가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


飛んで!回って!また來週 에치젠 료마

!!♡ 작사작곡편곡 : UZA !!!1間 톤데 톤데 마와앗떼! 잇슈칸 뛰어라! 뛰어라!

飛んで!回って!また來週☆ 테니스의 왕자

료마 - 아, 저기 잠깐. 저기 키쿠마루 - 자, 그럼 가보자고. 뮤직 큐! !!!1間 톤데 톤데 마와앗떼! 잇슈칸 뛰어라! 뛰어라!

between you & me 에치젠 료마

偶然(ぐうぜ)會(あ)日曜日(にちようび)晴(は)れ 구우제-ㄴ 아-ㅅ타 니치요우비 하레 우연히 만난 일요일은 맑음 ありにヘタクソな奴(やつ) 發見(は) 아마리니헤테구 소나 야츠 하-ㅅ게-ㄴ 너무나 서투른 녀석을 발견 ちゃとボ-ル見(み)るの? 챠-ㄴ도 보루 미떼루요? 제대로 볼을 보고 있는 거야? そのグリップへだろ.

Return to T 에치젠 료마

氣紛(きぐ)れな 風(かぜ)の中(なか) 키마구레나 카제노 나까 제멋대로 부는 바람 속 あの空(そら)を (と)ぶ鳥(とり)のように 아노 소라오 토부 토리노 요오니 저 하늘을 날아오르는 새처럼 はば いつの日(ひ)にか 하바타이떼 이쯔노 히니까 날갯짓 하면서 어느 날엔가 地圖(ちず)にない 未(みらい)を 치즈니 나이 미라이오 지도에

Dreaming on the radio 에치젠 료마

오늘의 리퀘스트 おろしのシャツと 오로시타테노 샤츠토 새로 산 셔츠와 不釣り合いな 擦り切れスニ-カ- 후츠리아이나 스리키레타 스니-카-데 어울리지 않는 해어진 스니커즈 차림으로 街を步けば宛ない期待 마치오 아루케바 아테나이 키타이 길을 걷다 보면 상대가 없는 기대 踏みしめ Teenage Blues 후미시메테이타

飛んで! 回って! また來週 캡과병

!!♡ 작사작곡편곡 : UZA !!!1間 톤데 톤데 마와앗떼! 잇슈칸 뛰어라! 뛰어라!

Never end 에치젠 료마

すぐ見(み)つめ 視線(しせ)に君(きみ)はうつむい 맛스구미츠메타 시센니키미와우츠무이타 똑바로 바라본 시선에 너는 고개를 숙였다. 震(ふる)える瞳(ひとみ)じゃ 心(こころ)見透(みす)かされるよ 유루에루히토미쟈 코코로마데미스카사레루요. 흔들리는 눈동자는 마음까지 꿰뚫어 보게 되지.

REALIZE 에치젠 료마

今 その手の中に 光をつかみ取れ 이마 소노테노나카니 히카리오 츠카미토레 지금 이 손 안에 빛을 움켜잡아 未へ導く 風を 미라이헤 미치비쿠 카제오 마토옷테 미래로 이끄는 바람을 휘감고 空さえ射拔くような 强い視線 소라사에 이누쿠요오나 츠요이 시센 하늘마저 꿰뚫을 듯한 강렬한 시선 目指す場所だけ すぐ見つめる 메자쓰 바쇼다케

Clear 에치젠 료마

步き疲れ足 靴ひもがほどける 아루키츠카레타 아시 쿠츠히모가 호도케테루 걷다 지친 발 신발 끈이 풀어져 있어 孤獨の裏表 ザラつい感觸を 코도쿠노 우라오모테 자라츠이타 칸쇼쿠오 고독의 표리 까칠한 감촉을 始め時 하지메테 시잇타 토키 처음으로 알았을 때 顔をあげ 遠い空の 카오오 아게테 토오이 소라노 얼굴을 들고 먼 하늘의

냥냥냥 테니스의왕자님

!!!1間 톤데 톤데 마와앗떼! 잇슈칸 뛰어라! 뛰어라!

飛んで! 回って!また來週 キャップと甁

!!!1間 톤데 톤데 마와앗떼! 잇슈칸 뛰어라! 뛰어라!

飛んで!飛んで!回って!1週間 테니스의 왕자님

!!!1間 톤데 돈데 마와앗떼! 잇슈칸 뛰어라! 뛰어라!

