가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


春を愛する人 GLAY

SUNSHINE はかな大地 明日へと續く道, 하루카나루다이찌 아시타에또쯔즈쿠미찌, MOONRIGHT 生れては消え 流星見上げた 우마레때와키에루 류세이오 미아게따 ただ 訪れの花の 芽の息吹に似た 다다 오토즈레루하루노 하나노나노이부키니니따. I Want You.

春を愛する人 GLAY

GLAY -      は    だいち あした   つづ  みち Sunshine 遙 かな 大 地 明日 へと 續 く 道 Sunshine 하루까나루 다이찌 아시따에또 쯔즈쿠 미찌 Sunshine 저기 머나먼 대지 내일로 이어지는 길       う     き   りゅうせい   みあ Moonlight 産まれては 消え 流  星  

春を愛する人 / Haru wo Aisuru Hito GLAY

SUNSHINE はかな大地 明日へと續く道, 하루카나루다이찌 아시타에또쯔즈쿠미찌, MOONRIGHT 生れては消え 流星見上げた 우마레때와키에루 류세이오 미아게따 ただ 訪れの花の 芽の息吹に似た 다다 오토즈레루하루노 하나노나노이부키니니따. I Want You.

春を愛する人 (봄을 사랑하는 사람) Glay

凍 え 頰 に舞い散 雪 가이토우노시타히라히라또 코고에루호오니마이찌루유키 め と むかし きび ひび つよ い もの 目閉じれば 昔 のまま 嚴 しくも日日 强 く生きて 者 よ 메오토지레바무까시노마마 키비시쿠모히비 쯔요쿠이키떼루모노요 ふたり い ゆき つ ころ * いつか 二 で行きたいね 雪 が積も 頃 に 이쯔까후따레데이키타이네 유키가쯔모루코로니

シェア / Share GLAY

のためらい鳥の羽ばたき 命の瞬き感じて 君は駆け出しに手招き その優しい仕草忘れない FOR YOU たり前ではないといつか知届けて欲しい この儚さ身ごもって優しさ産んでこの世界に 花びらが舞えば夏はもうぐと心がいちずに弾んでい 友の声が未来訪ねこれまでの日々が背中 小さな花にとってこの地に根張って風に季節感じながらためらわずに今なら言えそう 森の囁き時の移

HOWEVER GLAY

やわらかな風が吹く この場所で 부드러운 바람이 부는 이 곳에서 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二ゆっくりと步き出 지금 두사람 천천히 걷기 시작하네 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾千の出會い別れ全て 수많은 만남 이별 모든 것 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球で生まれて 이 지구에서 태어나 코노호시데 우마레테 れ違うだけのもいたね 엇갈리기만하는

However GLAY

れ違うだけのもいたね (엇갈리기만하는 사람도 있었지) 스레치가우다케노 히또모이따네 わかり合えないままに (서로 알지못하는채로) 와카리아에나이마마니 慣れない街の屆かぬ夢に (낯선 거리의 전해지지않는 꿈에서) 나레나이마찌노 또도카누유메니 迷いそうな時にも (헤맬 것 같은 때에도) 마요이소-나토키니모 暗闇驅け拔け勇氣くれたのは

HOWEVER GLAY

HOWEVER - GLAY HOWEVER - GLAY やわらかな風が吹く この場所で 부드러운 바람이 부는 이 곳에서 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二ゆっくりと步き出 지금 두사람 천천히 걷기 시작하네 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾千の出會い別れ全て 수많은 만남 이별 모든 것 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球で生まれて 이 지구에서

PURE SOU Glay

時は 訪れ生の岐路に佇む 사이오후루토끼와 오토즈레진세이노키로니타타즈무 (던진 주사위로 찾아든, 인생의 기로에 멈춰 서서) 共に見た數數の夢 追いかけ 汗 仲間もいたな 토모니미따카즈카즈노유메오 오이카케 아세오나가스 나까마모이따 나 (함께 꾸어온 수많은 꿈들을 쫓아, 땀을 흘린 친구도 있었지) 聲上げ驅け 少年振り返 餘裕らなく

すべて、愛だった-La Vie D'une Petite Fille- GLAY

べて、だった-La Vie D'une Petite Fille- 가사출처 http://blog.naver.com/harutheday.do されてされて 知り染め頃 아이사레테아이사레테 아이시리소메루고로 사랑받고 사랑받아 사랑에 물들 때 刻だけが知っていた しなやかな離別 토키다케가싯떼이타 시나야카나와카레오 시간만이 알던

