코노사키노 니혼오 캉가에루노카) TVも溜息も時計を滅多に止めい TV도, 한숨도 시계를 좀처럼 멈출 수 없어.

魔法のアイドルパステルユ-ミ (ストップ! うそつき少年) 富永み-な

シャイ ことばで ハ-トの いちを 수줍은 고백으로 마음의 위치를 たしかめさせて うそつき しょうねん 확인시켜 주세요. 거짓말장이 소년. もりの こかげ おさんぽする その うしろから 숲속의 그늘을 산보하는 내 뒤를 じまんばらべたてて ついてくるのよ 자기자랑 나열하며 따라오고 있어요.

警告 shena ringo

告> 朝の訪れを微塵も感じい夜 闇がこの先の日本を考えるのか TVも溜息も時計を滅多に止めい 何がこれ程?に虛しさを呼ぶのだ?

Suppinto Namida / スッピンと淚 Goto Maki

手を握って道を步こう 樂しい日が來そう予感 手を握って誓おうよ ねえ サンシャイン 冒險の日日 Go!