Don't Look Back 에치젠 료마

待()ち焦(こ)がれ 季節(きせつ)が 마치코가레타 키세츠가 간절히 기다렸던 계절이 スピ-ド上(あ)げ 스피-도 아게테 속력을 올려 始(はじ)りを 告(つ)げる 靑(あお)い空(そら) 하지마리오 츠게루 아오이소라 시작을 알리는 푸른 하늘 思(おも)いき笑(わら) その 橫顔(よこがお)を 오모잇키와랏타 소노 요코가오오 문득 떠오른

LOADED SOUL 에치젠 료마

を信じくことも忘れ 미라이오 신지테쿠 코토모 와스레 미래를 믿고 간다는 것도 잊고 戰えないじゃ 何も見えない 타타카에나이마마쟈 나니모 미에나이 싸우지 않는 채론 아무 것도 보이지 않아 君さえ氣付かずにい力が 키미사에 키즈카즈니 이타 치카라가 너조차 모르고 있던 힘이 目覺めいるはずさ 君の中 메자메테이루하즈사 키미노 나카데

やくそく 에치젠 료마

いつの間にこなに 俺ここが好きにな 이츠노마니 콘나니 오레 코코가 스키니낫테타 어느샌가 나는 이렇게나 이곳이 좋아졌어 同じ未来がある信じるほどに 오나지 미라이가 아룻테 신지루호도니 똑같은 미래가 있을거라고 믿을정도로 さよならは いつか 会えるように 約束 사요나라와 이츠카 아에루요우니 야쿠소쿠 "안녕"은 언젠가 만나기

Thank you for 에치젠 료마

ち 토모니 카케누케타 히토타치 함께 달려나갔던 사람들 心から 思えるよ 出?え よかと 코코로카라 오모에루요 데아에테 요캇타토 마음으로부터 생각할수있어 만나서 다행이라고 優しい日?

Rising 에치젠 료마

君は きと 同じ 每日に 키미와 키잇토 오나지 마이니치니 넌 분명히 같은 매일에도 安心きる 人なだね 아음시은데키루 히토나은다네 안심 할 수 있는 사람이야 だけど 何か 求め 鬪う 다케도 나니카 미토메테 타타카우 그래도 뭔가 알고서는 싸우지 樂しさには 氣付かないよ 타노시사니와 키즈카나이요 즐거움은 느낄수 없어 落ちる 夕日

キミが待つ家まであと6分(네가 기다리는 집까지 앞으로 6분) 테니스의 왕자 - 에치젠 료마

街(ち) 步(ある)いも 마치아루이데이데모 길을 걷고 있어도 la la la 氣(き)がつくと la la la 키가츠쿠토 라라라 정신을 차리고 보면 君(きみ)の事(こと)ばかり考(かが)える 키미노 코토바카리 캉가에루 네 생각만 하고 있어. ちょと悔(くや)しいよね 춋도 쿠야시이요네 조금 분한데.

between you & me 테니스의 왕자 - 에치젠 료마

偶然(ぐうぜ)會(あ)日曜日(にちようび)晴(は)れ (쿠우센앗 타니치요오비 하레) 우연히 만난 일요일은 맑음 ありにヘタクソな奴(やつ) 發見(は) (아마리니헤타쿠 소나 야쯔하앗케은) 너무나 서투른 녀석을 발견 ちゃとボ-ル見(み)るの? (챤토보-루 미테루노?) 제대로 볼을 보고 있는 거야? そのグリップへだろ.

ミンナココニイタ 에치젠 료마

めらわないと 心に決め 타메라와나이토 코코로니 키메타 망설이지 않겠다고 마음에 정했어 多分 君がいからさ 타분 키미가 이타카라사 아마도 당신이 있었기 때문이야 あきらめないと 君と誓 あの日 아키라메나이토 키미토 치카앗타 아노히 포기하지 않겠다고 당신과 맹세한 그 날 今はもう風の中に 이마와 모오 카제노나카니 지금은 이미 바람

キミが待つ家まであと6分 료마

ちょと悔(くや)しいよね 쬿토 쿠야시이요네 조금 분한데. ホラ 選(えら)うよね 호라 에란데시마우요네 봐 골라버리고 말아. 君への贈物(プレゼント) 키미헤노 브레젠토 너에게 줄 선물.. 氣持(きも)ちもと知(し)りいな 키모찌못토 시리타이나 기분을 좀 더 알고 싶어.