HOWEVER(inspired by HIGHCOMMUNICATIONS) GLAY

지구에 태어나서 れ違うだけのもいたね わかり合えないままに 스레치가우다케노 히토모이타네 와카리아에나이마마니 스쳐지나갈 뿐인 사람도 있지 서로 알지못한 채로 慣れない街の届かぬ夢に 迷いそうな時にも 나레나이 마치노 토도카누 유메니 마요이소우나 도키모 익숙해지지않는 거리의 닿지않는 꿈에 헤멜것같은 때도 暗闇駆けぬけ勇気くれたのはあなたでした Fu… 쿠라야미오 카케누케루

Pure Soul (해석) GLAY

한밤중] 出口 探 してい 手探 りで 데구찌오 사가시떼이루 테사구리데 [출구를 찾고 있어, 불투명한 勘으로] 賽 時 は 訪 れ 生 の 岐路に 佇 む 사이오 후루 토끼와 오토즈레 진 세- 노 키로니 타타즈무 [던진 주사위로 찾아든, 인생의 기로에 멈춰서서] 共 に 見た 數 數 の 夢 追いかけ 汗 仲間 も いたな

Heavy Gauge GLAY

明日信じない  아스오 신지나이 내일을 믿지않아 いやそれは期待事と同じか… 이야소레와 키타이스루 코토토 오나지카... 이냐 이건 기대하는거나 마찬가지인가... Before I'm dead 兩目ふさいだら Before I'm dead 료메오 후사이다라 Before I' dead 두 눈을 가리면 眞實が見えだろうか?

a Boy~ ずっと忘れない~ (a Boy~ 언제까지나 잊지 않아) Glay

たった獨りの戰い今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見全て かなえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂 み 空しさ抱いて寢 Everyday~Everynight 이키도오리노 스나오

Boy~~ずっと忘れない~ Glay

たった獨りの戰い今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見全て かなえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂 み 空しさ抱いて寢 Everyday~Everynight 이키도오리노 스나오

BOY ~ずっと忘れない~ Glay

たった獨りの戰い今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見全て かなえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂 み 空しさ抱いて寢 Everyday~Everynight 이키도오리노 스나오

a Boy~ずっと忘れない~ / A Boy~Zutto Wasurenai~ GLAY

무나시사오 다이떼 네루 분노의 모래를 씹으며 허무함을 안고 잠드네 脇目もふらく驅け拔け 靑って奴捧げたけど 와키메모 후라즈 카케누케 세- 떼 야쯔오 사사게따케도 한눈 팔지 않고 앞질러 뛰면서 청춘이란 놈을 바쳤는데 ふいの理由もなく恐くな wow LONELY BLUES 후이니 와케모나크 코와쿠나루 문득 이유도 없이 두려워지네 wow LONELY

Haru(春) 핫플레이스

陽が伸びて風も暖かくなった 薄手のジャケット羽織り 桜は舞い散 でもまだ始まっていないことがあ それは僕らのだ 君の心開くのは簡単じゃない だからもっと努力よ 努力よ あなたはされ時 世界で一番きれいな 誰よりもきれいなよ あなたは笑う時 世界で一番美しいよ 君は知らない 今欲しいのは君の笑顔 その笑顔で一週間生き 今できことがないのが悲しい 君の手握って抱きしめたい

Pure Soul Glay

は 訪 れ 生 の 岐路に 佇 む 사이오 후루 토끼와 오토즈레 진 세- 노 키로니 타타즈무 とも み かずかず ゆめ お あせ なが なかま 共 に 見た 數 數 の 夢 追いかけ 汗 仲間 も いたな 토모니 미따 카즈카즈노 유메오 오이카케 아세오 나가스 나까마모 이따나 こえ あ か しょうねん ふ かえ よゆう 聲 上げ 驅け 少年

Fairy Story GLAY

離 れてしまう その 前 に...I LOVE YOU 하나레떼시마우 소노마에니...I LOVE YOU 헤어져 버리기전에...I LOVE YOU 12月 の 空 に舞う どこまでも 白 い 吐息 쥬-니가쯔 노 소라니마우 도코마데모 시로이토이끼 너무나도 흰 입깁이 12월 하늘에 흩날려 黃昏 に 注 ぐ 雪 が 戀 包んだ 타소가레니 소소구

Buddy GLAY

初めて店開けた日は客なんて誰一来やしなかった そんなもんだよと強がオマエは 明日への準備に取り掛かってた めちゃくちゃだった2だけど いつしか同じ夢分かち合って 銀行からの返事は no!でもまた一から始めさ そうだろう?

夢遊病 GLAY

夢遊病 作詞 曲 TAKURO ひどく夢遊病のような顔して自分(オマエ)のため息が部屋支 配 히도쿠무유우뵤노요우나카오오 시떼루오마에 노 타메이키가 헤야오 시하이스루 지독한 몽유병같은 얼굴을 하고있는 너를 위해 숨소리가 방을 지배해 求め昨日、今日、明日へと 眞心のありかたも分かち合っ た喜びも 히토오모토메스기키노, 쿄.

a Boy~ずっと忘れない~ GLAY

a Boy~ずっと忘れない~ たった獨りの戰い今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見全て かなえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂 み 空しさ抱いて寢 Everyday~

幸せになる、その時に。 Glay

행복해지는 그 시절로 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 唄 GLAY 立ち止ま想い出が動き出して淚の跡 타치도마루오모이데가우고끼다시떼나미다노아또 멈춰 선 추억이 움직이기 시작해서 눈물자국이 되고 搖れていたあの日²が懷かしさに變わってく 유레떼이따아노히비가나츠까시사니카왓떼쿠 동요되던 그 나날이 그리움으로 바뀌어가지요 君は知っていたのにだけが

Way of Difference GLAY

Way of Difference 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 唄 GLAY **[逢いたくて 逢えなくて 아이따쿠테 아에나꾸테 만나고 싶어서 만날 수 없어서 長夜に光りさがしては 나가스기루요루니히까리오사가시떼와 너무나 긴 밤에 빛을 찾아서는 獨りたたずんでい 히또리타다주운데이루 혼자 잠시 멈추어서있다 誰ひとり

Beloved GLAY

街角に夏ひまわり 마찌까도니 나쯔오 카자루 히마와리 길모퉁이에 여름을 장식하는 해바라기 面倒な戀投げ出した過去 멘도우나 코이오 나게다시타 카코 귀찮은 사랑을 던져 버렸던 과거 想い出たびに切なさつの 오모이 다스 타비니 세쯔나사 쯔노루 떠오를 때마다 안타까움이 더해지지 忙しい每日に溺れて素直になれぬ中で 이소가시이 마이니찌니 오보레테

誘惑 GLAY

誘惑(Yuhwak)--Glay written & composed by TAKURO 時には2試して Because I love you (토키니아이와후타리오타메시테루) 때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you キワどい視線振り切って WOW (키와도이시셍오후리킷테) 음란한 시선을 물리치고 WOW 噓も眞實

誘惑 (PURE SOUL) GLAY

時には2試して Because I love you 토키니아이와후타리오타메시테루 Because I love you (때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you) キワどい視線振り切って WOW 키와도이시셍오후리킷테 WOW (음란한 시선을 물리치고 WOW) 噓も眞實も驅け引きさえも いらない 우소모신지쯔모카케히키사에모

誘惑(유흐와크:유혹) GLAY

誘惑(Yuhwak)--Glay written & composed by TAKURO 時には2試して Because I love you 토키니아이와후타리오타메시테루 때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you キワどい視線振り切って WOW 키와도이시셍오후리킷테 음란한 시선을 물리치고 WOW 噓も眞實も驅け引

誘惑(Yuhwak) GLAY

誘惑(Yuhwak)--Glay written & composed by TAKURO 時には2試して Because I love you 토키니아이와후타리오타메시테루 때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you キワどい視線振り切って WOW 키와도이시셍오후리킷테 음란한 시선을 물리치고 WOW 噓も眞實も驅け引

유혹 glay

時には2試して Because I love you 토키니아이와후타리오타메시테루 Because I love you (때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you) キワどい視線振り切って WOW 키와도이시셍오후리킷테 WOW (음란한 시선을 물리치고 WOW) 噓も眞實も驅け引きさえも いらない 우소모신지쯔모카케히키사에모

誘惑 / Yuuwaku GLAY

時には2試して Because I love you 토키니아이와후타리오타메시테루 때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you キワどい視線振り切って WOW 키와도이시셍오후리킷테 음란한 시선을 물리치고 WOW 噓も眞實も驅け引きさえも いらない 우소모신지쯔모카케히키사에모 이라나이 거짓도 진실도 이끌림조차 도 필요없다 今はオマエが誘うままに