FIGHT TO END 에치젠 료마

Fight to… So Fight to the end 그래 So Fight to… So Fight to the end 勝は 카테루마데와 이길 수 있을 때까지는 自分は自分だけの道 步けばいい 오레와 오레다케노 미치 아루케바이이 나는 나만의 길 걸어가면 돼 輝い次のステ-ジ この手開けば 카가야이타 츠기노 스테-지 코노 테데 히라케바

ICHIGAN 에치젠 료마

どれくらいの時を 도레쿠라이노 토키오 얼마만큼의 시간을 僕ちは走り拔け 보쿠타치와 하시리누케테 우리들은 달려나가서 どれくらいの明日 도레쿠라이노 아시타 얼마만큼의 내일 僕ちは描いだろう 보쿠타치와 에가이타다로오 우리들은 그렸던 것일까 始りは賴りない程 하지마리와 타요리나이 호도 시작은 미약할 정도로 何もない場所からだ

アリガト 에치젠 료마, 데즈카 쿠니미츠

低く流れる 히쿠쿠 나가레테루 낮게 흘러가는 雨雲は遠くな 아마구모와 토오쿠 나앗테 비구름은 멀어지고 街は少しずつ 마치와 스코시즈츠 거리는 조금씩 落ち着きを取りもどしく 오치츠키오 토리모도시테쿠 차분함을 되찾아 간다 時が過ぎ 토키가 스기테 시간이 흐르면서 解事 와카앗테키타 코토 알게 된 것 少しはあるけれど

Free as a bird 테니스의 왕자 - 에치젠 료마

ぐれな 風の 中 あの 空を ぶ 鳥の ように 키마구레나 카제노 나카 아노 소라오 토부 토리노 요우니 변덕스러운 바람속에서 저 하늘을 나는 새처럼 羽ば いつの日にか 沈みない未来を 描い行くのさ 하바타이테 이쯔노 히니카 시즈미나이 미라이오 에가이테유쿠노사 날개짓쳐서 언젠가는 가라앉지 않는 미래를 그려가는거야

Dreaming on the radio 테니스의 왕자 - 에치젠 료마

おろしのシャツと 不釣り合いなつり切れスニ-カ- 오로시타 테노 샤츠또 후츠리 아이나 쯔리 키레타 스니카데 벗어서 손에 든 셔츠와 어울리지않게 구겨신은 스니커로 街を步けば宛ない期待 踏みしめ teenage blues 마치오 아루케바 아테나이 키타이 후미시메테이타 teenage blues 거리를 걸으면 부질없는 기대 걸어나가는 teenage

STAND UP 에치젠 료마, 후지 슈스케

流れる景色の中 나가레루 케시키노 나카데 흘러가는 풍경 속에서 橫顔が微笑る 요코가오가 호호엔데루 옆얼굴이 미소 짓고 있어 觸れあう視線傳わるから 후레아우 시센데 츠타와루카라 맞부딪히는 시선에서 전해지니까 スピ-ドを上げくなる 스피-도오 아게타쿠나루 스피드를 올리고 싶어져 Ah 僕達は何故 Ah 보쿠타치와 나제 Ah 우리들은

FRYNG BICYCLE 에치젠 료마 & 모모시로 타케시 (미나가와 쥰코 & 오노사카 마사야)

에치젠 료마 & 모모시로 타케시 (미나가와 쥰코 & 오노사카 마사야) - FRYNG BICYCLE ふいに背中(せなか)めがけ(と)び乘(の)れば 후이니세나카메가케테 토비노레바 문득 등을 노리고 올라타면 肩越(かご)しに靑空(あおぞら) 카타고시니 아오조라 어깨 너머에는 푸른 하늘 靖(さ)びペダルを踏(ふ)み(こ)むつ先(さき)が 사비타베다루오

약속 테니스의 왕자 - 에치젠 료마

★『 約束 (약속)』- (료마) 미나가와 쥰코 ★   'さよなら'はいつか出会うめの約束   '사요나라'와 이츠카 데아우 타메노 야쿠소쿠 【 '안녕'은 언젠가 만나기 위한 약속 】   涙は見せない-       歩き出す-   나미다와 미세나이데-     아루키다스- 【 눈물은 보이지 마-        걸어나가

Birthday-步き始めた日 에치젠, 테즈카, 오오시이, 후지

急いも焦れも空り 이소이데모 아세레테모 카나마와리 서둘러도 초조해 해봐도 헛수고 夢な探すモンじゃない 유메난떼 아와떼떼 사가쓰몬쟈나이 꿈이란 건 허둥대며 찾는 것이 아니야 人の爲 誰の爲ワケじゃなく 히토노타메 다레노타멧테 와케쟈나쿠 다른 누군가를 위해서도 아니야 だ自分の色描けばいい 타다 지분노이로데 에가케바 이이

Re Funkist

あの頃いつも見上げ色の空に夢を夢を 終わりじゃないだ俺ら 始かだべよべよ ともに集バカ騷ぎ 急に泣いりマジ暑苦しい 全に全力だだ 全員集りゃいつもNo.1 夢と現實の間 俺ら重ね約束を覺えか じじいになもずと變わらず 夢振り叫ぶじゃねえのか?