BE WITH YOU GLAY

행복의 시작과 끝 目の前には境界線 未來は近くはてなく遠い 눈앞에는 경계선 미래는 가깝고도 끝없이 멀어 幸せは多分なにげなくて 滿たされた時は顔かく 행복은 아마 아무렇지도 않게 가득찬 시간은 얼굴을 감추지 ふり返え程の餘裕もなく やらぎに身寄せでもない 뒤돌아볼 여유도없이 포근함에 몸을 기대는 것도 아니야 生き强さ慾がりながら もう少しだけここにいさせて

BE WITH YOU GLAY

행복의 시작과 끝 目の前には境界線 未來は近くはてなく遠い 눈앞에는 경계선 미래는 가깝고도 끝없이 멀어 幸せは多分なにげなくて 滿たされた時は顔かく 행복은 아마 아무렇지도 않게 가득찬 시간은 얼굴을 감추지 ふり返え程の餘裕もなく やらぎに身寄せでもない 뒤돌아볼 여유도없이 포근함에 몸을 기대는 것도 아니야 生き强さ慾がりながら

ここではない, どこかへ (여기가아닌. 어딘가에) GLAY

(하나하나 철이 들면 어린아이인 채로는 살아갈 수 없다고) 變わりゆく他 遠 くに 見ては 時代 の 息吹 に 身さら 카와리유쿠히토오토오쿠니미테와지다이노이부키니미오사라스 (변해가는 타인을 먼곳에서 바라보면서 시대의 숨결에 몸을 드러낸다) ここではない どこかへと 胸 焦がよ 고고데와나이도코카에토 무네오코가스요 (이곳이 아닌 어딘가로 가슴을

ここではない、どこかへ / Koko Dewa Nai, Dokoka e (GLAY EXPO'99 SURVIVAL LIVE VERSION) GLAY

세상마저도 믿었던 시절) 夢は無限にあその全て疑いもせず 滿たされていた 許されていた 유메와무겐니아루 소노스베테오 우타가이모세즈미타사레테이타 유루사레테이타 (꿈은 무한히 존재한다고 그 모든 것을 의심도 하지 않고 만족했고 인정했었다) ひとつひとつ 仕組みしれば 子供 のままでは 生きてゆけないと 히토쯔히토쯔모노미오시레바 고도모노마마데와이키테유케나이토 (하나하나 철이

ここではない, どこかへ glay

요노나까데사에 신 지떼따코로 夢は無限にあその全て 疑 いもせず 滿たされていた 許 されていた 유메와 무겐 니아루 소노스베떼오 우타가이모세즈 미따사레떼이따 유루사레떼이따 ひとつひとつ 仕組みしれば 子供 の ままでは 生きてゆけないと 히또쯔히또쯔 모노 오시레바 코도모노 마마데와 이키떼유케나이또 變わりゆく 他 遠 くに 見ては 時代 の 息吹 に

Christmas Ring GLAY

욧떼미떼 코코니이떼 한숨이 들릴정도로 곁에 다가서봐 여기에 있어 X'masには欲しがってたリング買って 크리스마스니와 호시갓떼따리 링구오 캇떼 크리스마스엔 갖고싶어했던 반지를 사서 あなたが生まれてくれた事感謝 아나타가 우마레떼 구레타 고토간사스루 당신이 태어나 준 일 감사해 "幸せにな"が口癖になほど醉った日は 逢えなくて "시아와세니

TOGETHER GLAY

作詞,作曲 : TAKURO I hear the lonely words 初めて見せた貴女(あなた)の 瘦せてしまったその笑顔に ほお寄せた 無限のこの宇宙で 出逢う奇跡の樣な 大切なぬくもりが 今 この胸離れてゆく 搖れ陽射し照らされ 步いてた道 切なさに滿ちた心 そっと包んでくれた の言葉が足りない かわりに歌えば それだけで 2

生きがい (이키가이) GLAY

후회한 적도 있었어 の心にむやみにふみこんで ここでは返刀でけがした 히토노코코로니무야미니후미콘데코코데와카에스카타나데케가오시타 다른 이의 마음에 너무 빠져서 여기서 되돌아오는 칼로 상처를 냈어 難しい語ならもうやめにしてじょうだんの樣な笑顔見せて欲しい の名に 무즈까시이하나시나라모우야메니시테죠우단노요우나에가오미세테호시이아이노나니 어려운 말이라면

生きがい Glay

の心にむやみにふみこんで ここでは返刀でけがした 히토노코코로니무야미니후미콘데코코데와카에스카타나데케가오시타 (다른 이의 마음에 너무 빠져서 여기서 되돌아오는 칼로 상처를 냈 어) 難しい語ならもうやめにしてじょうだんの樣な笑顔見せて欲しい の 名に 무즈까시이하나시나라모우야메니시테죠우단노요우나에가오미세테호 시이아이노나니 (어려운 말이라면 이제

生きがい / Ikigai GLAY

ここでは返刀でけがした 히토노코코로니무야미니후미콘데코코데와카에스카타나데케가오시타 다른 이의 마음에 너무 빠져서 여기서 되돌아오는 칼로 상처를 냈어 難しい語ならもうやめにしてじょうだんの樣な笑顔見せて欲しい の 名に 무즈까시이하나시나라모우야메니시테죠우단노요우나에가오미세테호 시이아이노나니 어려운 말이라면 이제 그만 두기로 했어 장난스럽게 웃는 얼굴을 보

3年後 GLAY

ころ            あそ      わ いつの 頃 からか トキメキだとか 遊 びだとか 忘 れて しまった ようで 이쯔노 코로까라까 토키메키다또까 아소비다또까오 와스레떼 시맛 따 요一데스 언제부터인지 설레임이라든지 즐거움 같은 것을 잊어버린 듯 합니다 ふたり     こと  つら 2  で い 事 が 辛 いんだったら 후따리데 이루 코또가 쯔라인

Soul Love GLAY

あたら ひび はじ は かぜ ふ 新 しい 日日の 始 まり の 風 に 吹かれていた 아따라시이 히비노 하지마리 하루노 카제니 후까레떼이따 ゆめ つづ ひと み おれは ずいぶんと こうして 夢 の 續 き 獨 りで 見ていた 오레와 즈이분 또 코- 시떼 유메노 쯔즈키오 히또리데 미떼이따 ひ ごご そんな あ日の 午後に

四季歌 (Si Ji Ge - 사계가) Natsukawa Rimi

は 心?き みれの花のような ぼくのだち 夏は 心?きくだく波のような ぼくの父親 秋は 心深き ハイネのような ぼくの?は 心?き 根雪溶か大地のような ぼくの母親

white road GLAY

갑자기 물어온 말에 말문이 막혀버렸어 ここでさよなら そしてまた約束 코코데사요나라오소시떼마따야쿠소쿠오 여기서 안녕을, 그리고 또 약속을 そうどちらと徒然に胸裂き胸にさく 소우도찌라또츠레즈레니무네오사키무네니사쿠 그렇게 누구와도 무료하게 마음을 찢어, 마음에 피어나 季節は變わり 키세츠와카와리 계절은 변해 片想いの切なさ超えた二のこの戀は

ホワイトロ-ド GLAY

갑자기 물어온 말에 말문이 막혀버렸어 ここでさよなら そしてまた約束 코코데사요나라오소시떼마따야쿠소쿠오 여기서 안녕을, 그리고 또 약속을 そうどちらと徒然に胸裂き胸にさく 소우도찌라또츠레즈레니무네오사키무네니사쿠 그렇게 누구와도 무료하게 마음을 찢어, 마음에 피어나 季節は變わり 키세츠와카와리 계절은 변해 片想いの切なさ超えた二のこの戀は

口 唇 GLAY

* 口唇 に 奪 われた あの の 蜃氣樓 の 中 で 쿠찌비루니 우바와레따 아노아이노 신키로- 노 나까데 亂 れていた この 胸 心 どうでも イイと... 미다레떼이따 코노무네 코코로 도-데모 이이또...

Freeze My Love glay

추억을 감싸네) 壞 れほど 心 抱きしめて 코와레루호도 코코로 다끼시메떼 (상처입은 마음을 안고) Freeze My Love " 凍 らせて 2度と 目覺めない 樣 に..."

生きがい (살아가는 보람) Glay

の心にむやみにふみこんで ここでは返刀でけがした 히토노코코로니무야미니후미콘데코코데와카에스카타나데케가오시타 다른 이의 마음에 너무 빠져서 여기서 되돌아오는 칼로 상처를 냈 어 難しい語ならもうやめにしてじょうだんの樣な笑顔見せて欲しい の 名に 무즈까시이하나시나라모우야메니시테죠우단노요우나에가오미세테호 시이아이노나니 어려운 말이라면 이제