未來 (Mirai - 미래) THE BACK HORN

失くし歌が 心にあ いつかは僕ら 消えうけれど 粉雪白く 想いが積もる 小さな革命だ 君が肩に?れ 抱きしめ ?をし それが全 ?境さえ今 消えそうな 雪の花が?く しゃぼだ ?れ消え それもしゃぼばそ 空に?くように 千の夜 び越え 僕ら息をしる 世界は今 果なく 鮮やかな未?

Thank you for 료마

토오리 스기타 내 안을 스쳐 지나갔어 强(つよ)さを增()し日差(ひざ)しが 츠요사오 마시타 히자시가 힘을 보태준 햇살이 新(あら)しい時代(じだい)を告(つ)げる 아타라시이 지다이오 츠게루 새로운 시대를 고해 確(し)かに流(なが)れる時間(とき)を 타시카니 나가레테루 토키오 분명히 흐르고 있을 시간을 止(と)め瞳(ひとみ

Positive Attention Please! Takagi Reni

鏡の向こうに住る エンジェルとハイタッチし おじぎのつ毛じゃ どうにもこうにもいきすわ ひとりぼちを 知る知らないじゃ大違いだわ あしだけ知るこの秘密を知り〜い? (教えれにちゃ♡) それは甘い甘い苺 最後大切に残す事 (れにちゃはだ〜れのもの?) れにちゃは れにちゃのもの! 世界一可愛いだも!プリティプリンセス あのね(なあに?)

シアワセ(행복)☆High Tension↑↑ Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명

今すぐパノラマ*すいるにな 気の向くに さぁ行こう 高鳴りルーレット くるりなみな 一緒に始めよう☆ M.I.N.A.M.I.K.E Let's Go! M.I.N.A.M.I.K.E Let's Go! Hi! Hi! Hi! HI! Fu お待せ!登場 今日もやぱり絶好調(好調!) モヤモヤし気分なだい吹きばせ!

未來予想國 II dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 卒業しからもう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクばしの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길

未來予想圖Ⅱ dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 卒業しからもう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクばしの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길 今

戀愛一週年 미니모니

誰か女の子へのプレゼント 一緒に探しほしいれちゃ 다레카 온나노코에노 프레젠토 잇쇼니 사가시테호시잇테타노마레챳타 누군가 여자에게 줄 선물을 같이 골라줬으면 좋겠다고 부탁을 받았어. 何十年スキしょう?この先何百年スキかな? 난쥬넨스키데쇼오? 고노사키난뱌쿠넨스키카나? 몇십년 좋아하지?

未來 (미래) THE BACK HORN

失くし歌が心にあ 나쿠시따우타가코코로니앗따 잃어버린 노래가 마음에 있었어 いつかは僕ら消えうけれど 이츠카와보쿠라키에떼시마우케레도 언젠가는 우리들도 사라져 버리겠지만 粉雪白く想いが積もる 코나유키시로쿠 오모이가 츠모루 가루눈처럼 하얗게 추억이 쌓인다 小さな革命だ 君が肩に觸れ 치이사나카쿠메이닷따 키미가카타니후레따 작은 혁명이었지 네가

未來予想圖∥ Dreams Come True

予想圖∥ 미래예상도 II 卒業しから もう3渡目の春 졸업하고나서 벌써 세번째의 봄 あいかわらず そばにある 同じ笑顔 변함없이 곁에 있는 같은 미소 あの頃バイク ばしの道 그때..바이크로 날았던 집까지의 길 今は ル-フからの星を 見ながら走る 지금은 지붕으로부터의 별을보며 달리고 있어 私を降し後 角をがる見送

RISING 료마

君はきと同じ每日に  키미와 킷토 오나지 마이니치니 넌 분명히 같은 매일에도 安心きる人なだね  안신데키루 히토난다네 안심 할 수 있는 사람이야 だけど何か求め鬪う 다케도 나니카 미토메테 타타카우 그래도 뭔가 알고서는 싸우지 樂しさには氣付かないよ 타노시사니와 키즈카나이요 즐거움은 느낄수 없어 落ちる夕日 見つめながら

FUJI Number_i

ずは1バース 君の想像の遥か遠くの上 乗り込みな Spit 連れ行機 思春期とうに通り越し苦悩へ どうもいい だお前と音の上 情熱が向いる方へ 好きにやる Invasion だゲームじゃない Life だから苦悩もあるしょ Handgun じゃ変えれない 今日も出勤する Automation だ君が応援にくるマジすごいこと 俺ら天地揺るがす Universe の景色低

飛んで行きたい~Since1991→2010~ (Tonde Ikitai (날아가고 싶어) ~Since1991→2010~) Okahira Kenji

僕は鳥のように翼張 行きい らいいなと思う だ 走も踏み疲れず ?いも疲れ果ることがない 果しなく行けるから… (中?一年の時の?から、未?へタイムスリップ…) 僕は鳥のように翼張 行きい らいいなと思う だ 走も踏み疲れず ?いも疲れ果ることがない 果しなく行けるから 平和な日?があら いいね。

Jump Around Lead

Mic持マリオ Start da stereo 3?2?1 始りのカウントダウン つけからノックダウン(Down!) ?い冗談 無問題(モ?マンタイ) Bダッシュイイ調子 くぐるドカンWARP アイテム1UP次?狙うはチェッカ?フラッグOh! いざ行か! のしフィクション だ魅せつけるス?パ?テク シフトチェンジ ?

DA.DA.DA 테니스의 왕자님

と羽(はね)が生(は)え 킷또 하네가 하에뗀닷떼 분명 날개가 돋아 나온다는건 少(すこ)しは鼻(はな)も伸(の)びの 스코시와 하나모 노비텐노 조금은 코도 높아진다는 거야 (と)べばいつもそうだ 토베바 이쯔모 소오다 날때면 언제나 그래 ム-ンサルトなら出(き)るよ 문 사루토나라 데키루요 문 사루토라면 할수있어

DA·DA·DA 테니스의 왕자

と羽(はね)が生(は)え 킷또 하네가 하에뗀닷떼 분명 날개가 돋아 나온다는건 少(すこ)しは鼻(はな)も伸(の)びの 스코시와 하나모 노비텐노 조금은 코도 높아진다는 거야 (と)べばいつもそうだ 토베바 이쯔모 소오다 날때면 언제나 그래 ム-ンサルトなら出(き)るよ 문 사루토나라 데키루요

DaDaDa 무카히 가쿠토 (호시 소이치로)

と羽(はね)が生(は)え 킷또 하네가 하에뗀닷떼 분명 날개가 돋아 나온다는건 少(すこ)しは鼻(はな)も伸(の)びの 스코시와 하나모 노비텐노 조금은 코도 높아진다는 거야 (と)べばいつもそうだ 토베바 이쯔모 소오다 날때면 언제나 그래 ム-ンサルトなら出(き)るよ 문 사루토나라 데키루요 문 사루토라면 할수있어

DAㆍDAㆍDA 테니스의 왕자

と羽(はね)が生(は)え 킷또 하네가 하에뗀닷떼 분명 날개가 돋아 나온다는건 少(すこ)しは鼻(はな)も伸(の)びの 스코시와 하나모 노비텐노 조금은 코도 높아진다는 거야 (と)べばいつもそうだ 토베바 이쯔모 소오다 날때면 언제나 그래 ム-ンサルトなら出(き)るよ 문 사루토나라 데키루요

未來豫想圖 II / Miraiyosouzu II (미래예상도 II) DREAMS COME TRUE

卒業しからもう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクばしの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길 今はル-フからの星を見ながら走る 이마와루-프카라노호시오미나가라하싯테루 지금은지붕으로부터의별을보며달리고있어요

春が來るまでに Skoop on Somebody

今日も風が强く 쿄-모카제가츠요쿠테 오늘도바람이세어서 ひとり見上げ空に 히토리미아게타소라니 혼자올려다본하늘에 すぐに伸びる行機雲 맛스구니노비루히코-키구모 똑바르게뻗어가는비행기구름 あなと出逢 아나타토데앗테 그대와만나서 あなを好きにな 아나타오스키니낫테 그대를사랑하게되고 モノクロだ景色が 모노쿠로닷타케시키가